Takk for at du valgte NIOs ET7-modell (heretter kalt «ET7»). ET7 er en smart elektrisk
flaggskipsedan. Under din grønne reise med ET7 får du en sømløs og hensynsfull brukeropplevelse.
Før du starter reisen med ET7, anbefales det at du leser brukerhåndboken fra midtdisplayet for å
få all informasjonen du trenger for å bruke bilen.
Innholdet i denne håndboken skal ikke reproduseres eller endres helt eller delvis uten
juridisk og gyldig autorisasjon.
For å unngå svikt i bilens funksjon eller personskade, skal ikke kjøretøydeler modifiseres,
justeres eller demonteres uten juridisk og gyldig autorisasjon.
Etikettene, logoene og bildene som brukes i denne håndboken, er kun til illustrasjonsformål,
og innholdet er kun til referanse.
Beskrivelsen og illustrasjonen i denne håndboken er kun til referanse. Det faktiske utstyret,
konfigurasjonen og funksjonene til bilen din kan avvike fra det som er beskrevet og illustrert i denne
håndboken, men vil bli oppdatert med programvareversjonsoppdateringen av bilen din. For å unngå tvil
forbeholder NIO seg retten til å avgjøre om og når bilens utstyr, konfigurasjon, funksjoner og relaterte
programvareoppdateringer skal unngås for sikkerhet, overholdelse av lover og forskrifter og andre hensyn.
Følg nøye med på advarselsinformasjonen i denne håndboken for å bruke bilen på en sikrere måte.
Hold deg også oppdatert med eventuelle andre advarsler utstedt av NIO. Sørg for at du har lest den nyeste
versjonen av denne håndboken nøye og er kjent med funksjonene i ET7 før bruk.
NIO skal ikke påta seg noe ansvar for personskader på deg/andre eller skade på
bilen/eiendommen din forårsaket av manglende bruk av ET7 som instruert.
Advarsel: Dette innholdet er nært beslektet med personlig sikkerhet og må overholdes.
Unnlatelse av å overholde kan føre til personskade eller alvorlig ulykke.
Forsiktighet: Dette innholdet gir deg tips om hvordan du kan unngå mulig skade på kjøretøy
eller eiendom.
Merk: Dette innholdet gir deg forslag til bedre bruk av bilen din.
Hvis du har spørsmål om denne håndboken, kan du kontakte oss via telefon eller logge inn på NIOs
offisielle nettside for å få den nyeste versjonen av ET7-brukerhåndboken.
Hvis du trenger hjelp i en nødssituasjon, kan du kontakte oss på telefon .
Billokalisering (Finn bilen min)
Billokalisering på avstand
Du eller en autorisert bruker kan enkelt sjekke bilens plassering i NIO-appen. Når bilen er
koblet til Internett, kan du se posisjonen øverst til venstre i
Min bil i NIO-appen. Trykk på denne informasjonen for å vise bilens posisjon
på kartet.
Billokalisering i nærheten
Når bilen ikke blir kjørt og den autentiserte nøkkelfjernkontrollen er innen 70 meter til
bilen, trykker du på Lås-knappen på nøkkelfjernkontrollen to ganger i løpet av tre sekunder. Bilens horn
vil tute og blinklysene blinker for å indikere bilens nøyaktige plassering. Trykk på knappen igjen etter 5
sekunder for å fjerne posisjonsmeldingen. Ellers vil posisjonsmeldingen slås av automatisk etter 10
sekunder.
Når bilen er koblet til telefonen via Bluetooth eller bilen er koblet til Internett, kan du
også finne det ved å trykke på
Min bil > Finn bilen min i NIO-appen. Bilens horn vil tute og blinklysene
blinker for å indikere plasseringen. Trykk på
Finn bilen min igjen for å fjerne posisjonsmeldingen.
Låse opp/igjen med nøkkelfjernkontrollen
Før du går inn i bilen, kan du låse den opp med nøkkelfjernkontrollen. Nøkkelfjernkontrollens
maksimale effektive rekkevidde er 30–70 meter fra bilen og kan variere i henhold til
nøkkelfjernkontrollens tilstand.
Nøkkelfjernkontrollen har følgende knapper:
Låse opp
Når bilen står i PARK, trykker du på knappen for å låse opp bilen. Når den låses opp,
blinker blinklysene tre ganger og de utvendige dørhåndtakene strekkes automatisk ut.
Når alle fire dører er låst opp med nøkkelfjernkontrollen, kan bakluken åpnes utenfra
uten nøkkel.
Hvis du vil åpne alle vinduer, trykk og hold inne låseknappen. Vinduene slutter å bevege
seg når du slipper knappen.
Du kan angi opplåsingsmodus for nøkkelfjernkontrollen på midtdisplayet. Gå inn i
innstillinger nederst på midtdisplayet, og trykk på
Dører og Vinduer > Opplåsingsmodus for kjøretøy. Velg «Alle» for å
låse opp alle dørene på en gang ved å trykke på nøkkelfjernkontrollen. Velg «Fører» for å låse opp
førerdøren først ved å trykke på nøkkelfjernkontrollen én gang, og de resterende tre dørene ved å
trykke på nøkkelfjernkontrollen igjen.
Låse
Når bilen står i PARK og alle dører (inkludert panseret og bakluken) er lukket, trykk
kort på knappen for å låse bilen. Når dørene låses, blinker blinklysene én gang og bilens horn tuter
én gang. Imens trekkes de utvendige dørhåndtakene inn og sidespeilene foldes inn automatisk. (For å
slå på automatisk innfelling av sidespeil, gå inn i Innstillinger nederst i midtdisplayet og trykk
på
Kjøring > Sidespeil > Automatisk innfelling når låst).
Etter låsing kan bakluken kun åpnes utenfra ved hjelp av nøkkelfjernkontrollen.
Hvis du vil aktivere/deaktivere lyden for låsebekreftelse, gå inn i innstillinger i
kontrollpanelet nederst i midtdisplayet, og trykk på
Lyd > Ringetoner og varsler > Lyd for låsebekreftelse.
Hvis du vil lukke alle vinduer, trykk og hold inne låseknappen. Vinduene slutter å bevege
seg når du slipper knappen.
Når bilen ikke kjøres og den autentiserte nøkkelfjernkontrollen er innenfor 70 meter fra
bilen, kan du trykke på knappen to ganger på rad innenfor tre sekunder. Bilens horn tuter og
blinklysene blinker for å indikere bilens posisjon. Trykk på knappen igjen etter 5 sekunder for å
fjerne posisjonsmeldingen. Ellers vil posisjonsmeldingen slås av automatisk etter 10 sekunder.
Når alle dører er lukket, kan du trykke på låseknappen på nøkkelfjernkontrollen utenfor
bilen for å låse igjen bilen. Blinklysene blinker én gang og hornet tuter én gang for å indikere at
bilen er låst. Du kan ikke låse bilen ved å trykke på låseknappen hvis noen av dørene er åpne. Du
får en melding som minner deg på at bilen ikke ble låst.
Bakluke
Når bakluken er lukket, trykk og hold knappen inne for å åpne bakluken. Etter at bakluken
er åpnet, trykk og hold inne knappen igjen for å lukke bakluken.
Ta med deg nøkkelfjernkontrollen dersom du etterlater en person eller et kjæledyr i bilen.
Hvis du ikke gjør det, kan det føre til personskader eller død.
ForsiktigNT2 Smart Key Fob
Nøkkelfjernkontrollen er en elektronisk komponent. Beskytt den mot støt eller
demontering, høye temperaturer, væskeskader eller sterke vibrasjoner.
Du kan låse bilen med nøkkelfjernkontrollen selv om det er passasjerer i bilen.
Passasjerene kan komme seg ut av bilen om nødvendig, men da går tyverialarmen.
Hvis en nøkkelfjernkontroll eller en telefon med en digital Bluetooth-nøkkel ligger
igjen i bilen, kan du likevel låse bilen med nøkkelfjernkontrollen. NIO-appen minner deg om en
nøkkel som er lagt igjen i bilen.
Hvis en passasjer ved et uhell tar med nøkkelfjernkontrollen eller telefonen med den
digitale Bluetooth-nøkkelen ut av bilen og mer enn 3 meter bort, minner bilen deg på at en nøkkel
er utenfor rekkevidde.
Hvis hverken bakluken eller en av dørene åpnes innen 30 sekunder etter at bilen er låst
opp, låses bakluken og alle dørene igjen automatisk.
Hvis du mister eller skader nøkkelfjernkontrollen, ber vi deg kontakte NIO umiddelbart
og ta med alle nøklene dine til NIO slik at de kan autentiseres, eller du kan søke om nye
nøkkelfjernkontroller.
Forsiktig智能钥匙亏电时可使用物理应急钥匙上锁驾驶侧车门,所有车门随之一同上锁。
Når batterinivået i nøkkelfjernkontrollen er lavt, bruker du nødnøkkelen til å låse
førerdøren. Alle andre dører vil bli låst samtidig.
Hvis nøkkelfjernkontrollen blir liggende igjen i bilen etter at du har lukket førerdøren og
låst bilen, og du deretter lukker en annen dør, aktiveres blokkeringsfunksjonen automatisk. I dette
tilfellet låses bilen opp automatisk, blinklysene blinker tre ganger og hornet tuter tre ganger.
Når bilen står i PARK, kan du gå inn i innstillinger nederst i midtdisplayet og trykke på
Dører og vinduer > Automatisk lukking av vindu for å velge at vinduene
skal lukke seg automatisk når bilen låses. Når du låser bilen igjen fra utsiden (ved bruk av
nøkkelfjernkontroll, NFC, NIO-appen, nøkkelfri låsing eller Automatisk låsing når du går), lukkes alle
vinduene automatisk med klemsikring aktivert. Du kan stoppe vinduene fra å lukke seg helt ved å trykke på
låseknappen på nøkkelfjernkontrollen.
Forsiktig执行锁车自动关窗时请确保车辆已成功上锁。
Når du slår på Automatisk lukking av vindu, må du forsikre deg om at bilen er låst.
Hvis et forsete er opptatt og bilen er låst, kan ikke vinduene lukkes av
sikkerhetsmessige grunner. Ikke la passasjerer eller kjæledyr være igjen i den låste bilen.
Dersom bilen låses mens et vindu lukkes, vil vinduet stoppe lukkingen. I dette tilfelle
må du låse opp bilen først, deretter låse den, og vinduet vil lukkes automatisk.
Bytte ut den smarte nøkkelbrikkens batteri
Fjernkontrollnøkkelen bruker et knappcellebatteri av typen CR2477. For å skifte batteri må du
knipe hardt på sidene av fjernkontrollnøkkelen med fingrene. Deretter skyver du fingerneglen eller en tynn
plastbit fra det nedre mellomrommet langs sidespalten på fjernkontrollnøkkelen til bakdekselet kan åpnes.
Brukte batterier skal kasseres ifølge instruksjonene og lokale lover. Du finner nærmere
opplysninger på NIOs nettsted.
Sett inn knappecellebatteriet med den positive polen vendt nedover. Etter at du har satt inn
batteriet må du tilpasse batteriets kontakter og lukke bakdekselet på korrekt måte for at
fjernkontrollnøkkelen skal fungere korrekt.
Når batterinivået på nøkkelfjernkontrollen er lavt, kan fjernlåsingsfunksjonen påvirkes. I
slike tilfeller kan du prøve å låse opp bilen fra en kortere avstand. Hvis det fremdeles ikke fungerer,
kan du bruke andre metoder (for eksempel mobilappen eller nødnøkkelen) for å låse opp bilen.
Radiobølger kan påvirke ytelsen til nøkkelfjernkontrollen. Hold andre elektroniske enheter
(f.eks. telefoner, bærbare datamaskiner og nettbrett) minst 30 cm fra nøkkelfjernkontrollen.
Nøkkelfri låsing
Når du har en autentisert nøkkelfjernkontroll eller Bluetooth (i lomma eller sekken), kan du låse
bilen opp og igjen ved å berøre bakenden av et utvendig dørhåndtak.
Hvis nøkkelfjernkontrollen er lagt igjen i bilen eller en dør er åpen (inkludert panseret eller
bakluken), kan ikke bilen låses ved å trykke på den bakenden av et utvendig dørhåndtak. I dette tilfellet
tuter hornet for å minne deg på å ta med deg nøkkelfjernkontrollen eller lukke den åpne døren.
Forsiktig进行无钥匙解锁/上锁操作时,车辆需挂 P 挡且车门、前盖及尾门均关上。
For å låse bilen opp eller igjen uten å bruke nøkkel, må du sørge for at bilen står i PARK og
at panser, bakluke og alle dører er lukket.
Forsiktig进行无钥匙上锁操作时,请勿使用蛮力按压车外门把手。
Når du låser bilen uten nøkkel, må du ikke trykke for hardt på det utvendige dørhåndtaket.
Pasienter som er avhengige av pacemakere bør holde seg minst 22 centimeter unna de
innvendige antennene for å unngå at pacemakeren forstyrres av antennen til det nøkkelfrie
opplåsingssystemet.
Plasseringen til de innvendige Bluetooth-antennene er som følger:
Under dekselet på bakspeilet
Over venstre B-søyle
Over høyre B-søyle
Bak topplisten
Over braketten til bakre støtfanger
Bruke NIO-appen til å starte og låse
Du kan låse dørene opp og igjen, samt starte bilen når du fremdeles er borte fra bilen, ved å
trykke på Dørlåser i Mitt Kjøretøy i NIO-appen. Slik kan du låne ut kjøretøyet ditt til andre.
Du kan aktivere følgende funksjoner for å låse opp:
Låse opp kun dørene
Kun dørene låses opp, og dørhåndtakene folder seg ut automatisk.
På dette punktet kan du trykke på «Ekstern start», sette deg i førersetet og trykke på
bremsepedalen innen 2 minutter for å starte bilen.
Låse opp bilen og starte den
Etter at bilen er låst opp og dørhåndtakene har foldet seg ut, kan du starte bilen eksternt.
Sitt i førersetet og trykk på bremsepedalen innen 2 minutter for å starte bilen.
Bilen går ut av ekstern startmodus etter at føreren er ferdig med å kjøre og forlater setet.
Du kan gjenoppta ekstern start av bilen igjen ved å trykke på «Ekstern start» i «Mitt kjøretøy».
Merknad远程解锁启动
Hvis du ikke trykker på bremsepedalen for å starte bilen innen 2 minutter etter at Fjernstyrt
lås og start er aktivert, avslutter bilen automatisk modus for fjernstart. På dette tidspunktet kan du
trykke på «Fjernstart»-knappen for å starte bilen.
Følgende vilkår må være oppfylt for å kunne låse bilen opp og igjen, og starte den, med
NIO-appen:
Brukeren må være eier av bilen eller en bruker som er autorisert av eieren.
Bilen står i PARK, og alle dører er lukket.
Telefonen og bilen er koblet til Internett.
Funksjonen for å låse opp og starte via Bluetooth må være deaktivert på telefonen din
(ellers blir Bluetooth preferert ved lås opp og start).
Merknad如果用户因故无法使用手机 APP 执行解锁操作,可以呼叫蔚来汽车服务中心寻求帮助。
Ta kontakt med NIO dersom du eller en annen autorisert bruker ikke kan låse opp bilen ved hjelp
NIO-appen.
Låse opp/igjen med Bluetooth
Lås opp og start med Bluetooth-funksjonen lar deg låse bilen opp/igjen enkelt uten
nøkkelfjernkontrollen.
Først åpner du NIO-appen. Trykk på
Mitt kjøretøy > Innstillinger >Digital Bluetooth-nøkkel for å opprette
tjenesten Lås opp og start med Bluetooth. Åpne denne tjenesten og Bluetooth på telefonen din, og hold
telefonen din i nærheten av et ulåst kjøretøy for å pare det til telefonen din og aktivere tjenesten. Etter
aktivering viser øverste del av Mitt kjøretøy-siden deg at telefonen din er tilkoblet bilen via den digitale
Bluetooth-nøkkelen. Deretter kan du bruke den digitale Bluetooth-nøkkelen som erstatning for
nøkkelfjernkontrollen når du låser bilen opp og igjen. Telefonen din kobler seg nå automatisk til kjøretøyet
når du nærmer deg det. Du kan også gå til siden for nøkkeladministrasjon for å administrere den digitale
Bluetooth-nøkkelen eller slette den om nødvendig.
Hvis bilen er PARK når du nærmer deg den (maks 30–70 meter avhengig av tilstanden til
Bluetooth-tilkoblingen) og du har Lås opp og start med Bluetooth aktivert, kan du utføre følgende
operasjoner:
Trykk på Lås opp/igjen-knappen på Mitt kjøretøy-siden i NIO-appen for å låse bilen opp eller
igjen. Dørhåndtakene foldes ut eller inn automatisk.
Etter å ha låst opp bilen med den digitale Bluetooth-nøkkelen, er det bare å sette seg i
førersetet, lukke døren og trykke på bremsepedalen for å starte bilen.
Ha nøkkelen for hånden og trykk på det utpekte området på dørhåndtaket for å låse bilen
opp/igjen.
Når du har aktivert Automatisk opplåsing når du nærmer deg i midtdisplayet, og du kommer
innenfor en spesifisert rekkevidde rundt bilen din med telefonen, låses bilen opp automatisk.
Når du har aktivert funksjonen for Automatisk låsing når du går i midtdisplayet, og du
forlater den spesifiserte rekkevidden rundt bilen med telefonen, låses bilen igjen automatisk.
Du kan trykke på bryteren for bagasjerommet eller gå til Mitt Kjøretøy-siden i NIO-appen for
å åpne/lukke bagasjerommet.
Du kan finne bilen din, justere vinduene og bruke funksjonen via Mitt kjøretøy-siden i
NIO-appen.
Forsiktig手机蓝牙钥匙
Hvis du ikke kan låse bilen opp eller igjen med den digitale Bluetooth-nøkkelen på grunn
av en Bluetooth-tilkoblingsfeil, kan du fikse feilen og prøve igjen.
Hvis Bluetooth-tilkoblingen mellom telefonen og bilen mislykkes når du startet bilen med
den digitale Bluetooth-nøkkelen, kan du koble til Bluetooth på ny og prøve igjen.
Den digitale Bluetooth-nøkkelen er kun tilgjengelige på en paret telefon. Hvis du bruker
en ny telefon, må du opprette en ny digital Bluetooth-nøkkel. Da deaktiveres den digitale
Bluetooth-nøkkelen på den forrige telefonen automatisk. For å logge inn i kontoen, må du aktivere
den digitale Bluetooth-nøkkelen på ny.
Både bileieren og autoriserte brukere kan opprette en digital Bluetooth-nøkkel, men
antallet digitale Bluetooth-nøkler som kan pares til bilen er begrenset.
Du kan låse bilen med den digitale Bluetooth-nøkkelen selv om det er passasjerer i bilen.
Passasjerene kan komme seg ut av bilen om nødvendig, men da går tyverialarmen.
Hvis en nøkkelfjernkontroll eller en telefon med en digital Bluetooth-nøkkel ligger igjen
i bilen, kan du likevel låse bilen med nøkkelfjernkontrollen. NIO-appen minner deg om en nøkkel som
er lagt igjen i bilen.
Hvis en passasjer ved et uhell tar med nøkkelfjernkontrollen eller telefonen med den
digitale Bluetooth-nøkkelen ut av bilen og mer enn 3 meter bort, minner bilen deg på at en nøkkel er
utenfor rekkevidde.
Låse opp/igjen med NFC
Du eller en autorisert bruker kan låse bilen opp eller igjen ved hjelp av en NFC-aktivert telefon
eller et NFC-kort.Etter opplåsing kan bakluken åpnes fra utsiden.
Slik låser du bilen opp eller igjen ved bruk av telefonen:
Trykk på
Mitt kjøretøy > Kjøretøyinfo > NFC-nøkkel i NIO-appen, installer
appen «NIO NFC-nøkkel» på telefonen og slå på «NFC-nøkkel».Et «NFC»-ikon vises øverst til venstre under
«Mitt Kjøretøy».
Aktiver NFC-funksjonen på telefonen, og sett NIO-appen som standard betalingsalternativ.
Hold telefonskjermen aktivert og plasser den nær NFC-deteksjonssonen på B-stolpen på
førersiden.Deretter viser appen Lås opp med NFC.Etter at bilen er låst opp, foldes dørhåndtakene ut
automatisk.Etter at bilen er låst igjen, foldes dørhåndtakene inn automatisk og avgir en låselyd.
Hold NFC-kortet nær NFC-deteksjonssonen på B-stolpen på førersiden en stund for å låse bilen opp
eller igjen automatisk.Etter at bilen er låst opp, foldes dørhåndtakene ut automatisk.Etter at bilen er låst
igjen, foldes dørhåndtakene inn automatisk og avgir en låselyd.
ForsiktigNT2 NFC
Deteksjonsområdet til NFC er mindre enn 10 millimeter. Det anbefales å plassere
mobiltelefonen eller NFC -kortet i nærheten av NFC-deteksjonsområdet i en kort periode for å låse
opp eller låse bilen.
Etter at du har låst opp bilen via NFC, kan du fortsatt låse den ved hjelp av andre
metoder (f.eks. nøkkelfjernkontrollen eller nødnøkkelen). Vi anbefaler at du tar
nøkkelfjernkontrollen eller telefonen med deg.
Oppbevar NFC-kortet ditt trygt. Beskytt den mot støt, bøyning, høye temperaturer, sterk
vibrasjon og skade fra væsker.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen under oppdateringer av bilen. Ta med deg
nøkkelfjernkontrollen for å låse opp bilen.
Hvis du ikke har en autentisert NFC-nøkkel når du låser bilen opp eller igjen via NFC,
kan du logge inn i NIO-appen og laste ned NFC-nøkkelen på ny. Hvis en autentisert NFC-nøkkel ikke
blir oppdaget, må du forsikre deg om at bilen samsvarer med NFC-kontoen. Åpne deretter NFC-appen på
ny og lås opp mobilskjermen for å låse bilen opp eller igjen. Hvis NFC fortsatt ikke fungerer, kan
du kontakte NIO.
Låse opp/igjen med sentrallåsen
Du kan låse bilen opp eller igjen ved å trykke på sentrallåsen.
Når bilen er ulåst og alle dører er lukket, kan du låse bilen fra innsiden ved å trykke på
sentrallåsen. Etter at den er låst, vises et
Bilen er låst-ikon i midtdisplayet, og LED-lyset på knappen blir grønt.
Når bilen er låst fra innsiden eller bare førerdøren er låst opp, kan du låse opp bilen fra
innsiden ved å trykke på sentrallåsen. Etter at den er låst opp vises et
Bilen er ulåst ikon på midtdisplayet og LED-lyset på knappen slås av.
Nødopplåsing/nødlåsing
Låse opp/igjen fra utsiden
Hvis du ikke klarer å låse bilen opp eller igjen fra utsiden med én av nevnte metoder, kan du
bruke nødnøkkelen for å låse førerdøren opp eller igjen.
Forsiktig请将物理应急钥匙带出车外并妥善保管,以备紧急解锁或上锁时使用。
Ikke la nødnøkkelen ligge i bilen. Oppbevar den på et trygt sted for bruk i nødstilfeller.
Slik bruker du nødnøkkelen:
Trekk ut nødnøkkelens metallnøkkeldel mens du trykker på bryteren til nødnøkkelen
Trykk på den fremre enden av det utvendige håndtaket på førerdøren.
Trekk i dørhåndtaket og sett nødnøkkelen i låsen. Drei nøkkelen mot klokka for å låse opp
førerdøren.
For å låse førerdøren, dreier du nøkkelen mot klokka først for å låse opp. Deretter
dreier du den med klokka.
For å låse bilen med nøkkelfjernkontrollen etter at den er låst opp med nødnøkkelen, kan du
tilbakestille låsesylinderen ved å låse opp førerdøren. Lås den deretter igjen for å holde bilen
trygg.
Når 12 V-batterinivået er lavt, låses kun førerdøren av nødnøkkelen. Hvis du vil låse de andre
dørene, kan du veksle nedover ved nøkkelhullet og lukke døren for å låse den. I dette tilfellet kan ikke
døren åpnes utenfra.
Låse opp fra innsiden
Hvis hele bilen er låst, og et nødstilfelle fører til at døren må åpnes (for eksempel hvis den
elektriske bryteren på dørhåndtaket ikke virker, eller bilen faller i vannet), kan du trekke én gang i den
mekaniske bryteren på det innvendige dørhåndtaket for å åpne gjeldende dør.
ForsiktigNT2 Emergency Unlocking from the Inside
Hvis 12 V-batteriet er utladet, kan du bare låse opp førerdøren med nødnøkkelen.
De andre dørene kan låses opp og åpnes fra innsiden ved å trekke i den mekaniske bryteren på det
tilsvarende, innvendige dørhåndtaket
Når du åpner en dør med den mekaniske bryteren på det innvendige dørhåndtaket, kan det
hende døren ikke kan senke vinduet, og det er risiko for skade på vinduskanten.
Når barnesikring for dør er på, kan ikke bakdørene åpnes fra innsiden og kan bare åpnes
fra utsiden når kjøretøyet er låst opp.
Automatisk opplåsing når du nærmer deg
Automatisk opplåsing når du nærmer deg fungerer når du har med deg en gyldig nøkkelfjernkontroll
eller en telefon med Lås opp og start med Bluetooth-funksjonen aktivert.Bilen låses automatisk opp når du er
innenfor 1,5 meter av B-søylen.
Du kan åpne Innstillinger nederst i midtdisplayet og trykke på
Dører og vinduer > Automatisk opplåsing når du nærmer deg for å aktivere
denne funksjonen.
Automatisk opplåsing i PARK
Bilen låses opp automatisk i PARK.
Hvis bilen låses automatisk mens du kjører (med en hastighet over 8 km/t), låser bilen opp dørene
automatisk når du stopper bilen ved å trykke på bremsepedalen og sette den i PARK. Etter opplåsing kan
bakluken åpnes utenfra uten nøkkel.
Gå inn i innstillinger nederst på midtdisplayet, og trykk på
Dører og Vinduer > Automatisk opplåsing i PARK for å stille inn denne
funksjonen.
Velg
Alle for å tillate at alle dører låses opp automatisk i PARK. I denne
innstillingen kan bakluken åpnes fra utsiden.
Velg
Fører for å bare åpne førerdøren automatisk i PARK.
Automatisk låsing når du går
Automatisk låsing når du går fungerer når du har med deg en gyldig nøkkelfjernkontroll eller en
mobiltelefon med Lås opp og start med Bluetooth-funksjonen aktivert.Bilen låses automatisk når du går mer
enn 3–7 meter bort fra den.Når bilen låses med Automatisk låsing når du går, avgir den en låselyd og
blinklysene blinker. Sidespeilene foldes inn hvis Automatisk folding ved låsing er aktivert.
Du kan åpne Innstillinger nederst i midtdisplayet og trykke på
Dører og vinduer > Automatisk låsing når du går for å aktivere denne
funksjonen.Bruk bare Automatisk låsing når du går i kjente og trygge områder.Når Automatisk låsing når du
går er slått på, må du sørge for å ha med deg en gyldig nøkkelfjernkontroll eller aktivere Lås opp og start
med Bluetooth-funksjonen på telefonen og sjekke at bilen er helt låst når du forlater den.
Advarsel离开车辆时请确认车辆已成功自动上锁,保障车内财产安全。
Når Walk-Away-dørlås er slått på, må du sørge for at ingen barn eller kjæledyr er igjen i
bilen for å unngå ulykker.
Når du bruker Walk-Away-dørlås, må du sørge for at bilen er låst, enten ved at du kan
høre låsebekreftelseslyden eller gjennom visuelle kontroller (frontlykter, sidespeil eller
NIO-appen), for å beskytte eiendeler inne i bilen.
Når det er en annen godkjent nøkkelfjernkontroll i bilen eller en annen betingelse for
låsing ikke er oppfylt (for eksempel at en dør, panseret eller bakluken ikke er lukket eller at
Walk-Away-dørlås er slått av på midtdisplayet), vil Walk-Away Lock ikke fungere.
Ikke plasser nøkkelfjernkontrollen nær en mobiltelefon, et Bluetooth-hodesett eller annen
kommunikasjonsenhet. Ellers kan bilen låses ved en feiltakelse på grunn av signalforstyrrelser.
Utstyr med et sterkt magnetfelt som likestrømsladere eller høyspenningsstasjoner kan
forstyrre signalet til nøkkelfjernkontrollen, som enkelte ganger kan låse bilen ved en feiltakelse.
Det anbefales at du har nøkkelfjernkontrollen på deg for å unngå ulemper forårsaket av at bilen
utilsiktet låses.
Kjørelås
Bilen kan låses automatisk mens du kjører.
Når bilen er ulåst og alle dørene, panseret og bakluken er lukket, låser bilen automatisk alle
dører og luker når hastigheten overgår 8 km/t.
Merknad车辆由静止到行驶的过程中,只能触发一次自动上锁功能。
Kjørelås aktiveres bare når bilen går fra å være stillestående til å være i bevegelse.
Tyverialarm
Etter at bilen er låst (inkludert panser og bakluke) fra utsiden med nøkkelfjernkontrollen,
NIO-appen, NFC-nøkkelen eller nødnøkkelen, aktiveres tyverialarmen automatisk.
Når noen prøver å åpne døren uten å ha autentisert nøkkelfjernkontroll for hånden (eller har én
uten gyldig autorisasjon), utløses tyverialarmen. Når det skjer blinker, blinklysene og hornet tuter. Du kan
låse opp bilen fra utsiden med nøkkelfjernkontrollen, NIO-appen eller NFC-nøkkelen for å slå av
tyverialarmen.
Hvis batterinivået i nøkkelfjernkontrollen er lavt og du må låse opp bilen med nødnøkkelen,
må du plassere nøkkelfjernkontrollen i vater på fremre koppholder ved siden av midtkonsollen innen 15
sekunder. Sørg for at knappen på siden av nøkkelfjernkontrollen er vendt mot baksiden av bilen. Deretter
setter du deg i førersetet og lukker førerdøren eller trykker inn bremsepedalen. Ellers vil
tyverialarmen aktiveres.
Dørhåndtak
Når bilen låses opp, strekkes utvendige dørhåndtak automatisk ut. Berør innsiden av dørhåndtaket
lett med hånden. Da åpnes døren på gløtt og vinduet rulles litt ned, slik at du enkelt kan åpne døren. Når
du lukker døren, lukker du den forsiktig til halvlukket stilling, og døren suges automatisk til lukket
stilling, noe som resulterer i en enkel og behagelig opplevelse.
Du kan angi Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet og trykke på
Dører og vinduer > Dørhåndtaksregistreringslås for å aktivere eller
deaktivere denne funksjonen.
Det utvendige dørhåndtaket trekkes automatisk inn når bilen er låst eller kjører over 8 km/t.
Når dørene lukkes automatisk eller de utvendige dørhåndtakene trekkes inn automatisk, pass på
at passasjerene (spesielt barn) holder hendene borte fra dørhåndtakene. Hvis dette ikke overholdes, kan
det føre til personskader.
Merknad若佩戴绝缘手套导致门把手轻触功能失效,可手动轻拉门把手,即可实现开门及降窗操作。
Dersom dørhåndtaket ikke går ut fordi du bruker isolerte hansker, kan du trekke litt i
dørhåndtaket for å åpne døren eller senke vinduet.
Forsiktig若外门把手无法展开,可按住对应外门把手前部区域,即可手动展开车外门把手。
Hvis de utvendige dørhåndtakene ikke kommer ut automatisk, skyver du på den fremre enden av
et utvendig dørhåndtak for å trekke ut håndtaket.
Når du er inne i bilen, kan du åpne en dør ved å trykke på den tilsvarende elektroniske bryteren
på det innvendige dørhåndtaket. Trykk én gang hvis bilen er låst opp, og to ganger hvis bilen er låst. Den
tilsvarende døren åpnes og vinduet beveger seg litt ned.
Forsiktig内门把手电子开关
De elektroniske bryterne på innvendige dørhåndtak deaktiveres automatisk av
sikkerhetsmessige grunner når bilens hastighet overstiger 3 km/t.
Når en bakdør er åpen, kan det tilsvarende vinduet ikke senkes lavere enn 20 mm over det
laveste punktet. Når en bakdør er stengt, kan det tilsvarende vinduet senkes til det laveste
punktet.
Enkel innstigning
Enkel innstigning gir føreren og passasjerene flere alternativer og innstillinger for å gjøre det
mer praktisk å stige inn og ut av bilen.
Enkel førerinnstigning
Når du har initialisert førersetet på midtdisplayet, kan du angi den mest praktiske
utgangsposisjonen for deg å komme ut av bilen. Når bilen er stoppet og i PARK vil førersetet bevege seg
til den forhåndsinnstilte utgangsposisjonen (inkludert puteposisjon og ryggstøtte) når du åpner
førerdøren, og rattet vil bevege seg til øverste posisjon. Dette vil gi deg større plass til å stige inn
og ut av bilen på en praktisk måte.
Du kan angi Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet og trykke på
Posisjonsjustering > Førersete > Enkel førerinnstiging for å aktivere
eller deaktivere denne funksjonen. Du eller en autorisert bruker kan tilpasse utgangsposisjonen for den
tilsvarende kontoen. Når du har justert førersetet manuelt til ønsket utgangsposisjon, trykker du på
Posisjonsjustering > Førersete > Posisjonsminne og velger
Utgangsposisjon for å lagre gjeldende innstillinger. Hver gang du åpner
førerdøren eller løsner sikkerhetsbeltet (som kan velges fra midtdisplayet) for å komme ut av bilen, vil
førersetet bevege seg til tilsvarende utgangsposisjon.
Forsiktig设置离车位置时,请勿将座椅调节至最后、靠背调节过低,避免影响后排乘客使用。
Når du stiller inn utgangsposisjonen, må du ikke bevege setet til den bakerste posisjonen
eller lene seteryggen bakover til den laveste posisjonen. Dette kan påvirke passasjerene bak negativt.
Du kan stille inn den anbefalte optimale utgangsposisjonen på midtdisplayet.
Etter at du har slått på Easy Entry for førersete og når du sitter i førersetet og lukker
døren (eller trykker inn bremsepedalen), vil førersetet, rattet, sidespeilene og HUD-høyden justeres
automatisk i henhold til innstillingene som er lagret i systemet.
Enkel innstigning for passasjer foran
Hvis en passasjer åpner passasjerdøren foran når bilen stoppes og er i PARK, vil passasjersetet
foran bevege seg til den forhåndsinnstilte utgangsposisjonen (posisjonen til puten og hellingen til
ryggstøet vil bevege seg bakover, og benstøtten vil automatisk bevege seg til laveste posisjon) for å
gjøre det mer praktisk å gå inn og ut av bilen.
Du kan angi Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet og trykke på
Posisjonsjustering > Passasjersete foran > Enkel innstigning for passasjer
foran for å aktivere eller deaktivere denne funksjonen. Enkel innstigning for passasjer foran
har to innstillingsalternativer:
Utgang: Når passasjeren løsner sikkerhetsbeltet og åpner passasjerdøren (som kan velges fra
midtdisplayet), flyttes setet til standardposisjonen. Når passasjeren kommer inn i bilen og lukker
passasjerdøren, forblir setet uendret fra standard utgangsposisjon.
Avslutt + Oppføring: Når passasjeren løsner sikkerhetsbeltet eller åpner passasjerdøren,
flyttes setet til standardposisjonen. Når passasjeren kommer inn i bilen og lukker passasjerdøren,
flyttes setet automatisk til standardposisjonen som er lagret på den tilsvarende kontoen (som kan
redigeres fra midtdisplayet).
Forsiktig开启副驾驶轻松进出功能后,请注意周围环境及后排乘客的安全。
Når du bruker Easy Entry Foran for passasjer, anbefales det at du angir standardposisjonen på
riktig måte, og tar hensyn til omgivelsene og sikkerheten til passasjerer i baksetet.
Bakluke
Åpne bakluken ved å trykke på
Når du har med deg en nøkkelfjernkontroll, kan du åpne bakluken ved å trykke forsiktig på
knappen på håndtaket til bakluken.
Mens bakluken åpnes, trykker du på og holder inne knappen for å lagre den gjeldende høyden til
bakluken automatisk.
Forsiktig打开尾门前需清除尾门上的附着物,如雪和冰。否则可能导致尾门打开后再次突然关闭。
Før du åpner bakluken, må du forsikre deg om at den ikke blir hindret av ting som snø og
is. Ellers kan bakluken plutselig lukke seg selv.
Du kan lukke bakluken enkelt ved å trykke på en knapp.
Trykk på knappen på bakluken for å lukke og låse den automatisk.
Åpne/lukke bakluken via midtdisplayet
Gå inn i Hurtigtilgang fra midtdisplayet ved å sveipe fra venstre kant til høyre og trykke på
Bagasjerom for å åpne bakluken.
Åpne bakluken: Trykk på og hold inne
Åpne (klikk og hold), så åpner bakluken seg automatisk.
Lukke bakluken: Trykk på og hold inne
Lukke (klikk og hold), så lukker bakluken seg automatisk.
Når bakluken lukkes eller åpnes, kan du trykke på baklukens åpne- eller lukke-knapp for å
stoppe den.
Åpne/lukke bakluken med nøkkelfjernkontrollen
Åpne bakluken: Trykk på og hold inne baklukeknappen på nøkkelfjernkontrollen, så åpnes bakluken
automatisk.
Lukke bakluken: Trykk på og hold inne baklukeknappen på nøkkelfjernkontrollen til bakluken
lukker seg.
Forsiktig如果智能钥匙电量不足,则无法执行该操作,需及时更换电池。
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når batterinivået på nøkkelfjernkontrollen er lavt.
Skift batteri så fort som mulig.
Åpne/lukke bakluken med NIO-appen
Når bilen er i PARK og dørene er lukket, kan du trykke på
Min Bil > Bagasjerom i NIO-appen for å åpne bakluken. Du blir varslet når
bakluken er åpnet. Trykk på den markerte
Bagasjerom-knappen igjen for å lukke bakluken. Hvis bakluken hindres under
lukking, varsles du om at bakluken ikke er stengt.
Forsiktig只有车辆处于联网状态下,才能执行该操作。
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når bilen er koblet til Internett.
Åpne/lukke bakluken ved å sparke
Når du har noe i hendene, eller det ikke er praktisk å bruke nøkkelfjernkontrollen, kan du
sparke for å åpne bakluken.
For å åpne bakluken med et spark, beveger du raskt foten frem og tilbake én gang (minst 10 cm)
under midten av bakre støtfanger. Alternativt sparker du horisontalt minst 10 cm under bakre støtfanger.
Du må ha med deg en digital Bluetooth-nøkkel eller en nøkkelfjernkontroll for å bruke denne
funksjonen.
Merknad Når du sparker horisontalt, må du bevege foten i én retning, i stedet
for frem og tilbake. Ikke hold foten under støtfangeren. Ellers åpnes ikke bagasjerommet. Ikke berør luken
til bagasjerommet før den slutter å bevege seg.
Når du sparker horisontalt, må du bevege foten i én retning, i stedet for frem og
tilbake.
Ikke hold foten under støtfangeren. Ellers åpnes ikke bagasjerommet.
Ikke berør luken til bagasjerommet før den slutter å bevege seg.
Funksjonen kan deaktiveres midlertidig under visse forhold, inkludert, men ikke begrenset til:
Bakluken åpnes eller lukkes ofte
Foten trekkes ikke tilbake i tide
Sparkebevegelsen er ikke i det effektive deteksjonsområdet
Hvis bakluken ikke reagerer, kan du prøve igjen etter noen sekunder, eller bruke en annen måte
å åpne eller lukke den på.
Forsiktig车辆需处于静止状态。脚踢的范围大约为车尾中间。
Forsikre deg om at bilen står stille.
Forsikre deg om at området for sparkebevegelsen er cirka på midten av bakre støtfanger.
Pass på at ingen oppholder seg i baklukens bevegelsesområde når du åpner eller lukker den
for å redusere risikoen for å bli klemt.
Åpne/lukke bakluken manuelt
Hvis det oppstår en elektrisk svikt, hvis bakluken ikke er helt lukket, må den betjenes manuelt
på en sakte og stødig måte.
Advarsel避免大力快速开闭电动尾门,否则可能会导致组件损坏。
Unngå å åpne og lukke bakluken hardt eller raskt, da dette kan resultere i skade på
komponentene.
Klemsikring i bakluken
Bakluken har klemsikring.
Hvis et hinder gjør at bakluken ikke kan åpne eller lukke seg, stopper bakluken å bevege seg
opp eller ned, og klemsikring aktiveres.
Hvis bakluken hindres under åpning, stopper den og avgir en lang lydalarm.
Hvis bakluken hindres under stenging, stopper den og avgir en lang lydalarm. Deretter
beveger den seg i motsatt retning et lite stykke.
Advarsel在打开或关闭前,确认无人在尾门旁,以防夹住可能导致人员受伤。
Pass på at ingen oppholder seg i eller nær baklukens bevegelsesområde før du åpner eller
lukker den for å redusere risikoen for å bli klemt.
Vinduskontroll
Førerdøren har brytere for å kontrollere alle fire vinduene.
Vindu på førersiden
Vindu på passasjersiden
Bakvindu – høyre
Bakvindu – venstre
Hver av de andre tre dørene har også en bryter på armlenet for å kontrollere det tilsvarende
vinduet.
Hvis du vil delvis rulle ned et vindu, trykk bryteren forover. For å rulle et vindu helt ned,
trykk bryteren helt ned og slipp den umiddelbart (rask vindusåpning).
Hvis du vil lukke et vindu delvis, trykk den tilsvarende bryteren bakover. Hvis du vil lukke
et vindu fullstendig, trykker du raskt bryteren bakover helt ned og slipper den (rask vinduslukking).
Når bilen er i PARK og førersetet ikke er opptatt, kan du bruke den smarte nøkkelbrikken til å
kontrollere vinduene. Når dørene, panseret og bakluken er lukket, trykker du på og holder inne
opplåsingsknappen på nøkkelbrikken for å åpne alle vinduer helt. Trykk deretter og hold inne låseknappen for
å lukke alle vinduer helt. Mens vinduet er i bevegelse, slipper du opplåsings- eller låseknappen for å
stoppe vinduene i gjeldende posisjon.
Alle fire vinduer har klemsikring. Når en hindring forhindrer at vinduet kan lukkes, stopper
vinduet og går litt ned.
Vinduets deteksjonsområde for klemsikring er som følger:
Før du lukker et vindu, må du passe på at alle passasjerene, spesielt barn, holder hodet og
hendene borte fra vindusåpningen. Selv om vinduene er utstyrt med klemmebeskyttelse, kan de forårsake
personskader hvis du ikke er forsiktig og passer på når vinduene lukkes.
Under følgende forhold vil klemsikring for det tilsvarende vinduet deaktiveres midlertidig, og
hurtigvinduslukking vil ikke være tilgjengelig (men gjenopprettes automatisk etter 10 sekunder):
Vinduet er frosset, og dette forhindrer vinduet i å bevege seg oppover.
Klemsikring aktiveres tre ganger innen 15 sekunder, og dette forhindrer vinduet i å bevege
seg oppover.
Hvis et elektrisk vindu ikke fungerer og klemsikring mislykkes (f.eks. på grunn av omstart av
lavspenningsbatteriet etter strømbrudd), kan du initialisere det på følgende måte:
Trykk den tilsvarende bryteren bakover til vinduet er helt lukket.
Slipp bryteren og vinduet vil bevege seg litt ned. Trykk bryteren bakover igjen til vinduet
er helt lukket.
Trykk på bryteren for å rulle ned vinduet til det er helt åpent.
Beskyttelsesfilm mot steinsprut
Plassert på begge sider av bakhjulene, kan beskyttelsesfilm mot steinsprut effektivt beskytte
lakken fra riper forårsaket av grus og andre harde granulater under bilens raske bevegelser, og dermed holde
lakken intakt og vakker.
Merknad切勿在不采用任何额外保护的情况下部分或全部去除该薄膜,防止破坏车身油漆。
Fjern aldri filmen helt eller delvis uten annen beskyttelse, ellers kan lakkeringen skades.
Ladeinstruksjoner
For å opprettholde bilen i god stand, vennligst lad bilen umiddelbart når batterinivået er lavt.
For å unngå ulykker må du ikke lade bilen i nærheten av brennbare gasser eller væsker, og
du må sørge for å lade bilen i et ventilert område.
Hold deg i trygg avstand fra laderen under lading for å unngå risiko på grunn av
høyspenning. Ikke ta på ladekontaktens metallpinner eller ladeporten. Dette kan føre til personskader.
Mindreårige har forbud mot å bruke ladeutstyret eller nærme seg det under lading.
Ladeutstyr som viser tegn på skade, rust, fuktighet eller fremmedlegemer må ikke brukes til
lading av bilen.
Uautorisert modifisering eller demontering av ladekontakten eller utstyret er forbudt.
Bruk ladeutstyr som oppfyller lokale standarder når du lader bilen. Ellers kan det føre til
en ladefeil eller forårsake skade på bilen eller ladeutstyret, eller personskade.
Ikke lad bilen i kraftig regn eller under ekstreme værforhold. Hvis du gjør det, kan det
føre til en ladefeil eller skade på bilen eller ladeutstyret.
Før du lader, må du kontrollere ladekontakten og bilens ladeport for deformasjon,
brennmerker eller erosjon. Hvis du oppdager unormale forhold, må du ikke lade bilen. Ellers kan det
føre til skade på bilen eller ladeenheten, eller personskade. Ta kontakt med NIO om nødvendig.
Før du lader, må du kontrollere ladekontakten og bilens ladeport for smuss og
fremmedlegemer. Stikkontakten skal holdes ren, og hvis du ikke gjør det, kan det føre til en ladefeil
eller skade på bilens ladeport.
Hvis ladeutstyret ikke fungerer, må du ta kontakt med produsenten av ladeutstyret. Ikke
prøv å reparere det selv.
Etter regnvær må du sjekke om det er vann i ladeporten før du lader bilen. Ikke lad bilen
hvis det er tydelige tegn på at det finnes vann i ladeporten. Hvis du gjør det, kan det føre til en
ladefeil eller skade på bilen eller ladeutstyret.
Ikke bruk høytrykksspylere til å rengjøre ladeporten under lading. Hvis du gjør det, kan
det føre til en ladefeil eller skade på bilen eller ladeutstyret.
Under hurtiglading må pasienter som er avhengige av hjertestarter (pacemaker) holde seg
borte fra bilen for å unngå elektromagnetisk forstyrrelse mellom hjertestarteren og ladeutstyret. .
Hvis bilen avgir en spesiell lukt eller røyk under lading, må du stoppe ladingen og
kontakte NIO umiddelbart.
Ikke ta ut ladekontakten før ladingen er fullført. Dette kan føre til en lysbue.
Forsiktig环境温度过高或过低时都将影响充电时间,车辆长时间处于低温下将影响电池容量。
Hvis omgivelsestemperaturen er for høy eller for lav, vil ladetiden påvirkes. Hvis bilen holdes
i lave temperaturer over lang tid, vil batterikapasiteten bli påvirket.
Lading
Du kan lade bilen med Power Home eller en offentlig lader.
Ladeprosessen
Sett giret i posisjonen PARK, trykk på ladeportdekselet, eller sveip til høyre på
midtdisplayet og trykk på
Ladeport for å fjerne ladeportdekselet.Ladeportindikatoren lyser
kontinuerlig hvit.
Ikke bruk makt for å justere ladeportdekselet når det er aktivt eller åpent. Dette kan
skade dekselet.
Sjekk at ladeutstyret og kontakten er i god stand, og sett ladekontakten inn i ladeporten
på bilen.På dette tidspunktet begynner paring av ladeporten og ladekontakten.En blå ladeportindikator
vil lyse for å indikere at ladeporten fungerer som den skal.Hvis ladeporten og ladekontakten ikke
pares riktig eller paringstiden er for lang, vil indikatoren blinke blått og deretter slukke.I dette
tilfellet setter du ladekontakten inn igjen.
Slå på ladeutstyret for å starte ladingen.Du kan sjekke gjeldende ladestatus ved å trykke
på
Min ET7 > Batteri på midtdisplayet eller i NIO-appen.Den blå
ladeportindikatoren vil lyse for å indikere den gjeldende ladeprosessen.
Hvis du må stoppe ladingen manuelt, må du låse opp bilen og stoppe ladingen ved å trykke på
Min ET7 > Batteri på midtdisplayet eller i NIO-appen.Fjern deretter
ladekontakten etter at ladeportindikatoren lyser kontinuerlig grønt.
Når ladingen er fullført, må du trykke på Lås opp-knappen på ladekontakten før du fjerner
ladekontakten.
Forsiktig车辆充电时,可先将车辆解锁,随后长按充电口关闭按钮,即可手动停止充电。
Under lading kan du låse opp bilen og trykke og holde inne Lukk-knappen ved ladeporten
for å stoppe ladingen manuelt.
Prøv en annen lader hvis ladeportindikatoren blinker rødt under ladeprosessen.Stopp
ladingen umiddelbart dersom den fortsetter å blinke rødt, og ta kontakt med NIO.
Når du har fjernet ladekontakten, trykker du på ladeportdekselet ned, trykker på
Lukk-knappen nær ladeporten eller trykker på
Ladeport på midtdisplayet for å lukke ladeportdekselet automatisk.
Når du lader bilen med NIO Power Home, åpnes ladeportdekselet automatisk når du tar
ladekontakten ut av laderen og lukkes automatisk når du tar kontakten ut av bilen. Hvis
ladekontakten blir sittende fast under ladeportdekselet når det lukkes automatisk, må du trykke på
og holde inne Lukk-knappen i fem sekunder, hvoretter det åpnes automatisk.
Når det ikke er mulig å fjerne kontakten
Prøv følgende trinn hvis ladekontakten ikke kan fjernes etter at bilen er låst opp:
Forsikre deg om at opplåsingsknappen for ladekontakten kommer opp ved å sette kontakten
ordentlig inn, låse og deretter låse opp bilen igjen, trykke på og hold inne opplåsingsknappen for
ladekontakten i ett til to sekunder, og trekk deretter ut kontakten etter at indikatoren på
ladeporten lyser kontinuerlig grønt.
Hvis problemet vedvarer, må du straks slutte å lade og kontakte NIO.
Display for batterinivå og lading
Tilstanden til høyspenningsbatteriet og batterirelaterte advarsler vises på det digitale
instrumentpanelet.
Nåværende strøm
Angir den nåværende strømmen til høyspenningsbatteriet eller strømmen som er oppnådd ved
regenerativ bremsing.
Energilinjer
Den blå energilinjen angir strømmen i høyspenningsbatteriet. Den grønne energilinjen angir
strømmen som er oppnådd ved regenerativ bremsing.
Gjenværende rekkevidde
Angir beregnet tilgjengelig rekkevidde.
Når den gjenværende kjørerekkevidden er under 60 kilometer, blir ikonet gult. Når den
gjenværende kjørerekkevidden er under 10 kilometer, blir ikonet rødt.
Du kan trykke på menyknappen på høyre side av rattet og velge "Bilinfo" for å kontrollere
strømmen og spenningen til høyspenningsbatteriet.
De batterirelaterte indikatorene på det digitale instrumentpanelet er:
Indikator
Merk
Lavt batterinivå
Angir at nivået på høyspenningsbatteriet er lavt. Lad batteriet umiddelbart, eller ta
kontakt med NIO ved behov.
Frakoblet høyspenningsbatteri
Angir at bilens høyspenningsstrøm er av. Ta kontakt med NIO ved behov.
Feil på 12 V-batterilading
Ta straks kontakt med NIO dersom denne indikatoren lyser.
Feil på høyspenningsbatteri
Stopp bilen og ta straks kontakt med NIO dersom denne indikatoren lyser.
Overoppheting av høyspenningsbatteri
Stopp bilen og ta straks kontakt med NIO dersom denne indikatoren lyser.
Is eller snø på veien
Angir at den nåværende omgivelsestemperaturen er for lav og kan påvirke ytelsen i
høyspenningsbatteriet.
Ladekabel koblet til
Angir at en ladekabel er koblet til.
Batterioppvarming
Ladehastigheten til høyspenningsbatterier har en tendens til å avta ved lave temperaturer som om
vinteren. Når Batterioppvarming er slått på, kan batteriet varmes opp før bilen ankommer ladepunktet
(ladestasjonen ) for å forbedre ladeeffektiviteten.
Batterioppvarming underveis
Batterioppvarming underveis er slått på som standard. Hvis du vil slå den av, skriver du inn
Innstillinger nederst til venstre på midtdisplayet og velger
Batteri. Når denne funksjonen er på og en ladestasjon er satt som
destinasjon eller et veipunkt for navigasjon, forhåndsvarmer bilen automatisk høyspenningsbatteriet for
forbedret ladeeffektivitet, så fremt det er nok strøm til å nå stasjonen. Batterioppvarming underveis kan
brukes til å forvarme batteriet og fører ikke til tap av strøm.
I navigasjonsmodus aktiveres Batterioppvarming underveis automatisk når følgende betingelser
oppfylles. Forutsetningstatus vises på den øverste statuslinjen på midtdisplayet.
En ladestasjon eller et serviceområde med ladestasjon er satt som destinasjon eller er et
veipunkt.
Føreren sitter i bilen.
Gjeldende gjenværende rekkevidde er større enn 120 km.
Du kan slå av denne funksjonen manuelt ved å velge «Av» (på som standard neste gang) eller
"Hold avslått".
Forbehandlingsprosessen avsluttes automatisk når en av følgende betingelser er oppfylt
(funksjonen forblir på):
Ladekontakten er koblet til.
Navigasjonen er slått av eller navigasjonen til ladestasjonen er stoppet.
Kraften er ikke nok til å dekke de resterende 20 km til destinasjonen med forutsetning
slått på.
Manuell batterioppvarming
Manuell batterioppvarming er slått av som standard. Det anbefales at du slår den på ved lave
temperaturer på
Batteri-siden på midtdisplayet hvis du er kjent med ruten til ladepunktet og
kan komme dit uten navigasjon. Dette gjør at høyspenningsbatteriet kan forhåndsoppvarmes for forbedret
ladeeffektivitet.
Du kan aktivere eller deaktivere denne funksjonen på midtdisplayet , og forutsetningstatus
vises på den øverste statuslinjen på midtdisplayet.
Forutsetningsprosessen avsluttes automatisk når en av følgende betingelser er oppfylt
(funksjonen forblir av):
Ladekontakten er koblet til.
Batterioppvarming underveis er slått på.
Batteriet har blitt forvarmet til den innstilte temperaturen og opprettholdt i 1 time.
Forsiktig低温充电预热功能激活后,手动充电预热功能不可用。
Aktivering av batterioppvarming kan bruke litt strøm. Planlegg turene dine ordentlig og
slå den av om nødvendig.
Når Batterioppvarming ved lav temperatur er aktivert, er ikke manuell forhåndsinnstilling
tilgjengelig.
Manuell batterioppvarming kan ikke bestemme gjenværende rekkevidde når
forhåndsinnstilling er slått på. Sørg for at du har nok strøm til å nå destinasjonen din før du slår
på denne funksjonen.
Fjernlys og nærlys
Du kan stille inn fjernlys og nærlys med lyskontrollhendelen til venstre for rattet.
Skyv hendelen fra deg og slipp for å slå på automatisk fjernlys. Skyv hendelen igjen for å
slå på fjernlys.
Vri hendelen bakover for å slå av fjernlys. Vrihendelen bakover gjentatte ganger for å blinke
fjernlys.
Merknad只有在打开自动大灯或大灯开启时才能使用。
Automatisk fjernlys er bare tilgjengelig når frontlysene er satt i Auto-modus eller
funksjonen er slått på.
Blinklys
Venstre: Skyv hendelen ned
Høyre: Skyv hendelen opp
Blinklysene slutter å fungere når rattet går tilbake til midtstillingen eller hendelen flyttes
tilbake til midten.
Når et blinklys er PÅ, lyser det tilsvarende ikonet på det digitale instrumentpanelet med
klikkelyder.
Tåkelys
Trykk på knappen på enden av den venstre hendelen for å slå på tåkelysene foran og bak.
Posisjonslysene slås på automatisk når tåkelysene er på.
Sekvens:
Første trykk: Tåkelys foran på.
Andre trykk: Tåkelys foran på.
Tredje trykk: Tåkelys foran av.
Fjerde trykk: Tåkelys foran av.
Trykk igjen for å gjenta sekvensen.
Når tåkelys er på, vises det tilsvarende ikonet på den digitale instrumentklyngen.
Velkomstbelysning
Når du, eller en autorisert bruker, har en autorisert nøkkelfjernkontroll for hånden eller en
mobiltelefon med BLE Lås opp og start-funksjonen aktivert, og kommer nærmere bilen enn 7–10 meter, ønsker
bilen deg velkommen ved å slå på nærlys og posisjonslys automatisk. På dette tidspunktet henter bilen de
egendefinerte innstillingene som samsvarer med kontoen din og utfører tilsvarende justeringer før du låser
opp og åpner døren. Dette gjelder for eksempel innstillinger for sete, klimakontroll, media og innvendige
lys.
Hjelpelys i utvendige dørhåndtak
Hvert utvendige dørhåndtak er utstyrt med et lys. Når bilen er ulåst, går dørhåndtakene
automatisk ut og lysene tennes for å belyse omgivelsene.
Leselys
Automatisk styring av leselys
Når du låser opp bilen eller åpner en hvilken som helst dør (eller bakluken), tennes leselysene
automatisk for å belyse kupeen. Leselysene slås av automatisk dersom noen av følgende betingelser
oppfylles: I slike tilfeller kan du slå på leselysene ved å trykke på bryteren på topplisten.
Når bilen ikke er låst utenfra og du slår på en leselampe foran ved å berøre bryteren på
topplisten, kan leselampen bare slås av manuelt.
Gå til innstillinger nederst på midtdisplayet og trykk på
Lys > Automatiske leselys for å slå leselysene på eller av.
Manuell kontroll av leselys
Du kan slå på leselysene manuelt for å lyse opp kupeen når du legger på plass gjenstander, ser
på kart eller leser dokumenter. Berøringsbrytere som styrer leselysene er plassert på topplisten foran.
Hvis du vil slå et leselys på/av, kan du trykke på tilsvarende bryter. For å slå alle leselysene på/av,
kan du gå til Innstillinger nederst i midtdisplayet og trykke på
Lys > Leselys.
Når bilen låses fra utsiden (med en nøkkelfjernkontroll eller NIO-appen), slås alle leselysene
av.
Hvis en leselampe foran er slått på via berøringsbryteren på topplisten, kan ikke leselampen
styres av hovedbryteren, og må slås av manuelt. Hvis leselampene foran er slått av, kan du styre både de
fremre og bakre leselampene ved hjelp av hovedbryteren.
Dørlys
Det er et dørlys under hver dør, og to dørlys på bakluken. Dørlysene lyser opp bakken når det
er mørkt, for å forhindre at du eller passasjerene tråkker i en søledam.
Når du åpner en dør eller bakluken, tennes det tilsvarende dørlyset, og det slås av etter 10
minutter eller når døren eller bakluken lukkes.
Smart omgivelsesbelysning
De smarte omgivelseslysene er plassert på dører, i oppbevaringsrom og langs gulvet.Du kan
stille inn ønsket omgivelsesbelysning og nyte den herlige atmosfæren.
Du kan slå på omgivelsesbelysning på midtdisplayet.I dette tilfellet vil standard
omgivelsesbelysningseffekt for den gjeldende kjøremodusen slås på.Sveip til høyre på hjemmesiden for å
åpne Hurtigtilgang, trykk på
Omgivelsesbelysning for å velge ønsket farge og lysstyrke på
omgivelsesbelysningen i forskjellige områder (dører, oppbevaringsrom og gulv). Valgene lagres i
innstillingene dine.Du kan også angi forskjellige modus for omgivelsesbelysning, som Puste og
Rytmisk.Innstillingen lagres på midtdisplayet.
Omgivelsesbelysningen fungerer også sammen med varslingsfunksjonen for åpning av sidedøren.Når
en dør åpnes, vil omgivelsesbelysningen på den tilsvarende siden skifte til rødt.
Belysning på dørterskler
For å kunne gi en herlig opplevelse av å stige inn i bilen, tennes lysene langs dørterskelen når
tilsvarende dør åpnes, slik at kabinen og omgivelsene belyses.
Lys på sminkespeil
Sminkespeilene sitter på baksiden av solskjermene langs topplisten foran. Sminkespeilene lyses
opp automatisk når de åpnes.
Følg meg hjem
Bilen er utstyrt med Følg meg hjem-funksjonen. Når du låser bilen og forlater den på kvelden,
slår den på nærlys og posisjonslys for å lyse opp veien foran deg. Gå til innstillinger nederst på
midtdisplayet og trykk på
Lys > Hjelpelys for å angi hvor lenge Følg meg hjem-lysene er på etter at
bilen låses.
Minimumslys
Når bilen står i PARK, kan du gå til Innstillinger nederst på midtdisplayet og trykke på
Lys > Belysning for å slå på Minimumslys. Hele omgivelsesbelysningen og
leselysene inne i bilen, samt frontlysene på utsiden av bilen, slås av.
Hvis du slår av Minimumslys manuelt, gjenopptas forrige lysmodus.
Når Minimumslys er på og du justerer utvendige lys, omgivelsesbelysningen og leselys manuelt,
slås Minimumslys av automatisk.
Søkelys
Du kan gå til Innstillinger nederst i midtdisplayet og trykke på
Lys > Belysning for å slå på søkelys. Hele omgivelsesbelysningen og
leselysene inne i bilen, samt frontlysene på utsiden av bilen, slås på. Lysstyrken settes til maksimum slik
at du lett kan lete etter objekter inne i bilen.
Hvis du slår av Søkelys manuelt, gjenopptas forrige lysmodus.
Når Søkelys er på og du justerer utvendige lys, omgivelsesbelysningen og leselys manuelt, slås
Søkelys av automatisk.
Nattlys
Du kan gå til innstillinger nederst på midtdisplayet og trykke på
Lys > Belysning for å slå på Nattlys. Omgivelsesbelysningen langs gulvet
slår på et varmt, gult skimmer og resterende omgivelsesbelysning samt leselys på dører og i oppbevaringsrom,
slås av for å gi deg et komfortabelt miljø å sove i.
Hvis du slår av Nattlys manuelt, gjenopptas forrige lysmodus.
Når Nattlys er på og du justerer utvendige lys, omgivelsesbelysning og leselys manuelt, slås
Nattlys av automatisk.
EPB-indikator
EPB-indikator PÅ: Front- og baklysene er slått på.
Slik aktiverer du:
Metode 1: Slå på nødblinklysene. Lås bilen mens du holder varsellampene slått på.
Metode 2: Gå inn i Innstillinger nederst på midtdisplayet, og trykk på
Kupekomfort > Kjæledyrmodus for å aktivere funksjonen. Sett skjermens
blackout-tid til 10s. Trykk på
Lys > Frontlykter > Posisjonslys for å angi posisjonslys. Slå av
klimaanlegg, musikk og andre systemer. Lås kjøretøyet etter at skjermen er svart, og front- og baklysene
er slått på.
MerknadThe EPB indicator consumes the driving range a lot. Please use it wisely.
EPB-indikatoren forbruker rekkevidden mye. Vennligst bruk det med omhu.
Belysning i bagasjerom
Når du åpner bakluken, slås belysningen i bagasjerommet på.
Belysningen i bagasjerommet slås av når du lukker bakluken, eller etter 10 minutter.
Koble nøkkelfjernkontrollen til kontoen
Når bilen aktiveres og bekreftes for første gang, kobles eierens konto til
nøkkelfjernkontrollen som standard. Når bilen låses opp med en av nøkkelfjernkontrollene, logger bilen seg
automatisk inn i eierens konto.
Eieren kan også koble en autorisert brukerkonto til en smart nøkkelfjernkontroll ved å
administrere nøkkelfjernkontrollen i NIO-appen. Når en autorisert bruker låser opp bilen ved hjelp av en
nøkkelfjernkontroll, logger bilen seg automatisk inn i kontoen til den tilknyttede brukeren. Du kan vise
og slette kontoer som er koblet til nøkkelfjernkontrollene i NIO-appen. Etter å ha koblet til eller koblet
fra en konto, vil bileieren og kontoeieren motta en melding og en appmelding.
Merknad智能钥匙与账户绑定
Bare bilens eier kan administrere nøkkelfjernkontroller knyttet til eierens konto.
Andre brukere må være autorisert av bileieren før de knytter den tilhørende kontoen til
nøkkelfjernkontrollen.
Hvis bileieren avslutter autorisasjonen, kobles brukerkontoen automatisk fra den smarte
nøkkelfjernkontrollen.
Gjestemodus gjelder bare for smarte nøkkelfjernkontroller som er koblet til eierens
konto. Hvis du låser opp bilen ved hjelp av en nøkkelfjernkontroll koblet til en autorisert
brukerkonto, vil bilen laste inn informasjonen til den autoriserte brukeren automatisk.
Bytte konto
Du eller en autorisert bruker kan bytte brukerkonto på midtdisplayet for å laste inn tilsvarende
innstillinger (f.eks. sete, ratt,
HUD-innstillinger, o.l.)
Du, en bruker eller en autorisert bruker kan bytte mellom brukerkontoer på midtdisplayet og
laste inn tilsvarende innstillinger på en av to måter:
Når bilen er tilkoblet et nettverk, eller et nettverk ikke er tilgjengelig, men du har
logget inn før, kan du trykke på profilbildet på midtdisplayet, eller på
Konto > Bytt konto i Innstillinger for å se en liste over gyldige
kontoer (inkludert eierkontoen, brukerkontoer og autoriserte brukerkontoer). Trykk på det tilsvarende
profilbildet eller brukernavnet for å bytte til kontoen, og logg inn med denne kontoen etter
bekreftelse (ved å skanne QR-koden med NIO-appen eller skrive inn bekreftelseskoden du mottar på
telefonen). Du kan også aktivere passordløs pålogging i
Kontoer > Ansikts-ID og passord for enkel pålogging og kontobytte.
For å bytte konto automatisk gjennom ansiktsgjenkjenning, trykk på profilbildet ditt på
midtdisplayet eller
Innstillinger > Konto > Ansikts-ID og passord, og skriv inn
ansiktsgjenkjenningsdata for å aktivere denne funksjonen. Etter at du har låst opp bilen og kommet inn
i førersetet, se rett frem, og bilen vil automatisk gjenkjenne den tilsvarende kontoinformasjonen og
laste inn de tilsvarende tilpassede innstillingene. Hvis den gjenkjente brukerens ansikt ikke
samsvarer med den nåværende kontoen, men samsvarer med en annen gyldig konto (dette kan for eksempel
skje hvis du har lånt nøkkelbrikken til et familiemedlem), vil bilen automatisk bytte konto for å
matche den nåværende brukeren.
Forsiktig只有在非驾驶状态可以进行切换账户的操作
Du kan bare bytte konto når bilen ikke kjøres.
I Gjestemodus lagrer ikke bilen noen tilpassede innstillinger (for eksempel
førerseteposisjonen).
Autorisert opplåsing
Hvis du vil låne ut bilen til andre, kan du autorisere brukere som er registrert i NIO-appen. En
autorisert bruker kan få tilgang til autoriserte funksjoner ved å bruke NFC-nøkkelen eller den bekreftede
NIO-appen.
Eierautorisering
Gå til innstillinger i NIO-appen og trykk på
Konto > Kontoinnstillinger øverst i venstre hjørne på midtdisplayet, og
tegn bilens mønsterpassord for å gå til siden for administrasjon av autorisasjoner.
Du kan autorisere en bruker og angi autorisasjon ved å skrive inn NIO-app brukernavnet. Opptil
ni brukere kan autoriseres. Når du har angitt brukerens autorisasjon, trykker du på profilbildet eller
brukernavnet for å se brukerens informasjon og autorisasjonsdetaljer (f.eks. media, video, safeboks). Hvis
gjeldende autorisasjonen er aktiv, kan du også redigere omfanget av autorisert tilgang eller deaktivere
brukerens autorisasjon. En autorisert bruker har bare tilgang til autoriserte funksjoner og kan ikke
administrere autorisasjon eller angi gjestemodus.
Hvis du låser opp bilen ved hjelp av nøkkelfjernkontrollen, logger bilen seg inn i eierens
konto automatisk.
Av sikkerhetsmessige grunner, hvis du avbryter autorisasjonen når en autorisert bruker
kjører bilen, vil ikke avbrytelsen tre i kraft før den autoriserte brukeren stopper og låser bilen.
Hvis den autoriserte brukeren har en NIO-konto, vil autorisasjonen tre i kraft umiddelbart
etter at den er fullført. Hvis den autoriserte brukeren ikke har en NIO-konto, får autorisasjonen først
virkning etter at brukeren registrerer en NIO-konto.
Opplåsing av en autorisert bruker
En autorisert bruker kan låse opp bilen ved hjelp av NFC-nøkkelen eller via NIO-appen. Hvis du
vil se kontoen og tilgangen til en autorisert bruker, trykker du på vedkommendes profilbilde på
midtdisplayet.
Låse opp med NFC: Åpne NFC-appen på telefonen din og plasser den nær B-stolpen på
førersiden.
Låse opp eksternt via NIO-appen: Velg
Mitt kjøretøy > Dører i NIO-appen.
Gjestemodus
Hvis du vil låne ut bilen til andre ved å gi dem en nøkkelfjernkontroll, trykker du på
profilbildet ditt på midtdisplayet og velger Gjestemodus for å beskytte personvernet ditt (f.eks.
navigasjonshistorikk, kontakter, videoer, bilder). Bare standardfunksjoner som klimakontroll, vær og
navigasjon (uten tilgang til logg eller favoritter) er tilgjengelige for gjester.
Når Gjestemodus er på, viser bilen funksjoner som bare er tilgjengelige i Gjestemodus etter at
bilbrukeren låser opp og setter seg i bilen ved bruk av nøkkelfjernkontrollen. For å gå ut av Gjestemodus,
kan du tegne mønsterpassordet til bilen.
Du kan bare stille inn gjestemodus når bilen ikke kjøres.
Hvis en nøkkelfjernkontroll er knyttet til eierens konto og bilen ikke er i gjestemodus,
vil bilen automatisk logge på eierens konto når en bruker låser opp bilen ved hjelp av en
nøkkelfjernkontroll.
Autorisasjon av service
Du eller en autorisert bruker kan sende en serviceforespørsel til NIO i NIO-appen. NIO
administrerer og autoriserer servicespesialister til midlertidig å få tilgang til bilen og utføre forespurt
servicearbeid (f.eks. One Click for Power). NIO henter autorisasjonen etter at servicearbeidet er fullført.
Etter å ha innhentet autorisasjon kan servicespesialister låse opp bilen ved hjelp av en
NFC-nøkkel innen en spesifisert tidsramme og bruke autoriserte funksjoner. Midtdisplayet viser
kontoinformasjonen til den autoriserte servicespesialisten og de autoriserte funksjonene som er
tilgjengelige. Autoriserte servicespesialister kan ikke administrere autorisasjon, angi gjestemodus, koble
bilen til en nøkkelfjernkontroll eller bytte konto.
Etter at servicen er fullført, skal alle dørene og bakluken være låst. Hvis en dør eller
bakluken ikke er låst, vil du bli varslet via NIO-appen.
Førerseteminne
Du kan gå til Innstillinger nederst på midtdisplayet og trykke på
Posisjonsjustering > Førersete > Posisjonsminne for å stille inn
egendefinerte innstillinger. Førersetet, rattet, sidespeilene og
HUD-høyden justeres automatisk til dine eller den autoriserte brukerens
foretrukne innstillinger som er lagret på den tilsvarende kontoen. Når du har justert seteposisjon og
seterygg, kan du gå til Førerseteminne og velge
Kjøre, Veksle eller Slappe av for å tilpasse og lagre innstillingene til
tilsvarende brukerkonto.
Etter å ha låst opp bilen og sittet i førersetet (med førerdøren lukket), kan du hente de nyeste
innstillingene for førersetet ved å sveipe til høyre på hjemmesiden for å gå til Hurtigtilgang, eller gå til
Førerseteminnet og velge Kjør, Alternativ, Slapp av eller Annet.
Hvis du eller en autorisert bruker manuelt justerer innstillingene (f.eks. førerseteposisjon)
mens du bruker bilen, trykker du på og holder inne det tilsvarende seteikonet på midtdisplayet for å
oppdatere innstillingene, noe som vil overskrive de eksisterende innstillingene til den tilsvarende kontoen.
Advarsel车辆行驶中禁止调节座椅位置,防止发生意外事故。
Ikke juster setets posisjon mens du kjører. Dette kan føre til ulykker.
Forsiktig进行主驾驶座椅记忆初始化设置前,请确保车辆周围环境安全并处于 P 挡,且座椅和方向盘附近无异物,后排无乘客,请将座椅高度降低,头枕降至最低以防触碰顶棚。
Før du aktiverer førerseteminnet, må du forsikre deg om at bilen står i PARK i trygge
omgivelser, at setet og rattet ikke har noen hindringer og at ingen befinner seg i baksetene. Senk
også setehøyden, og juster hodestøtten til den laveste posisjonen for å unngå å skade taktrekket.
Når du kjører, må du ikke bruke noen knapper på minnegrensesnittet på midtdisplayet for å
justere førersetet, rattet eller sidespeilene og du må være oppmerksom på sikkerheten din.
Rattminne
Du kan gå til Innstillinger nederst på midtdisplayet og trykke på
Posisjonsjustering > Førersete > Posisjonsminne for å tilpasse
innstillingene dine. Når du har justert rattet, kan du gå til Førerseteminne og velge
Kjøre, Veksle eller Slappe av for å tilpasse og lagre innstillingene til
tilsvarende brukerkonto.
Når du sitter i førersetet (med førerdøren lukket), kan du gå til Førerseteminne og velg Kjøre,
Veksle, Hvile eller Annet. Da justeres rattet automatisk for å samsvare med de siste innstillingene som er
lagret i tilsvarende konto.
Hvis du eller en autorisert bruker justerer innstillingene manuelt (f.eks. rattposisjon) mens du
bruker bilen, trykk og hold inne det tilhørende posisjonsikonet på midtdisplayet for å oppdatere
innstillingene. Dette overskriver de eksisterende innstillingene som er lagret i den tilsvarende kontoen.
Ikke juster rattstillingen mens du kjører. Dette kan føre til ulykker.
Feil rattstilling eller sittestilling kan føre til personskader. Forsikre deg om at brystet
ditt er minst 25 centimeter fra rattet.
Forsiktig进行主驾驶座椅记忆初始化设置前,请确保车辆周围环境安全并处于 P 挡,且座椅和方向盘附近无异物,后排无乘客,请将座椅高度降低,头枕降至最低以防触碰顶棚。
Før du aktiverer førerseteminnet, må du forsikre deg om at bilen står i PARK i trygge
omgivelser, at setet og rattet ikke har noen hindringer og at ingen befinner seg i baksetene. Senk
også setehøyden, og juster hodestøtten til den laveste posisjonen for å unngå å skade taktrekket.
Når du kjører, må du ikke bruke noen knapper på minnegrensesnittet på midtdisplayet for å
justere førersetet, rattet eller sidespeilene og du må være oppmerksom på sikkerheten din.
Sidespeilminne
Du kan gå til Innstillinger nederst på midtdisplayet og trykke på
Posisjonsjustering > Førersete > Posisjonsminne for å tilpasse
innstillingene dine. Når du har justert speilet på førersiden eller på passasjersiden, kan du gå til
Førerseteminne og velge
Kjøre, veksle eller slappe av for å tilpasse og lagre innstillingene til
tilsvarende brukerkonto.
Når du sitter i førersetet (med førerdøren lukket), kan du gå til Førerseteminne og velge Kjøre,
Veksle, Hvile eller Annet. Da justeres sidespeilene automatisk for å samsvare med de siste innstillingene
som er lagret i tilsvarende konto.
Hvis du eller en autorisert bruker justerer innstillingene manuelt (f.eks. sidespeilposisjon)
mens du bruker bilen, trykk og hold inne det tilsvarende posisjonsikonet på midtdisplayet for å oppdatere
innstillingene. Dette overskriver de eksisterende innstillingene som er lagret i den tilsvarende kontoen.
Advarsel车辆行驶中禁止调节外后视镜,防止发生意外事故
Ikke juster sidespeilene mens du kjører. Dette kan føre til ulykker.
Forsiktig进行主驾驶座椅记忆初始化设置前,请确保车辆周围环境安全并处于 P 挡,且座椅和方向盘附近无异物,后排无乘客,请将座椅高度降低,头枕降至最低以防触碰顶棚。
Før du aktiverer førerseteminnet, må du forsikre deg om at bilen står i PARK i trygge
omgivelser, at setet og rattet ikke har noen hindringer og at ingen befinner seg i baksetene. Senk
også setehøyden, og juster hodestøtten til den laveste posisjonen for å unngå å skade taktrekket.
Når du kjører, må du ikke bruke noen knapper på minnegrensesnittet på midtdisplayet for å
justere førersetet, rattet eller sidespeilene og du må være oppmerksom på sikkerheten din.
Når bilen står i REVERSE, vil sidespeilene vippes nedover automatisk for å gi bedre utsikt under
parkering bakover. Du kan gå til Innstillinger fra venstre side av kontrollpanelet nederst på midtdisplayet,
og trykke på
Kjøring > Automatisk justering av sidespeil for å aktivere eller deaktivere
funksjonen. Når sidespeilene vippes nedover, kan du justere posisjonene. De nye posisjonene lagres
automatisk til den tilsvarende kontoen (noe som betyr at du ikke trenger å lagre innstillingene manuelt på
midtdisplayet). Sidespeilene vippes automatisk ned til de lagrede posisjonene neste gang bilen er i REVERSE.
Sidespeilene går tilbake til kjørestilling når bilen ikke er i REVERSE.
Når sidespeilene beveger seg automatisk til en lagret stilling, kan du justere sidespeilene
manuelt. Da slutter sidespeilene å bevege seg og lagrer den nye posisjonen i gjeldende konto.
Passasjerseteminne
For å stille inn seteminnet til passasjersetet foran, kan du skifte til PARK, gå til
Innstillinger nederst i midtdisplayet, og trykke på
Posisjonsjustering > Passasjersete foran > Posisjonsminne for å tilpasse
innstillingene dine (standardposisjonen kan ikke tilpasses). Når du har justert rattet, kan du gå til
Passasjerseteminne og velge
Hyppige, Veksle eller Slappe av for å tilpasse og lagre innstillingene til
tilsvarende brukerkonto.
Hvis du vil hente de siste innstillingene for passasjersetet når du har sittet i passasjersetet,
trykk på det tilsvarende seteikonet på midtdisplayet.
Hvis du eller en autorisert bruker manuelt justerer passasjersetet foran mens du bruker bilen,
holder du inne det tilhørende seteikonet på midtdisplayet for å oppdatere innstillingene. Dette overskriver
de eksisterende innstillingene til den tilsvarende kontoen.
Forsiktig进行副驾驶座椅记忆初始化设置前,请确保车辆周围环境安全并处于 P 挡,且座椅附近无异物,后排无乘客,请将座椅高度降低,头枕降至最低以防触碰顶棚。
Før du aktiverer førerseteminnet, må du forsikre deg om at bilen står i PARK i trygge
omgivelser, at det ikke finnes hindringer for bevegelse av setet, at fotstøtten er stuvet bort, og at
ingen befinner seg i baksetene. Senk også setehøyden, og juster hodestøtten til den laveste posisjonen for
å unngå å skade taktrekket.
Justering av førersete
Justere seteposisjon med knapper
Du kan justere posisjonen til førersetet, som er et 14-veis justerbart sete, med 4-veis
assistert korsryggstøtte og et 4-veis assistert hodestøtte.
Putelengde
Trykk denne knappen forover og bakover for å justere putelengden med opptil 60 mm.
Putehøyde
Hvis du vil flytte setet opp eller ned, skyv bryteren i tilsvarende retning.
Justere seteposisjon
Trykk denne knappen forover og bakover for å flytte setet fremover eller bakover. Setet kan
flyttes fremover opp til 190 mm og bakover opp til 60 mm.
Setehøyde
Trykk opp og ned midt på denne knappen for å øke eller redusere setehøyden.
Justere seteryggen
Aktiver/deaktiver denne knappen fremover eller bakover for å justere ryggstøet. Ryggstøtten
kan være tilbakelent opptil 70 grader og er satt til 25 grader som standard.
Støtte i korsryggen
Hvis du vil justere støtten i korsryggen, trykk på tilsvarende posisjon på bryteren.
Før setejustering (forover og bakover, høyde, nakkestøtte osv.), sørg for at det er
tilstrekkelig trygg plass for setet og barn, passasjerer og kjæledyr i baksetet for å unngå at
barn, passasjer og kjæledyr i baksetet blir støtt imot eller klemmer seg.
Juster posisjonen på førersetet og nakkestøtten når bilen står i PARK.Seteposisjon og
andre justeringer under kjøring kan utgjøre en sikkerhetsrisiko.
Under justering av setet (forover, bakover, høyde, nakkestøtte osv.), unngå å legge
hendene eller andre deler av kroppen på setets skyveplate for å forhindre klemming og kollisjon.
Påse at setet er låst på plass etter justering av posisjonen.
Barn skal ikke justere setet på grunn av faren for å komme i klem.
Når Enkel innstigning er slått på, må du sørge for at det er nok trygg plass for barn,
passasjerer og kjæledyr foran og bak, slik at setet ikke klemmer eller kolliderer med dem under
bevegelse.
Ikke start bilen før Enkel innstigning-funksjonen er trygt avsluttet.Enhver operasjon
før dette kan føre til at bilen mister kontrollen og forårsake ulykker.
Det anbefales å slå av Enkel innstigning hvis det ofte er barn i baksetet.
Kontrollere setebevegelsen via midtdisplayet
Du kan styre bevegelsen av førersetet fra midtdisplayet.
På førersetekontrollsiden på midtdisplayet trykker du på kontrollpilene for Posisjon,
Ryggstøtte og Pute for å justere posisjonen til førersetet, ryggstøets foldevinkel og putens posisjon.
Senterdisplayet har fem posisjoner: Kjøre, slappe av, utstigning og to vekslende posisjoner.
Hver posisjon må stilles inn individuelt.
Slik angir du de memorerte posisjonene:
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Posisjonsjustering > Førersete for å angi posisjonen til førersetet. Når
du angir posisjonen for første gang, juster seteposisjonen ved å bruke seteknappene eller midtdisplayet,
og angi tilpassede posisjoner for ulike scenarioer. Velg
Kjøre / Slappe av / Utstigning / Vekslende Innstillingene
lagres deretter automatisk i den tilsvarende brukerkontoen. For å oppdatere en posisjon, trykker du bare
på og holder den nede for å tilbakestille når setet er i ønsket posisjon.
Riktig sittestilling for sjåføren
For å minimere potensielle risikoer og holde deg trygg, juster setet på følgende måte:
Flytt setet fremover eller bakover til riktig posisjon, og påse at gasspedalen og
bremsepedalen er lett tilgjengelig.
Juster seteryggen til en passende rettrygget stilling, og sørg for at ryggen passer perfekt
til ryggstøtten og at ryggstøttevinkelen ikke er for stor.
Juster setet til en passende høyde slik at to hender komfortabelt kan holde i rattet.
Juster rattet og sørg for at det er en klaring på minst 25 cm mellom sjåførens brystkasse
og rattet.
Juster nakkestøtten, og sørg for at midten av nakkestøtten og sjåførens øyne er på samme
nivå.
Plasser den midtre delen av sikkerhetsbeltet mellom halsen og skuldrene. Stram den nedre
delen av beltet rundt hoftene (ikke magen).
AdvarselDo not use seat cover of any kind or modify the seat surface by yourself. Seat
covers or modified seat surfaces may cover up the airbags in the seat, thus minimizing protection for
the driver and passengers, with a higher risk of injury.
Ikke bruk setetrekk av noe slag eller modifiser seteflaten selv. Setetrekk eller
modifiserte seteoverflater kan dekke til kollisjonsputene i setet, og dermed minimere beskyttelsen
for føreren og passasjerene, med høyere risiko for skade.
Ikke plasser gjenstander under setet. Det kan være sikkerhetsrisiko under setejustering,
kollisjon eller plutselig akselerasjon/oppbremsing.
Ikke heng andre gjenstander (for eksempel kleshengere) på setet eller nakkestøtten. Ved
kollisjon, plutselig akselerasjon eller oppbremsing kan slike gjenstander øke risikoen for skade.
Et sete kan bare okkuperes av en passasjer mens du kjører. Spedbarn eller barn bør ikke
dele sete og sikkerhetsbelte med en voksen, og ikke sitte på fanget til en voksen. I tilfelle
kollisjon, plutselig akselerasjon eller oppbremsing, kan slike stillinger utgjøre en
sikkerhetsrisiko og forårsake skade på passasjerer, spedbarn og barn.
Nakkestøtter for for- og bakseter bør ikke byttes, ellers kan det hende at nakkestøttene
ikke justeres til riktig høyde og posisjon. Dette vil øke risikoen for hode- og nakkeskader ved
ulykker eller nødbremsing.
En overdreven ryggstøttevinkel kan føre til alvorlig personskade i tilfelle kollisjon. Se
riktig seteposisjon som anbefales.
Personer med begrenset smerteoppfattelse på grunn av sykdom, alder eller andre forhold
bør bruke temperaturkontrollsystemet og setevarmen nøye for å unngå potensielle
lavtemperaturforbrenninger på grunn av langvarig bruk.
Justering av passasjersete
Justere seteposisjon med knapper
Forsetepassasjeren kan justere setet. Passasjersetet er et 14-veis justerbart sete, med 4-veis
assistert korsryggstøtte og 4-veis assistert hodestøtte.
Putelengde
Trykk denne knappen forover og bakover for å justere putelengden med opptil 60 mm.
Putehøyde
Trykk denne knappen opp og ned på hver side for å flytte puten opp eller ned.
Justere seteposisjon
Trykk denne knappen forover og bakover for å flytte setet fremover eller bakover. Setet kan
flyttes fremover opp til 190 mm og bakover opp til 60 mm.
Setehøyde
Trykk opp og ned midt på denne knappen for å øke eller redusere setehøyden.
Justere seteryggen
Skyv den øvre enden av denne knappen forover og bakover for å justere ryggstøttens helling.
Ryggstøtten kan være tilbakelent opptil 70 grader og er satt til 25 grader som standard.
Støtte i korsryggen
Hvis du vil justere støtten i korsryggen, trykk på tilsvarende posisjon på bryteren.
Før du justerer setet (forover og bakover, høyde, nakkestøtte osv.), sørg for at det er
nok trygg plass til både setet og barn, passasjerer og kjæledyr i baksetet. Da unngår du å klemme
barn, passasjerer og kjæledyr i baksetet eller treffe dem med setet.
Juster posisjonen på passasjersetet og nakkestøtten når bilen står i PARK. Seteposisjon
og andre justeringer under kjøring kan utgjøre en sikkerhetsrisiko.
Under justering av setet (forover, bakover, høyde, nakkestøtte osv.), unngå å legge
hendene eller andre deler av kroppen på setets skyveplate for å forhindre klemming og kollisjon.
Påse at setet er låst på plass etter justering av posisjonen.
Barn skal ikke justere setet på grunn av faren for å komme i klem.
Når Enkel innstigning er slått på, må du sørge for at det er nok trygg plass for barn,
passasjerer og kjæledyr foran og bak, slik at setet ikke klemmer eller kolliderer med dem under
bevegelse.
Ikke start bilen før Enkel innstigning-funksjonen er trygt avsluttet. Enhver operasjon
før dette kan føre til at bilen mister kontrollen og forårsake ulykker.
Det anbefales å slå av Enkel innstigning hvis det ofte er barn i baksetet.
Kontrollere setebevegelsen via midtdisplayet
Passasjerer kan kontrollere bevegelsen av passasjersetet foran fra midtdisplayet.
På passasjersetekontrollsiden foran på midtdisplayet trykker du på kontrollpilene for Posisjon,
Ryggstøtte og Pute for å justere posisjonen til passasjersetet foran, ryggstøttens foldevinkel og putens
posisjon.
Senterdisplayet har fire posisjoner: Standard, Hyppig, Slappe av og Vekslende. Blant dem kan
ikke standardposisjonen endres, og posisjonene Hyppig, Slapp av og Vekslende må angis individuelt.
Slik angir du de memorerte posisjonene:
Angi Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Posisjonsjustering > Passasjersete foran for å angi posisjonen til
passasjersetet foran. Når du angir posisjonen for første gang, juster seteposisjonen ved å bruke
seteknappene eller midtdisplayet, og angi tilpassede posisjoner for ulike scenarioer. Velg
Hyppig / Slappe av / Vekslende. Innstillingene lagres deretter
automatisk i den tilsvarende brukerkontoen. For å oppdatere en posisjon, trykker du bare på og holder
den nede for å tilbakestille når setet er i ønsket posisjon.
Sveip til høyre fra venstre side av startsiden på midtdisplayet for å gå til
Hurtiginnstillinger-siden, og trykk på
Justering av passasjersete for å gå direkte inn på siden for justering
av passasjersetet foran. Justeringsmetoden er som beskrevet ovenfor.
Kontrollere setebevegelsen via bakdisplayet
Passasjerer bak kan styre bevegelsen til passasjersetet foran fra bakdisplayet.
Sveip ned fra toppen av bakskjermen for å gå til Hurtiginnstillinger-siden. To knapper er
angitt: Bakre Premium og Tilbakestill passasjersetet foran.
Bakre Premium: Flytt passasjersetet foran til den bakre Premium-posisjonen.
Tilbakestill passasjersete foran: Gjenopprette passasjersetet foran til
standardposisjonen.
Riktig sittestilling for forsetepassasjeren
For å minimere potensielle risikoer og holde deg trygg, juster setet på følgende måte:
Flytt setet forover eller bakover til riktig posisjon, og plasser begge føtene foran setet.
Juster seteryggen til en passende rettrygget stilling, og sørg for at ryggen passer perfekt
til ryggstøtten og at ryggstøttevinkelen ikke er for stor.
Juster nakkestøtten, og sørg for at midten av nakkestøtten og passasjerens øyne er på samme
nivå.
Plasser den midtre delen av sikkerhetsbeltet mellom halsen og skuldrene. Stram den nedre
delen av beltet rundt hoftene (ikke magen).
AdvarselDo not use seat cover of any kind or modify the seat surface by yourself. Seat
covers or modified seat surfaces may cover up the airbags in the seat, thus minimizing protection for
the driver and passengers, with a higher risk of injury.
Ikke bruk setetrekk av noe slag eller modifiser seteflaten selv. Setetrekk eller
modifiserte seteoverflater kan dekke til kollisjonsputene i setet, og dermed minimere beskyttelsen
for føreren og passasjerene, med høyere risiko for skade.
Ikke plasser gjenstander under setet. Det kan være sikkerhetsrisiko under setejustering,
kollisjon eller plutselig akselerasjon/oppbremsing.
Ikke heng andre gjenstander (for eksempel kleshengere) på setet eller nakkestøtten. Ved
kollisjon, plutselig akselerasjon eller oppbremsing kan slike gjenstander øke risikoen for skade.
Et sete kan bare okkuperes av en passasjer mens du kjører. Spedbarn eller barn bør ikke
dele sete og sikkerhetsbelte med en voksen, og ikke sitte på fanget til en voksen. I tilfelle
kollisjon, plutselig akselerasjon eller oppbremsing, kan slike stillinger utgjøre en
sikkerhetsrisiko og forårsake skade på passasjerer, spedbarn og barn.
Nakkestøtter for for- og bakseter bør ikke byttes, ellers kan det hende at nakkestøttene
ikke justeres til riktig høyde og posisjon. Dette vil øke risikoen for hode- og nakkeskader ved
ulykker eller nødbremsing.
En overdreven ryggstøttevinkel kan føre til alvorlig personskade i tilfelle kollisjon. Se
riktig seteposisjon som anbefales.
Personer med begrenset smerteoppfattelse på grunn av sykdom, alder eller andre forhold
bør bruke temperaturkontrollsystemet og setevarmen nøye for å unngå potensielle
lavtemperaturforbrenninger på grunn av langvarig bruk.
AdvarselThe front passenger shall not:
Passasjeren foran skal ikke:
Justering av bakre sete
Hvis du vil justere støtten i korsryggen, trykk på tilsvarende posisjon på bryteren.
Riktig sitteplass for baksetepassasjerene
For å minimere potensielle risikoer og holde deg trygg, juster setet som følger:
Juster nakkestøtten, og sørg for at nakkestøtten i midten og passasjerens øyne er på samme
nivå.
Sett begge føttene foran baksetet.
Plasser den midterste delen av sikkerhetsbeltet mellom nakken og skuldrene, og stram den
nedre delen av beltet rundt hoften (ikke magen).
Når du kjører med barn, bør egnede barneseter brukes for å holde dem trygge. For detaljer,
se barneseteseksjonen.
Premium bak
Angi Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, trykk på
Posisjonsjustering > Passasjersete foran > Bakre Premium, og
passasjersetet foran flyttes til den mest fremre posisjon.
Sveip ned fra toppen av bakskjermen for å gå til Hurtiginnstillinger-siden.Trykk på
Premium Bak, så vil passasjersetet foran også bevege seg til forreste
posisjon. Trykk på
Tilbakestill passasjersetet foran, og passasjersetet foran gjenopprettes til
standardposisjonen.
Justering av setehodestøtte
Justering av hodestøtte foran
Justering av hodestøttehøyde
For å justere hodestøttehøyden trykker du på høyre knapp (1) under hodestøtten.Hodestøtten
kan justeres i fire retninger langs en vertikal akse.Når nakkestøtten flyttes til en angitt høyde, vil
du høre et «klikk», og nakkestøtten vil bli festet i denne posisjonen.
For å fjerne hodestøtten, vipp først seteryggen moderat fremover, løft deretter hodestøtten
til høyeste posisjon, og trykk deretter på knappene (1) og (2) på begge sider av hodestøtten samtidig
og trekk ned hodestøtten.
Justering av hodestøttesiden
Begge sider av hodestøtten kan justeres manuelt mot midten.
Justering av bakre hodestøtte
Justering av hodestøttehøyde
For å justere hodestøttehøyden trykker du på høyre knapp under hodestøtten.Hodestøtten kan
justeres i fire retninger langs en vertikal akse.Når nakkestøtten flyttes til en angitt høyde, vil du
høre et «klikk», og nakkestøtten vil bli festet i denne posisjonen.
Justering av hodestøttesiden
Begge sider av hodestøtten kan justeres manuelt mot midten.
AdvarselTo provide the best protection, make sure the headrest is set to an appropriate
height according to the occupant's height.
Pass på at hodestøtten er innstilt til en passende høyde i henhold til personens høyde,
slik at den gir best mulig beskyttelse.
Ikke bruk hodestøtten når den er i den laveste posisjonen. Trekk hodestøtten opp og lås
den på plass før bruk.
Juster setets hodestøtte, og sørg for at nakkestøtten i midten og passasjerens øyne er
på samme nivå.
Når nakkestøtten er fjernet, må du ikke kjøre kjøretøyet. Ved kollisjon, plutselig
akselerasjon eller retardasjon kan seter uten nakkestøtter ikke gi tilstrekkelig beskyttelse mot
hodet, noe som fører til alvorlige konsekvenser.
Setemassasje
Korsryggmassasje er tilgjengelig for både for- og bakseter og er satt til av som standard. Gå
inn på Comfort-siden fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Seter > Massasje for å velge ønsket massasjemodus (modus 1, modus 2,
modus 3, modus 4 og modus 5) og massasjenivå (nivå 1 og nivå 2) for det tilsvarende setet.
Modus 1: Catwalk
Modus 2: Ruller
Modus 3: Dynamisk
Modus 4: Midje
Modus 5: Øvre ryggparti
Nivå 1: Lav
Nivå 2: Høy
Bytt til Setekomfort-siden på bakdisplayet for å kontrollere massasjemodus og nivå for
baksetene.
Merknad若功能进行中乘客离开座位超过 30 秒,功能关闭,此时中控屏会保存当前功能的挡位
Når denne funksjonen er på, lagres gjeldende nivå og funksjonen slår seg av når en
passasjer forlater setet sitt i mer enn 30 sekunder.
Hvis noen setter seg ned innen 15 minutter etter at passasjeren forlot bilen,
gjenopptar bilen siste lagrede nivå. Hvis ingen setter seg ned innen 15 minutter, forblir
funksjonen avslått.
Setevarme
Oppvarming er tilgjengelig for både for- og bakseter og er satt til av som standard. Gå inn på
Komfort-siden fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Seter > Oppvarming for å slå på oppvarming for det tilsvarende setet og
velg varmenivå. Setevarme fungerer på tre nivåer, og vil nå det forhåndsinnstilte nivået innen 10 minutter
og deretter opprettholde samme temperatur.
Bytt til Setekomfort-siden på bakdisplayet for å kontrollere oppvarmingen for baksetene.
Når denne funksjonen er på, lagres gjeldende nivå og funksjonen slår seg av når en
passasjer forlater setet sitt i mer enn 30 sekunder.
Hvis noen setter seg innen 15 minutter etter at passasjeren forlot bilen, gjenopptar
funksjonen det siste lagrede nivået. Hvis ingen setter seg innen 15 minutter, forblir funksjonen
avslått.
Personer med begrenset smerteoppfatning på grunn av sykdom, alder eller andre forhold,
bør bruke temperaturkontrollsystemet og setevarmen forsiktig for å unngå potensielle
lavtemperaturforbrenninger på grunn av langvarig bruk.
Seteventilasjon
Ventilasjon er tilgjengelig for både for- og bakseter. Gå inn på Komfort-siden fra bunnen av
midtdisplayet, og trykk på
Seter > Ventilering for å slå på ventilasjon for det tilsvarende setet og
velge ventilasjonsnivå. Seteventilasjon fungerer på tre nivåer.
Bytt til Setekomfort-siden på bakdisplayet for å kontrollere ventilasjonen for baksetene.
Merknad若功能进行中乘客离开座位超过 30 秒,功能关闭,此时中控屏会保存当前功能的挡位
Når denne funksjonen er på, lagres gjeldende nivå og funksjonen slår seg av når en
passasjer forlater setet sitt i mer enn 30 sekunder.
Hvis noen setter seg ned innen 15 minutter etter at passasjeren forlot bilen, gjenopptar
bilen siste lagrede nivå. Hvis ingen setter seg ned innen 15 minutter, forblir funksjonen avslått.
Avslapning i baksetet
Du kan slappe av i baksetet på Lumbar. Gå inn på Comfort-siden fra bunnen av midtdisplayet, og
trykk på
Seter > Avslapning for å velge ønsket avslapningsmodus (modus 1, modus 2
eller modus 3) for baksetene.
Modus 1: massasje i øvre del av ryggen
Modus 2: lumbale massasje
Modus 3: syklisk massasje fra øvre rygg til midje
Bytt til setekomfort-siden på bakdisplayet for å kontrollere avslapningsmodusen til baksetene.
Når det er slått på, varer hver modus i 20 minutter og stopper deretter automatisk.
Merknad若功能进行中乘客离开座位超过 30 秒,功能关闭,此时中控屏会保存当前功能的挡位
Når denne funksjonen er på, lagres gjeldende nivå og funksjonen slår seg av når en
passasjer forlater setet sitt i mer enn 30 sekunder.
Hvis noen setter seg ned innen 15 minutter etter at passasjeren forlot bilen, gjenopptar
bilen siste lagrede nivå. Hvis ingen setter seg ned innen 15 minutter, forblir funksjonen avslått.
Oppbevaring foran
Bilen har en rekke praktiske oppbevaringsrom.
Advarsel储物空间内禁止放置易燃、易爆、易飞溅的物品,储物时请盖紧盒盖。
Plasser aldri brannfarlige og brennbare gjenstander eller væsker med høy risiko for sprut i
oppbevaringsrommet. Lukk alltid dekslet etter å ha lagt gjenstander i oppbevaringsrommet.
Oppbevaring i dører
Du finner et oppbevaringsrom under hver dør der flasker og andre objekter kan lagres. Det er
utstyrt med oppbevaringslys for å lyse opp tilsvarende dør i mørket, eller når posisjonslysene er på.
Kortholdere
Hver solskjerm har en kortholder som du kan lagre kort i, som f.eks. navnekort eller
bompengekort.
Ikke ha varme drikker i en åpen beholder. Søling kan øke risikoen for personskader.
Ikke plasser noen skjøre gjenstander i bilen, ettersom de kan forårsake skade hvis de
knuses.
Oppbevaring under midtkonsollen
Det åpne oppbevaringsrommet under midtkonsollen kan brukes til å lagre mindre viktige objekter
midlertidig. En 12 V-stikkontakt som passasjerer kan bruke til elektroniske enheter, er plassert i
bakenden av dette området .
Oppbevaring bak
Oppbevaring i bakdører
Bilen har også praktisk oppbevaring for baksetene.Du finner et oppbevaringsrom i siden på hver
dør der flasker og andre objekter kan lagres.Det er utstyrt med oppbevaringslys for å lyse opp tilsvarende
dør i mørket, eller når posisjonslysene er på.
Plaggkroker kan brukes til å henge klær på.
Advarsel储物空间内禁止放置易燃、易爆、易飞溅的物品,储物时请盖紧盒盖。
Plasser aldri brannfarlige og brennbare gjenstander eller væsker med høy risiko for sprut i
oppbevaringsrommet. Lukk alltid dekslet etter å ha lagt gjenstander i oppbevaringsrommet.
Armlene i midten av andre seterad
Når det midterste setet på andre rad ikke er i bruk, kan du trekke ned det midterste armlenet
for å få tilgang til koppholderne og oppbevaringsrommet.
USB-C-porter i oppbevaringsrommet kan brukes til lading av mobilenheter.
Det lille vinduet ved bakenden av det midterste armlenet er koblet til bakluken, og kan brukes
til å løfte og legge inn lange objekter, som akebrett.
Plasser aldri brannfarlige og brennbare gjenstander eller væsker med høy risiko for
sprut i oppbevaringsrommet.Lukk alltid dekslet etter å ha lagt gjenstander i oppbevaringsrommet.
Ikke plasser tunge, skarpe eller skjøre gjenstander på armlenet når du kjører.Ved
kollisjon, plutselig akselerasjon eller retardasjon, kan slike gjenstander fly gjennom bilen og
øke risikoen for skade.
Oppbevaringsboks i midten
Oppbevaringsboksmodus
Oppbevaringsboksen i midten er i oppbevaringsboksmodus som standard. I dette moduset er ikke
oppbevaringsboks i midten låst, og dekselet kan åpnes ved å trykke på knappen på hver side av det
midterste armlenet.
Knapp for oppbevaringsboks
Trykk på knappen (du finner en på høyre og en på venstre side) og løft opp dekselet for å
lagre gjenstander som mobiltelefoner, papirlommetørklær o.l.
Oppbevaringsboks, USB-C-port (60 W)
Høyhastighetskontakt kun for lading av mobile enheter. Dataoverføring støttes ikke.
Oppbevaringsboks, USB-A-port (7,5 W)
Kontakt med normal hastighet for dataoverføring, for eksempel for å koble til en
USB-lydkilde, eksportere DVR-videoer og koble til mikrofoner. Den kan også brukes til å lade mobile
enheter.
Safeboksmodus
Sveip til høyre på hjemmesiden på midtdisplayet for å gå inn på siden for Hurtiginnstillinger,
og trykk på
Safeboks. Når Safeboks aktiveres for første gang, kommer et vindu opp på
skjermen der du kan angi passordet. Etter at passordet er bekreftet, settes modus til Safeboks.
For å åpne oppbevaringsboksen i midten etterpå, må du angi passordet i midtdisplayet, og så
åpne dekselet ved å trykke på knappen på en av sidene på det midterste armlenet.
Modusbryter
Oppbevaringsboksen i midten har to modus du kan bytte mellom. Åpne Innstillinger fra nederst på
midtdisplayet og trykk på
Sikkerhet > Oppbevaringsboks for å veksle mellom de to modusene.
Oppbevaringsboksmodus > Safeboksmodus
Safebokssiden legges til.
Angi passordet.
Safeboksmodus > Oppbevaringsboksmodus
En advarsel om risiko vises.
Safebokssiden forsvinner (den blir grå).
Bagasjerom
Du kan oppbevare gjenstander og bagasje i bagasjerommet.
Dersom du oppbevarer væsker i bilen, må beholderen være forseglet. Søl eller lekkasjer kan
skade bilen. Tørk straks opp væsken hvis det oppstår søl eller lekkasje.
12 V-stikkontakt i bagasjerom
En 12 V-stikkontakt er plassert til venstre i bagasjerommet og kan gi strøm til tilbehør ved
behov.
Takstativ
ET7 støtter et takmontert stativ med en maksimal lastkapasitet på 75 kg (inkluderer takstativet
og lasten).
Advarsel车顶行李架的安装和使用请严格按照车顶行李架自带的说明书进行。
Installer og bruk takstativet strengt i henhold til håndboken for takstativet.
Når takstativet og lasten på det overstiger makslasten, kan det føre til alvorlige
skader på personer og bilen.
Lasten bør være jevnt fordelt på takstativet.
Sjekk takstativet og lasten regelmessig for å sikre at de er ordentlig sikret, ellers
kan det oppstå alvorlige skader på personer og bilen.
Når takstativet er tungt lastet, unngå voldsom akselerasjon, skarp bremsing eller skarp
svinging for å forhindre potensielle ulykker.
Bilens tyngdepunkt endres når taket er lastet.Derfor skal ikke kjørehastigheten
overstige topphastigheten som er angitt i takstativets håndbok eller 120 km/t (den som er lavest).
Justering av ratt
For å justere posisjonen til sidespeilene, gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet,
trykk på
Posisjonsjustering > Rattjustering > Start, juster posisjonen med
knappene på høyre side av rattet, og trykk på
Avslutt etter at justeringen er fullført; eller sveip til høyre på hjemmesiden
på midtdisplayet for å gå inn på Hurtiginnstillinger-siden, og trykk på
Rattjustering > Start.
Juster rattposisjonen med de riktige knappene på rattet:
Bruk Opp-knappen til å flytte rattet opp
Bruk Ned-knappen til å flytte rattet ned
Bruk venstre knapp til å flytte rattet bort fra føreren
Bruk høyre knapp for å flytte rattet nærmere føreren
Hvis pop-up vinduet lukkes manuelt av fører eller blir lukket passivt på grunn av faktorer som
konflikter, avslutter de høyre rattkontrollene rattjusteringsmodus, og gjenopptar styring av normale
kontroller i stedet, slik som å svare på anrop, og justere volumet.
Ikke juster rattstillingen mens du kjører. Dette kan føre til ulykker.
Feil rattstilling eller sittestilling kan føre til personskader. Forsikre deg om at brystet
ditt er minst 25 centimeter fra rattet.
Høyre knapper på rattet
Justering av ratt
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Posisjonsjustering > Rattjustering > Start for å justere posisjonen
med de riktige knappene på rattet. Se
Justering av ratt.
>
Speiljustering på høyre side
Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, trykk på
Posisjonsjustering > Sidespeiljustering > Start for å justere
posisjonen med de riktige knappene på rattet. Se
Sidespeiljustering.
Volumjustering
I scenarioer som å svare på telefonsamtaler, snakke med NOMI og spille av medier, trykker du
Opp- og Ned-knappene for å justere volumet, og trykker og holder nede Ned-knappen for å dempe.
I andre scenarioer der det ikke er behov for å justere volumet, vil det ikke være noe svar når
du trykker og holder inne Opp-knappen, men du kan trykke og holde nede Ned-knappen for å dempe.
Når den er dempet, trykker du på Opp-knappen for å oppheve dempingen.
Utløse egendefinert funksjon
Trykk og hold nede høyre midtknapp på rattet for å utløse den egendefinerte funksjonen, som er
standard NOMI og kan endres til en egendefinert funksjon på Innstillinger-siden.
Sanntidskontroll under oppgaver
Når en påminnelse om innkommende anrop vises, kan du trykke på venstre eller høyre knapp for å
svare på eller avvise anropet, og trykke på den midterste knappen for å bekrefte.
Endre meny
Du kan gå inn i endringsmodus ved å trykke og holde nede venstre eller høyre knapp, og trykke
på venstre og høyre knapp i endringsmodus for å endre rekkefølgen på menyelementene.
Hvis du trykker på den midterste knappen eller ikke bruker venstre og høyre knapp på 3
sekunder, velges gjeldende meny automatisk, og endringsmodus avsluttes.
Kontroller i menyen
Når instrumentpanelet viser Medie-/tredjeparts programvare, beregnet rekkevidde, rekkevidde og
forbruk, kan du bruke venstre, midtre og høyre knapp på høyre side av rattet for global kontroll av
medie-/tredjepartsprogramvare.
Når menyen Medie-/Tredjeparts programvare viser Media, trykker du på venstre knapp for å spille
av forrige sang, trykker på høyre knapp for å spille av neste sang, og trykker på den midterste knappen
for å spille av/sette den på pause.
Når menyen Medie-/Tredjeparts programvare viser Karaoke, trykker du på venstre knapp for å
gjenta, trykker på høyre knapp for å spille av neste sang, og trykker på den midterste knappen for å
spille av / pause.
Når instrumentpanelet viser Lagtur-menyen, trykker du på den midterste knappen for å ta opp /
sende.
Venstre knapper på rattet
Speiljustering på venstre side
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, trykk på
Posisjonsjustering > Sidespeiljustering > Begynn å justere posisjonen
med venstre knapper på rattet. Se
Sidespeiljustering.
Justering av førerassistanse
Midterste knapp: Aktivere eller deaktivere Førerhjelp
Opp-knappen: Øk cruisehastigheten
Ned-knappen: Reduser cruisehastigheten
Høyre knapp: Øk følgeavstanden
Venstre knapp: Reduser følgeavstanden
Trykk på Opp- eller Ned-knappen for å endre cruisehastigheten med +/-5 km/t; trykk og hold inne
Opp- eller Ned-knappen for å endre cruisehastigheten kontinuerlig med +/-1 km/t.
Trykk på venstre eller høyre knapp for å endre følgende avstand med -/+ 1 nivå; Minimum
følgende avstand er Nivå 1 og maksimal følgeavstand er Nivå 5.
Rattvarme
Slå på rattoppvarming i kaldt vær for å nyte en komfortabel kjøreopplevelse. For å slå den på,
går du til grensesnittet Komfort fra kontrollpanelet nederst på midtdisplayet og trykker på
Seter > Varme > Rattoppvarming. Rattet vil gradvis varme opp til en
behagelig temperatur innen 10 minutter og deretter holde seg ved temperaturen.
Omstart av ratt med to knapper
Hvis visningen til midtdisplayet fryser, ikke svarer eller er unormal, kan du starte bilen på ny
for å løse problemene.
Slik starter du om ratt med to knapper
Slå på nødblinklysene
Parker bilen på et trygt sted og skift til PARK
Trykk og hold inne venstre Høyre-knapp og høyre Ned-knapp på rattet samtidig i 8 sekunder
Vent i ca. 30 sekunder. Alle skjermene tennes og systemet gjenopptar driften.
Hvis problemet vedvarer, kontakt NIO umiddelbart.
Forsiktig车辆双键重启必须在驻车状态,请确保车辆停靠在安全区域;
Bilen må stå i PARK for å bruke omstart med dobbel knapp.Sørg for at bilen er parkert på
et trygt sted
Det er strengt forbudt å utføre omstart med dobbel knapp mens bilen er i bevegelse
Hold varsellyset på mens omstart av bilen pågår
Ikke utfør omstart med dobbel knapp når bilens programvare oppgraderes
Under omstarten kan ikke bilens statusvisning, sikkerhetsadvarsel, surroundvisning,
kartgrensesnitt eller annen informasjon vises
Hvis skjermen ikke gjenopptar normal drift etter omstart med dobbel knapp, kan du forsøke
å låse bilen og slå den helt av.Hvis problemet fortsetter, kontakt NIO.
USB-porter
Det er fire USB-porter tilgjengelig inne i bilen, inkludert en Type A (7,5 W) port og tre
Type C (60 W) porter.
Plasseringer:
Oppbevaringsboks i midten: én Type A-port (7,5 W) og én Type C-port (60 W).
Bakre display: én Type C-port (60 W) port.
Bakre midtre armlene: én Type C (60 W) port.
12 V-stikkontakter
Det er to 12 V-stikkontakter tilgjengelig inne i bilen.
Plasseringer:
Bak lagringsområdet for midtkonsollen
På venstre side av bakluken
Justering av sidespeil
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, trykk på
Posisjonsjustering > Sidespeiljustering > Start, juster posisjonen med
knappene på rattet, og trykk på
Avslutt etter at justeringen er fullført; eller sveip til høyre fra venstre
side av hjemmesiden på den midterste skjermen for å gå inn på Hurtiginnstillinger-siden, og trykk på
Sidespeilingsjustering > Start.
De venstre knappene på rattet brukes til å justere venstre sidespeil, og de høyre knappene på
rattet brukes til å justere høyre sidespeil.
Justeringsmetode:
Bruke opp- og ned-knappene til å vende sidespeil opp og ned
Bruke venstre og høyre knapp til å vende sidespeil mot venstre og høyre
Trykk for å bla til neste posisjon, trykk og hold nede for å vende kontinuerlig
Advarsel车辆行驶中禁止调节外后视镜,防止发生意外事故
Ikke juster sidespeilene mens du kjører. Dette kan føre til ulykker.
Folding av sidespeil
Hvis du vil angi funksjonen for automatisk folding av sidespeilet, går du til Innstillinger fra
bunnen av midtdisplayet og trykker på
Kjøring > Lås automatisk folding på.
Etter at bilen er låst fra utsiden, vil sidespeilene foldes automatisk. Neste gang føreren sitter
på førersetet (med førerens sidedør lukket og bremsepedalen trykket), vil sidespeilene folde seg ut
automatisk.
Hvis bilen kjører på en smal vei med lav hastighet (mindre enn 40 km/t), kan du folde
sidespeilene manuelt ved å trykke på
Kjøring > Folding av sidespeil på Innstillinger-siden, og sidespeilene vil
automatisk folde seg ut når bilens hastighet overstiger 40 km/t.
For å se veien tydelig når du rygger, kan du slå på funksjonen
Automatisk tilt i revers.
Oppvarming av sidespeil
Sidespeilene er utstyrt med varmefunksjon for rask tørking av regn eller snø på dem.
Du kan angi Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet og trykke på
Kjøring > Oppvarming av sidespeil for å slå på funksjonen oppvarming av
sidespeil manuelt.
Oppvarming av sidespeil slås av automatisk etter 60 minutter. Du kan også slå den av manuelt fra
midtdisplayet.
Automatisk oppvarming av sidespeil
Gå inn i Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring for å aktivere automatisk oppvarming av sidespeil. På regnfulle
dager når vindusviskerne er slått på, aktiveres automatisk oppvarming av sidespeil automatisk for å fjerne
vanndamp.
Automatisk blending av sidespeil og bakspeil
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Automatisk blending av sidespeil og bakspeil for å aktivere
automatisk dimming av bakspeilet og sidespeilet.
Bakspeilet og sidespeilets automatiske dimmefunksjon kan redusere gjenskinnet av frontlykter fra
kjøretøy bak deg.
Merknad车辆为 R 挡及前阅读灯开启时防炫目功能不可用。
Funksjonen for automatisk dimming er ikke tilgjengelig når bilen er i REVERS og leselysene
foran er på.
Klimakontroll foran
Klimakontrollpanel
Du kan justere temperatur- og luftfordelingen inne i bilen fra klimakontrollpanelet nederst på
midtdisplayet.
Hjem
Trykk for å gå tilbake til startsiden.
Innstillinger
Trykk for å åpne Innstillinger
Luftsirkulasjon
Viser gjeldende luftsirkulasjonsmodus. Trykk for å veksle mellom Resirkulasjonsmodus
, Automatisk sirkulasjonsmodus
og Friskluftmodus
.
Hvis luften på utsiden er svært forurenset og Automatisk sirkulasjonsmodus er på, bytter
bilen fra Friskluftmodus til Resirkulasjonsmodus automatisk for å sikre optimal luftkvalitet i kupeen.
Temperatur på førersiden
Viser måltemperaturen på førersiden. Trykk for å åpne klimakontrollpanelet.
Sveip til venstre eller høyre for å justere temperaturen på førersiden mellom 15–31 grader
Celsius.
Trykk på pilen for å justere temperaturen i 0,5-graders trinn.
Trykk på Synkroniser for å bruke temperaturinnstillingene for førersiden på passasjersetet
foran og baksetene. Hvis du vil stoppe temperatursynkroniseringen, må du justere temperaturen for
passasjeren foran eller baksetene manuelt på midtdisplayet.
Justering av klimakontroll og viftehastighet
Viser av/på-status for klimakontroll Trykk for å vise eller skjule klimakontrollpanelet.
Trykk og skyv for å justere viftehastigheten foran mellom nivå 0–8. På nivå 0 vil
klimakontrollen til hele bilen bli slått av.
Temperatur på passasjersiden
Viser måltemperaturen på passasjersiden. Trykk for å åpne klimakontrollpanelet.
Sveip venstre eller høyre for å justere temperaturen på førersiden mellom 15–31 grader
Celsius.
Trykk på pilen for å justere temperaturen i 0,5-graders trinn.
Avriming/avdugging av frontruten
Når frontrutens avrimings-/avduggingsfunksjon er slått på, slås Manuell modus (A/C) på
samtidig. Luftfordelingsmodusen vil være Luft på frontruten, og luftsirkulasjonen vil bli byttet til
automatisk sirkulasjonsmodus.
Når utsiden av frontruten dugger, anbefales det å slå på viskerne og AUTO-modus på
klimakontrollen. Når innsiden av frontruten dugger, anbefales det å slå på frontrutens
avduggingsfunksjon. Etter at duggen er fjernet, slå på AUTO-modus på klimakontrollen og aktiver
Automatisk duggfjerning.
Gå inn på Innstillinger fra nederst på midtdisplayet, og trykk
Kupekomfort > Automatisk avdugging. Frontrutens duggfjerningsfunksjon
slås automatisk på når frontruten dugger til på innsiden.
Appsenter
Apper i midtdisplayet
Volumjustering
Standardverdien for volumet er 50 %. Trykk på ikonet og skyv til venstre og høyre for å
justere volumet.
Trykk og hold inne for å dempe, og trykk og hold inne igjen for å gjenopprette samme volum
som før du dempet.
Klimakontrollpanel foran
For å justere temperaturen foran og bak trykker du på temperatur- eller klimakontrollikonet på
klimapanelet for å åpne klimakontrollpanelet.
Slå klimakontrollen foran på og av
Trykk på strømknappen for å slå på klimakontrollen foran.
Trykk en gang til for å slå av klimakontrollen foran. I dette tilfellet slås også
klimakontrollen bak av.
Manuell modus (A/C)
Trykk for å slå på Manuell modus (A/C). I dette tilfellet kan du justere viftehastigheten
og temperaturen manuelt for kjøling eller oppvarming.
Hvis du slår den av, bytter bilen til Friskluftmodus.
Maks. kjølemodus
Trykk for å slå på maksimal innstilling for kjøling. Hvis Manuell modus (A/C) også er på,
vil bilen automatisk bytte til resirkulasjonsmodus med viftehastigheten innstilt på høyeste nivå og
luftfordeling satt til Luft i ansiktet.
Trykk en gang til for å slå av Maks. kjølemodus og gjenopprette klimaanlegget til de
forrige innstillingene.
Maks. varmemodus
Trykk for å slå på maksimal innstilling for oppvarming. Hvis Manuell modus (A/C) også er
på, vil bilen bytte til resirkulasjonsmodus automatisk med viftehastigheten satt til høyeste nivå og
ventilene på og luftfordeling satt til Luft i ansiktet.
Trykk en gang til for å slå av maks. varmemodus og gjenopprette klimaanlegget til de
forrige innstillingene.
Avriming/avdugging av frontruten
Når frontrutens avrimings-/avduggingsfunksjon er slått på, slås Manuell modus (A/C) på
samtidig. Luftfordelingsmodusen vil være Luft på frontruten, og luftsirkulasjonen vil bli byttet til
automatisk sirkulasjonsmodus.
Når utsiden av frontruten dugger, anbefales det å slå på viskerne og AUTO-modus på
klimakontrollen. Når innsiden av frontruten dugger, anbefales det å slå på frontrutens
avduggingsfunksjon. Etter at duggen er fjernet, slå på AUTO-modus på klimakontrollen og aktiver
Automatisk duggfjerning.
Gå inn i Innstillinger fra nederst på midtdisplayet, trykk på
Kupekomfort > Automatisk duggfjerning og still inn følsomheten.
Frontrutens duggfjerningsfunksjon slås automatisk på når frontruten dugger til på innsiden.
Oppvarming av bakrute
Trykk for å varme opp bakruten. Denne funksjonen slås av automatisk etter 15 minutter.
Lufteventilmodus
Av: Førerens luftventiler er stengt. Du kan ikke slå av de fire luftventilene foran
samtidig.
Gratis: Vinkelen på de to luftventilene for føreren kan justeres individuelt.
Balansert: Vinkelen på de to luftventilene for føreren er symmetriske.
Feie: Luftventilene feier opp og ned, venstre og høyre.
Viftehastighet foran
Trykk på «+»- eller «-»-ikonet for å justere viftehastigheten foran. Ventilene foran har
åtte hastighetsnivåer.
AUTO
Trykk for å slå på AUTO-modus. Dette justerer temperaturen, viftehastigheten,
luftfordelingen og luftsirkulasjonen på forsetene og baksetene automatisk, i henhold til temperaturen
du har valgt.
Trykk en gang til for å slå av AUTO-modus. Klimaanleggets status vil forbli uendret.
Luftfordeling
Brukere kan velge mellom syv luftfordelingsmoduser: Luft på frontrute, luft på ansiktet,
luft på føttene, luft på ansikt og føtter, luft på føtter og frontrute, luft på ansikt og frontrute og
luft på frontrute, ansikt og føtter.
Ikon
Luftfordeling
Luft på frontruten
Hvis den brukes sammen med høy viftehastighet, vil den raskt avdugge og avrime
frontruten under kalde og fuktige værforhold.
Luft i ansiktet
Varmer eller kjøler fremre del av kupeen.
Luft på føttene
Varmer eller kjøler fotbrønnområdene.
Luft på ansiktet og føttene
Justerer luften foran i kupeen og fotbrønnområdene til en behagelig temperatur.
Luft på føttene og frontrute
Avrimer frontruten og varmer eller kjøler fotbrønnområdene.
Luft på ansikt og frontrute
Avrimer frontruten og varmer eller kjøler fronten av kupeen.
Luft på frontruten, ansiktet og føttene
Avrimer frontruten og justerer luften foran i kupeen og fotbrønnområdene til en
behagelig temperatur.
Justering av luftventiler foran
Lufteventilene foran er plassert under frontruten og både på og under instrumentpanelet.
Lufteventiler under frontrute
Lufteventiler på ansiktsnivå
Lufteventiler ved føttene
De fremre luftventilene på instrumentpanelet kan justeres på følgende måte:
Trykk på luftventilområdet på midtdisplayet og skyv opp og ned for å styre den vertikale
vinkelen, og skyv mot venstre og høyre for å kontrollere den horisontale vinkelen.
I Fri-modus kan du dobbeltklikke på en lufteventil på midtdisplayet for å lukke den tilhørende
ventilen. Du bør imidlertid ha minst én lufteventil åpen.
Tips for bruk av klimaanlegg
Hold grillen fri for hindringer (f.eks. blader, snø).
Hvis bilen parkeres i ekstremt varme værforhold, må du slå på klimaanlegget og åpne
vinduene samtidig for å kjøle kupeen raskt.
Klimakontroll bak
Klimakontrollpanel bak
Et klimakontrollpanel er tilgjengelig på bakdisplayet for bakpassasjerer for å justere
temperatur og viftehastighet.
Slå klimakontrollen på og av
Trykk for å slå på eller av klimakontroll foran og bak.
Bryter bak
Trykk for å slå på eller av den bakre klimakontrollen.
Luftventilmodus bak
Av: De bakre luftventilene er lukket. Du kan ikke slå av begge luftventilene bak samtidig.
Gratis: Vinkelen på de to bakre luftventilene kan justeres individuelt.
Feie: De bakre luftventilene feier opp og ned, venstre og høyre.
Bakre temperaturvisning
Viser måltemperaturen bak. Trykk for å få tilgang til temperaturkontrollpanelet.
Trykk på temperaturverdien og skyv til venstre og høyre for å justere temperaturen i et
område på 15–31 °C.
Luft i ansiktet
Varmer eller kjøler ned den bakre kupeen.
AUTO
Trykk på knappen for å slå på AUTO-modus, der temperaturen, viftehastigheten og
luftfordelingen til den bakre kabinen automatisk justeres i henhold til temperaturen du stiller inn.
Trykk en gang til for å slå av AUTO-modus. Klimaanleggets status vil forbli uendret.
Luft på føttene
Varmer eller kjøler ned fotbrønnområdene for bakre passasjerer.
Viftehastighet bak
Trykk på «+» eller «-»-ikonet for å justere viftehastigheten bak. Ventilene bak har seks
hastighetsnivåer.
Bakdisplayet gir bakre passasjerer bakre klimakontroll.
Justering av bakre luftventil
De bakre luftventilene er plassert nederst på det bakre kontrollpanelet, så vel som under
fører- og passasjersetene foran.
Lufteventiler ved ansiktet bak
Lufteventiler ved føttene bak
Bakre luftventiler kan justeres på følgende måte:
Trykk på luftventilområdet på midtdisplayet eller bakdisplayet og skyv opp og ned for å
kontrollere den vertikale vinkelen, og skyv mot venstre og høyre for å kontrollere den horisontale
vinkelen.
I Fri-modus kan du dobbeltklikke på en lufteventil på skjermen for å lukke den tilhørende
ventilen. Du bør imidlertid ha minst én lufteventil åpen.
Luftrensing
Moduser for luftrensing
Du kan se gjeldende luftkvalitet i kupeen øverst til høyre på midtdisplayet og velge en modus
for luftrensing
AV: Slå av luftrensing
AUTO: La bilen automatisk justere viftehastigheten i henhold til
konsentrasjonen av PM2,5 i kabinen
STILLE: Rens luften i kabinen med lav viftehastighet
Ionisator
For å forbedre luftkvaliteten i kabinen ytterligere gjennom iionisering, gå til Innstillinger
fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kupekomfort > Ionisator.
Fjerning av A/C-lukt
I varmt vær, når bilen er i PARK og klimaanlegget er i drift, kan kondens forbli i
klimakontrollsystemet. Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kupekomfort > Fjerning av A/C-lukt. Når du forlater og låser bilen, hvis
gjenværende vann oppdages i klimakontrollsystemet, vil blåseren automatisk slå seg på maksimal hastighet
for å kvitte seg med fuktighet i fordamperen og luftkanalen, noe som begrenser bakterieveksten i det
fuktige miljøet.
Du kan velge mellom to moduser,
Standard (blåseren fortsetter å operere i omtrent tre minutter) og
Sterk (blåseren fortsetter å operere i omtrent tjue minutter).
Denne funksjonen kan bruke noe strøm i visse miljøer. Planlegg turen ordentlig eller slå den av
etter behov.
Musikk
Trykk på Media på hjemmesiden og velg ønsket radio- eller musikkstrømmetjeneste:
Velg Tidal Music for å søke etter og spille av favorittmusikken din. Du kan din for å
synkronisere musikk og legge til spor eller album i Favoritter.
Velg FM eller NIO Radio for å spille av og legge til radioprogrammer i Favoritter.
Sett inn en USB-stasjon for å spille av musikk fra den.
Når du har koblet en mobilenhet til bilen via Bluetooth, kan du velge Bluetooth Music for å
spille av musikk fra enheten.
For å kontrollere medievolum, gå inn på Innstillinger nederst til venstre på midtskjermen og
trykk på Lyd. Trykk på Lydmodus å stille inn ytelsen for lydfeltet i kupeen. Ved behov (f.eks. hvis barnet
ditt sover i baksetet), kan du også slå på Demp bak.
Dolby Atmos for biler gir deg en velstemt, balansert lydopplevelse og optimal
lyttekonfigurasjon optimalisert for bilens indre miljø, noe som gjør kupeen til et ideelt lytteområde for
oppslukende musikkopplevelser med mer lagdelt og rikere lyd enn noen gang før. Produsert under lisens fra
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos og dobbelt-D-symbolet er registrerte varemerker for Dolby
Laboratories, Inc. Konfidensielle upubliserte verk. Opphavsrett 2012–2021 Dolby Laboratories. Med enerett.
Navigasjon
Hvis du vil velge en kjørerute til et sted, åpne Navigasjon på midtdisplayet.Hvis du allerede
har sendt en kjørerute via NIO-appen, vil midtdisplayet vise den valgte kjøreruten automatisk etter at det
slås på.
Trykk på
for å angi navigasjonsinnstillinger, inkludert
kjøreruteinnstilling, talenavigasjon og kartvisning.
Bilder
Bilder
I bilen kan du be NOMI om å hjelpe deg med å ta selfies. Bildene eller videoene som er tatt,
lagres i appen
Bilder på midtdisplayet, og kan eksporteres via en USB-kabel.
Telefon
Når mobiltelefonens Bluetooth er koblet sammen med bilens Bluetooth og bilen er autorisert på
mobiltelefonen, kan telefonfunksjonen over Bluetooth i bilen brukes til å synkronisere kontaktene og nylige
samtaler på mobilen din. Du kan se telefonsiden på startsiden eller på applikasjonssenteret i midtdisplayet.
Når kontaktene og de nylige samtalene på mobiltelefonen synkroniseres til bilen, kan du velge en
spesifikk kontakt eller nylig samtale eller oppgi et telefonnummer direkte for å ringe. Du kan bytte mellom
privat modus og håndfri modus mens en samtale pågår.
Du kan se gjennom en liste over nylige samtaler, bytte til andre Bluetooth-telefoner eller skjule
nylige samtaler på oppringningssiden.
Koble til mobilenheter
Du kan koble bilen til en mobil enhet (f.eks. telefon, nettbrett) via Bluetooth eller Hotspot, og
synkronisere mobilenheten din (f.eks. telefonkontakter, musikk) til bilen på midtdisplayet for en optimal
infotainmentopplevelse. Mobilenheten synkroniseres automatisk med bilen neste gang den kobles til. Du
trenger ikke å tillate tilkoblingen på nytt.
Hvis du vil koble til mobilenheten via Bluetooth eller Hotspot, trykker du på Bluetooth- eller
Hotspot-ikonet øverst på midtdisplayet:
Slå på Bluetooth eller WLAN på mobilenheten (f.eks. telefon, nettbrett).
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Koble til for å aktivere Bluetooth- eller Hotspot-funksjonen.
Velg mobilenheten du vil koble til på midtdisplayet for å pare enheten manuelt.
Alternativt kan du koble til en mobilenhet via Bluetooth eller Hotspot med ett trykk, ved å
sette den på den trådløse ladeplaten og følge instruksjonene nedenfor (denne metoden er bare tilgjengelig
for visse telefoner):
Slå på NFC og Bluetooth eller WLAN på telefonen.
Sett telefonen på den trådløse ladeplaten på midtkonsollen.
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, trykk på
Koble til for å åpne Bluetooth- eller Hotspot-siden, og velg «Koble til
via NFC på telefon».
Merknad进行蓝牙或热点连接过程中请勿移开手机。
Ikke fjern telefonen fra ladeplaten når den er koblet til bilen via Bluetooth eller
Hotspot.
Trådløs lading
Du kan lade enheten trådløs lading ved å sette den på den trådløse ladeplaten på midtkonsollen.
Trådløs lading er stilt til på som standard. Du kan gå inn på Innstillinger nederst på
midtdisplayet, og trykke på
Koble til > Trådløs lading for å deaktivere funksjonen. Gjeldende
innstilling lagres i bileiers konto eller den autoriserte brukerkontoen. Gjeldende ladestatus vises på
midtdisplayet.
Ladingen stopper når den trådløse ladeplaten brukes av en mobilenhet som er koblet til via
Bluetooth- eller NFC-hurtigkobling.
Under følgende forhold vil ladingen stoppe og midtdisplayet vil vise en statusmelding:
Ladingen er fullført.
Det oppstod en feil under lading. Ladespenningen er for eksempel for høy eller for lav.
ForsiktigWhen wireless charging is enabled, any metal object (e.g. metal key, coin, or NFC
card) placed on the wireless charging pad will affect its charging efficiency. -NT2
Når trådløs lading er aktivert kan alle metallobjekter som legges på den trådløs
ladeplaten (slik som nøkler, mynter eller NFC-kort) affektere ladeeffektiviteten, eller føre til
brannskader.
Når du bruker trådløs lading, må du ikke plassere metallgjenstander mellom telefonen og
ladeplaten, for eksempel mynter og kort med sjetonger/batteri. Ikke bruk telefonvesker med
metallmaterialer, for eksempel de som støtter magnetisk lading (MagSafe).
Det er normalt at telefonen blir varm etter at den har blitt ladet i lang tid. Ikke sett
en fulladet enhet på ladeplaten. Dette kan føre til overoppheting.
Ikke lad to eller flere enheter trådløst samtidig.
NOMI
NOMI, NIOs AI-assistent i bilen, er plassert på det øvre instrumentpanelet. Du og andre
passasjerer kan kommunisere direkte med NOMI og kontrollere bestemte funksjoner gjennom talekommandoer. NOMI
er en nær følgesvenn på reisen.
Når du stiger inn i bilen (med førerdøren lukket eller bremsepedalen trykket på én gang), hilser
NOMI deg hjertelig. Hvis du vil kontrollere visse funksjoner via NOMI, sier du vekkeordet (som er satt til
«Hei, NOMI» som standard), eller trykker på talekommandoknappen på høyre side av rattet for å vekke NOMI.
Når NOMI har svart på hilsningen din (f.eks. ved å si «Jeg er her»), kan du gi en kommando. Når en samtale
avsluttes eller en oppgave er fullført, bytter NOMI til ventemodus automatisk. Du kan vekke NOMI når som
helst.
For å tilpasse et vekkeord, gå inn på Innstillinger fra nederst på midtdisplayet og trykk på
NOMI > Angi vekkeord. Det vil da bli lagret på kontoen din og oppdatert
automatisk neste gang du setter deg i bilen. Du må legge til «Hei» foran et vekkeord med to kinesiske tegn.
Hvis det tilpassede vekkeordet består av tre til seks kinesiske tegn, kan du vekke NOMI ved å bare si ordet.
Du kan slå på den fortsatte samtalen for NOMI ved å gå til Innstillinger fra kontrollpanelet som
finnes nederst på midtdisplayet, og trykke på
NOMI > Fortsatt samtale. Med den på, når NOMI vekkes av en passasjer, kan
samtalen fortsette i 20 sekunder uten å bruke vekkeordet. Hvis en annen passasjer ønsker å kommunisere med
NOMI, kan passasjeren reaktivere NOMI. Trykk på
Oppslukende samtale for å skjule transkripsjonen av din og NOMIs tale.
Fortell NOMI hva du synes om oss ved å si «Jeg vil gi en tilbakemelding». NOMI
registrerer tilbakemeldingen din i opptil 30 sekunder og sender den til produktekspertteamet vårt sammen
med nødvendig informasjon, inkludert kjøretøy-ID, konto-ID og tidsstempel. Opptaket blir sendt etter
nedtellingen.
Kategori
Funksjon (flere overraskelser kommer snart)
Anbefalte kommandoer
Grunnleggende funksjoner
Vekke NOMI
Hei, NOMI.
Introdusere NOMI
Hva kan du gjøre?
Gi et forslag
Jeg har et forslag.
Jeg har noen tilbakemeldinger til deg.
Avslutte NOMI
Avbryt/avslutt/farvel.
Ikke forstyrr-modus (når den er slått på, vil ikke NOMI snakke spontant, men vil fortsatt
svare på dine forespørsler)
Ikke forstyrr på.
Ikke forstyrr meg.
Ikke forstyrr av.
Ikke forsov deg.
Våkn opp.
Media
Volumjustering
Sett musikk-/medievolum til maksimalt.
Sett volum til 60 % / minimum / 50 %.
Demp.
Spill musikk
Spill en sang for meg.
Spill XXX.
Neste spor.
Gjenta én sang / gjenta spilleliste / spill av i tilfeldig rekkefølge.
Legg til denne sangen i Favoritter.
Jeg vil ikke høre på sangene til XX.
Spill en sang fra USB.
Telefon
Foreta telefonanrop
Ring XXX.
Svare på en samtale
Svar/avslå.
Underholdning
Fortell en vits
Fortell meg en vits.
Selfie
Ta et bilde.
Ta et nytt bilde.
Navigasjon
Naviger til et sted
Jeg trenger navigasjon.
Jeg må lade.
Jeg er sulten.
Jeg vil spise varm mat.
Planlegge kjørerute
Nummer en.
Ta meg til nærmeste.
Omdiriger.
Lagre adresse eller legg til i Favoritter
Rediger hjemmeadressen.
Lagre gjeldende posisjon.
Endre kartinnstillinger
Zoom inn på kartet.
Bytt til 2D-kart.
Gi oppdatering.
Vise eller avslutte navigasjonen
Hvor langt er det til jobben?
Hvordan er trafikken?
Avslutt navigasjon.
Stopp navigasjon.
Klimakontroll
Justere temperaturen
Still temperaturen (førersiden/passasjersiden/bak) til 26 grader Celsius.
Justere viftehastigheten
Senk viftehastigheten på førersiden litt.
Sett viftehastigheten til høyeste.
Slå klimakontroll på/av
Slå på klimaanlegget (bak).
Slå på AUTO-modus.
Justere luftfordeling og luftsirkulasjon
Luft på ansiktet, luft på føttene, luft på frontruten, luft på føttene og frontruten,
luft på ansiktet og føttene.
Slå på seteventilasjon (for fører/passasjer foran).
Skru ned seteventilasjonen litt.
Setevarme
Slå på setevarme (for fører/passasjer foran/venstre bak/høyre bak)
Skru opp setevarmen litt.
Setemassasje
Slå på setemassasje (for fører/passasjer foran).
Øk intensiteten litt.
Sett setemassasje til nivå 3.
Ratt
Rattvarme
Slå på rattvarme.
Lys
Omgivelsesbelysning
Slå på omgivelsesbelysning.
Endre fargen på omgivelsesbelysningen.
Kontroller på midtdisplayet
Juster skjermens lysstyrke
Demp midtdisplayet litt.
Øk lysstyrken til maks.
Bluetooth/WLAN/Hotspot
Slå på/av (Bluetooth/WLAN/Hotspot).
Programmer
Gå tilbake til skrivebordet.
Gå til Media/Telefon/Navigasjon/Musikk/Vær/Innstillinger.
AdvarselNOMI 注意事项
Hold NOMI og basen bort fra væsker, syre eller alkaliske løsemidler, smuss, fibre og
magnetiske materialer.
Ikke demonter eller reparer NOMI eller basen.
Ikke skyv, trekk i eller vri NOMI, eller forhindre dens bevegelser.
Ikke prøv å fjerne NOMI og basen.
Komfortfunksjoner
Når bilen står i PARK (uten å være låst utenfra) og førersetet er ledig, kan passasjerer fortsatt
gå inn i bilen og få tilgang til visse komfortfunksjoner. Funksjonen slås automatisk av etter 10 timer uten
noen handlinger. Hvis du vil fortsette å bruke en komfortfunksjon, åpne en hvilken som helst dør, trykk på
bremsepedalen eller sett deg i førersetet med førerdøren lukket.
Komfortfunksjonene inkluderer hovedsakelig:
Justering av fører-/passasjersete
Justering av ratt
Trådløs lading
Klimakontroll foran
Setemassasje, varme og ventilasjon
Rattvarme
Vinduskontroll
Leselys og omgivelsesbelysning
Underholdning og navigasjon
NOMI
Intelligent duftsystem
Bilen har et duftsystem for deg og familien din. Du kan velge ønsket duft for å nyte en
forfriskende og behagelig opplevelse mens du kjører.
En rekke dufter tilbys, inkludert Solar, Adventure og Haven. Du kan sette inn din
favoritt-duftpatron i duftholderen under midtkonsollen, og du kan bytte patronen etter dine preferanser.
Slik setter du inn og bytter duftpatroner:
Fjern dekselet på duftpatronen, sett patronen med forsiden opp i holderen og trykk deretter
på bunnen av patronen.
Forsiktig安装香氛瓶过程中请勿旋转香氛瓶。
Ikke roter duftpatronen når du setter den inn.
Patronen holdes på plass av en magnet plassert inne i holderen.
Når duftpatronen er på plass, vil bilen gi deg beskjed om at duftsystemet er tilgjengelig og
indikere den eksakte duften i hver patron på midtdisplayet.
Hvis du vil skifte ut duftpatronen, hold i bunnen av patronen med fingrene og trekk den sakte
ut.
Hvis du vil slå duftsystemet av eller på, kontrollere intensiteten til en duft eller velge en
annen duft, sett inn duftpatronen og sveip til høyre på startsiden for å åpne Hurtigtilgang, og velg
Duft.
Advarsel香氛警告
Oppbevar duftpatronen utilgjengelig for barn for å forhindre at de svelger den ved et
uhell, da dette kan være svært helseskadelig.
Ikke la barnet stikke fingeren inn i duftholderen. Dette kan føre til personskader.
For din egen sikkerhet skal du ikke sette inn eller bytte duftpatronen mens du kjører.
Deaktiver duftsystemet umiddelbart hvis du eller en passasjer føler ubehag.
Forsiktig香氛注意
Kontroller utløpsdatoen før du setter inn duftpatronen. Duften har en holdbarhet på ett
år hvis patronen er i uåpnet tilstand. Etter at patronen er åpnet, kan duften vare i tre måneder.
Slutt å bruke duften og bytt den ut etter at den er utløpt.
Noen dufter (f.eks. Wild) har en stimulerende effekt. Bruk den bare når det er nødvendig.
Ha rene hender når du bytter ut duftpatronen, slik at duftsystemet fungerer normalt etter
at patronen er byttet ut.
En magnet er plassert i hver duftholder. Hold smarttelefoner, nettbrett og andre
elektroniske enheter borte fra holderen for å unngå forstyrrelser mellom elektroniske enheter og
duftsystemet.
Det kan oppstå kjemiske reaksjoner mellom duften og organiske stoffer. Oppbevar den
keramiske duftpinnen i duftpatronen og borte fra alle deler av plast.
Merknad香氛说明
Opplevelsen av duftsystemet kan variere i henhold til temperaturen og viftehastigheten
inne i kupeen, samt brukerens fysiske tilstand.
Kjøp bare ekte keramiske duftpinner og unngå å skade duftpatronen for å sikre en god
kvalitet.
Hvis duftpatronen ikke kan identifiseres etter at den er satt inn, kan du prøve på nytt.
Tide
Tide er en app for fysisk og psykisk helse som hjelper deg med å sove, meditere, slappe av og
holde fokus. Tide er inspirert av reise, natur og meditasjon, og tilbyr en rekke lydressurser som naturlyder
og meditasjonsøvelser for å hjelpe deg å rømme fra den travle hverdagen til et rom med stillhet og fred. Her
kan du meditere for å slappe av i tankene og sove bedre, med mindre angst og stress, mens du holder deg
fokusert og rolig.
Tide tilbyr tre moduser som heter Nap (Blund), Meditation (Meditasjon) og Breathing (Pusting).
Nap-modus
Du og familien din kan sovne til naturlyder i bilen og våkne til en myk alarm for å ta fatt på
den vakre verden.
Du eller dine autoriserte brukere kan gå inn i programstarteren for å åpne
Tide > Nap-siden der lydscenarier og alarmtid for blund kan stilles inn
og lagres for den spesifikke kontoen.
Nap på tid: Du kan stille inn en blund-nedtelling for å bli vekket på et angitt tidspunkt.
Du kan også velge å fortsette eller avslutte blunden når alarmen ringer.
Nap ved lading: Hvis DC-lading av bilen pågår, kan du stille inn batterinivået innenfor
ladegrensen for å ta en blund til det innstilte nivået er nådd.
Flere innstillinger er tilgjengelig,
inkludert volum og tidsstyrt avspilling og søvnfremmende lyder, lyd og volum for alarmklokker, samt
bryter for gjenoppretting av seteposisjon etter en blund.
Angi lydscenarier for søvnhjelp.
Etter at bilen går inn i Nap-modus, blir belysningen i bilen slått av, vinduene lukket og
dørene låst. Klimakontroll stilles automatisk inn på temperaturen som egner seg for en blund, og
luftrenseren slås automatisk på. Hvis du sitter i et forsete, vil setet automatisk flyttes til
hvileposisjonen (hvis tidligere angitt) eller standardposisjonen. NOMI går inn i Ikke forstyrr-modus for å
skape en avslappende atmosfære for deg. Når blunden er over, gjenoppretter bilen innstillingene som var
valgt før blunden.
Forsiktig小憩模式-无长滑轨
Før bilen går inn i Nap-modus, sørg for at bilen står i PARK, og ikke er i
strømbyttemodus.
Lukk alle dørene og bakluken før du starter Nap-modus for å sørge for sikkerheten.
Feil på klimakontrollsystemet kan gå ut over komforten i løpet av en lur.
Når forsetene beveger seg bakover ved starten av en lur, må du være oppmerksom på
plassen til passasjerer i baksetene.
Hvis bilen ikke blir ladet nå, sørg for at gjenværende rekkevidde ikke er mindre enn 60
km. For å minne deg på å sjekke batterinivået, går tidsalarmen automatisk når gjenværende
rekkevidde er mindre enn 30 km og ladealarmen når ladekontakten kobles fra eller det oppstår en
feil under ladingen.
Bilen avslutter automatisk Nap-modus under noen omstendigheter. Eksempler inkluderer:
bilen står ikke i PARK, det er fare for at batteriet antennes, programvareoppdatering pågår, bilen
står i strømbyttemodus, bilen er låst for søvn, det er en feil på klimakontrollen, eller kontoen
byttes. I dette tilfellet kan ikke setene automatisk tilbakestilles til posisjonen de hadde før
luren.
Maditation-modus
Meditation-modus gir en oppslukende opplevelse for å gi hjernen din en pause, slik at du kan
føle ditt indre og omgivelsene dine og redusere din fysiske og mentale utmattelse.
Du eller dine autoriserte brukere kan gå inn i programstarteren for å åpne
Tide > Meditation-siden der lydscenarier og lydvolumer for meditasjon kan
stilles inn og lagres for den spesifikke kontoen.
Etter at bilen går inn i Meditation-modus, blir belysningen i bilen slått av, vinduene lukket
og dørene låst. Klimakontroll stilles automatisk inn på temperaturen som egner seg for en meditasjon, og
luftrenseren slås automatisk på. NOMI går inn i Ikke forstyrr-modus for å skape en oppslukende og rolig
atmosfære for deg. Når meditasjonen er over, gjenoppretter bilen innstillingene som var valgt før
meditasjonen.
Forsiktig冥想与呼吸
Sørg for at bilen står i PARK, og ikke er i Strømbyttemodus.
Lukk alle dørene og bakluken før du starter Meditasjonsmodus for å sørge for sikkerheten.
Dersom bilen ikke lades, sørg for at gjenværende rekkevidde ikke er mindre enn 30 km.
Bilen avslutter gjeldende modus automatisk i visse situasjoner. Eksempler inkluderer:
bilen står ikke i PARK, det er fare for at batteriet antennes, under programvareoppdatering, bilen
står i strømbyttemodus, bilen er låst for søvn, eller kontoen byttes.
Breathing-modus
Breathing-modus hjelper deg å lære hvordan du kan puste riktig, roe deg selv ned, og gi slipp
på stress.
Du eller dine autoriserte brukere kan gå inn i programstarteren for å åpne
Tide > Breathing-siden der pustescenarier, bakgrunnslydscenarier og
volumer kan stilles inn og lagres for den spesifikke kontoen.
Forsiktig冥想与呼吸
Sørg for at bilen står i PARK, og ikke er i Strømbyttemodus.
Lukk alle dørene og bakluken før du starter Meditasjonsmodus for å sørge for sikkerheten.
Dersom bilen ikke lades, sørg for at gjenværende rekkevidde ikke er mindre enn 30 km.
Bilen avslutter gjeldende modus automatisk i visse situasjoner. Eksempler inkluderer:
bilen står ikke i PARK, det er fare for at batteriet antennes, under programvareoppdatering, bilen
står i strømbyttemodus, bilen er låst for søvn, eller kontoen byttes.
Hurtigtilgang
Du kan trykke på
Hurtigtilgang i programstarteren på midtdisplayet for fritt å kombinere apper
for tilpassede scenarier, eller gå inn i Firkant-grensesnittet for å nyte en personlig og automatisert
intelligent opplevelse ved hjelp av de anbefalte Hurtigtilgang-malene.
Handlinger som støtter egendefinerte snarveier inkluderer: tid, media, vær, kabinkomfort,
kjøring, lading, dører, vinduer, seter, belysning, systeminnstillinger og applikasjoner og andre vanlige
innstillinger. Du kan også dele egendefinerte scenarier med venner.
Indikatorer for dashbord
Kontakt NIO umiddelbart dersom noen av følgende indikatorer ikke er i normal tilstand.
Ikon
Merk
Automatisk fjernlys
Fjernlys
Autohold
Posisjonslys
Nærlys
Tåkelys foran
Bil klar
Venstre blinklys
Høyre blinklys
Tåkelys bak
Is eller snø på veien
Lyd på fotgjengervarsling av
Bremsesystemfeil
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) på/feil
Lavt batterinivå
Påminnelse om fartsgrense eller feil med fartsgrensemodus
Status for tilhengerkoblingen
Feil med smarte frontlys
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) av
Feil med Avansert førerovervåkningssystem (ADMS)/start selvtest
Avansert førerovervåkningssystem (ADMS) oppdaget ingen ansikter
Status for Avansert førerovervåkningssystem (ADMS)
Drivlinjefeil
Feil med Elektrisk parkeringsbrems (EPB)
Sikkerhetsbeltevarsel
Kollisjonsputefeil
Kjøremotorfeil
Ladefeil på 12 V-batteri
Feil på høyspenningsbatteri
Overoppheting av høyspenningsbatteri
Feil med elektrisk tilhengerfeste
Feil med Blindsonedeteksjon (BSD) og filskifteassistent (LCA)
Feil med Varsel om kryssende trafikk foran (CTA-F) / Varsel om kryssende trafikk bak med
bremsing (RCTA-B)
Førerassistansefeil
Fartsgrensefeil
Feil med Helautomatisk avansert parkeringsassistanse med Fusion (S-APA med Fusion)
Feil med Filskiftevarsling og -assistent (LDW)
Kontroller på midtdisplayet
Kontroller på midtdisplayet foran
Når du eller en autorisert bruker logger på, kan midtdisplayet sømløst få tilgang til rikt og
tilpasset innhold, for eksempel musikk, navigasjon, radio osv. Du kan også tilpasse og lagre
favorittinnholdet ditt i kontoen din. Bilen laster automatisk inn lagret innhold neste gang du logger på.
Når du bytter mellom forskjellige kontoer, viser bilen personlig innhold som er lagret på den tilsvarende
kontoen.
Du kan få tilgang til de ønskede funksjonene (f.eks. media, navigasjon) fra hjemmesiden.
Følgende funksjoner finnes på midtdisplayet:
Informasjonslinje
Viser varselmeldinger, advarsler og advarselsikoner osv.
Meny for kortstilfunksjon
Trykk og hold for å bytte mellom ulike funksjonskort, for eksempel Musikk og Vær.
Hjem
Trykk denne knappen eller klyp fem fingre sammen på en side på midtdisplayet for å gå
tilbake til startsiden.
Bilinnstillinger
Angir de vanlige egenskapene til bilen.
Du kan også sveipe mot høyre på hjemmesiden for å gå inn på Hurtigtilgang-siden, der du kan
bruke vanlige funksjoner og tilpasse snarveier.
Klima- og komfortkontroll
Setter raskt klima, seter og komfortinnstillinger.
Programstarter
Du kan velge forskjellige applikasjoner her, for eksempel vær, bilder, etc.
Voluminnstillinger
Angir system- og medievolumet raskt.
Kontroller på bakre display
Du kan kontrollere funksjoner og medier relatert til baksetene fra bakdisplayet. Følgende
funksjoner er gitt på bakdisplayet:
Sveip horisontalt mot venstre og høyre, eller sveip mot venstre og høyre langs kanten av
skjermen for å bytte mellom forskjellige kjøretøyfunksjoner, for eksempel Klima, Setekomfort,
Omgivelsesbelysning, Duft osv.
Sveip ned langs den øvre kanten av skjermen for å gå inn på Hurtigtilgang-siden, der du kan
angi skjermbelysning, volum og skjermbeskytter.
Sveip opp langs nedre kant av skjermen for å gå inn på Medier-siden, der du kan kontrollere
gjeldende medieavspilling.
Hendelsesdataregistrering (EDR)
Denne bilen er utstyrt med en Hendelsesdataregistrering. Hendelsesdataregistrering brukes
hovedsakelig til å registrere data fra visse krasj eller krasjlignende situasjoner, for eksempel
kollisjonsputeutplassering eller kollisjon med et hinder på veien. Slike data kan bidra til å forstå driften
av kjøretøysystemer.
Hendelsesdataregistreringen på denne bilen kan midlertidig eller permanent lagre teknisk
informasjon om bilens status, hendelser og feil. Denne tekniske informasjonen inkluderer vanligvis status
for følgende komponenter, moduler, systemer og miljøer:
Statuser for bilen og dens individuelle komponenter, for eksempel hastighet, akselerasjon
og bilens identifikasjonsnummer.
Funksjonelle statuser for viktige systemkomponenter, for eksempel sikkerhetsbeltespenner.
Bilens respons under spesielle kjøreforhold, for eksempel aktivering av kollisjonspute
eller stabilitetskontrollsystemet.
Data i en periode før og etter en kollisjon, for eksempel bremsing, akselerasjon, styring,
tidspunkt for forekomst, utplassering av passasjerers beskyttelsesenhet og setebeltestatus.
Slike data bidrar til bedre å forstå hvordan kollisjoner og skader oppstår.
Merk: Bilens hastigheter registrert av Hendelsesdataregistrering er fra bremsekontrollenheten.
Disse dataene er bare et naturlig attributt for å identifisere og fikse feil og optimalisere
kjøretøyfunksjoner. De kan ikke brukes for å gjengi bevegelsene på veien. Når du utfører servicerelaterte
oppgaver som reparasjon og vedlikehold, kan servicepersonell og produsenter lese disse tekniske dataene fra
minnet om hendelser og feildata med spesielle diagnostiske enheter. Etter feilsøkingen sletter systemet
eller fortsetter å overskrive informasjonen i minnelageret.
Når du bruker bilen, kan disse tekniske parametrene og annen informasjon relatert til bilen, for
eksempel ulykkesregistre, kjøretøyskader og bevis (som kan kreve inngrep av en spesialist), leses gjennom
diagnostiske enheter ved NIO.
Hvis Hendelsesdataregistrering ikke har nok plass til å registrere en hendelse, vil gjeldende
hendelsesdata overskrive ulåste tidligere hendelsesdata i kronologisk rekkefølge. Låste hendelser
overskrives ikke av etterfølgende hendelser.
MerknadNIO在未经车主允许的情况下不会将数据记录系统的信息透露给第三方人员使用。
NIO vil ikke utlevere informasjon som er registrert i systemet til en tredjepart uten din
tillatelse eller ditt samtykke.
Systemoppdatering
Bilen leveres med et eksternt oppgraderingssystem.Når bilen er koblet til Internett, kan du åpne
Innstillinger nederst i midtdisplayet og trykke på
Generelt > Systemoppdatering for å oppdatere bilens systemprogramvare. og
holde bilensystemet ditt oppdatert.Du vil bli varslet når en programvareoppdatering er tilgjengelig.Du kan
velge å starte oppdateringen umiddelbart eller .Under oppdateringen viser midtdisplayet tiden det tar å
fullføre prosessen (som avhenger av størrelsen på oppdateringspakken).
Forsiktig车辆在充电过程中时请勿执行系统升级。
Systemoppgraderinger er bare tilgjengelige når bilen er logget på med eierens konto.
Systemoppgradering kan bare startes når bilen er i PARK (giret står i P) og koblet til
Internett.
Systemoppgraderinger bruker en viss mengde strøm. Før du starter en oppgradering, må du
forsikre deg om at bilens batterinivå er over 20 % og planlegge eventuelle reiser deretter.
Hvis du starter en systemoppgradering mens du lader, stopper bilen ladingen automatisk. Du
kan fortsette ladingen manuelt etter at oppgraderingen er fullført.
Ingen av bilens funksjoner er tilgjengelige under systemoppgradering, med unntak av
låsing/opplåsing med nøkkelfjernkontroll. Du kan ikke kjøre bilen under en systemoppgradering.
Systemoppgraderinger kan gi nye funksjoner, endringer i eksisterende funksjoner eller
endringer i måten noen funksjoner fungerer på. Les utgivelsenotatene nøye etter en systemoppgradering
for å lære mer om nye eller oppdaterte funksjoner. Hvis du ikke er kjent med en funksjon i en
systemoppdatering, må du bruke funksjonen med forsiktighet for å unngå personskade eller materiell
skade på grunn av feil bruk.
Hvis systemoppgraderingen ikke starter eller ikke er vellykket, må du kontakt NIO
umiddelbart.
Ikke modifiser bilens komponenter eller endre programvaren til bilen uten autorisasjon.
Manglende overholdelse kan føre til personskade eller materiell skade.
Tilbakestille alle innstillinger
Når du trenger å selge bilen, kan du slette alt innhold og innstillinger ved å skrive inn
Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet og trykke på
Generelt > Tilbakestill alle innstillinger.
Følgende data og innstillinger vil bli slettet, inkludert bilinnstillinger (for eksempel
innstillinger for seter, sidespeil og klimakontroll), kjøreinnstillinger (for eksempel ADAS og kjøremodus),
NOMI-innstillinger, systeminnstillinger (for eksempel tid og dato), navigasjonsinnstillinger,
mediespillelister og bilder og videoer.
Forsiktig恢复出厂设置
Bare kjøretøyeieren kan tilbakestille alle innstillinger. Operasjonen kan bare utføres når
bilen er stoppet.
Når du tilbakestiller alle innstillingene, blir instrumentpanelet og midtdisplayet svart og
blinker. Ikke kjør bilen mens du tilbakestiller systemet. Dette kan føre til uforutsigbare
konsekvenser.
Etter tilbakestilling gjenopprettes bilen til den inaktiverte tilstanden. Du må aktivere
bilen på nytt for å bruke den.
Tilbakestilling sletter alle innstillinger, programdata og alt innhold, inkludert bilder og
videoer, som er lagret i bilen. Det anbefales å sikkerhetskopiere viktige filer før du tilbakestiller.
Du kan angi
Album på midtdisplayet velge filene du trenger, og velge
Eksporter til USB.
Tilbakestilling vil ikke slette dine personlige data som er lagret i skyen, for eksempel
kjørevaner, hyppige navigasjonsadresser og musikkspillelister.
Grunnleggende bruk
Starte bilen
Bilen er klar til å kjøre når følgende betingelser er oppfylt:
Føreren sitter i bilen.
Førerdøren er lukket eller bremsepedalen trykkes.
Når du sitter, kan du starte bilen via en smart nøkkelfjernkontroll, NFC-kort eller
NFC-aktivert telefon.
Når du bruker et NFC-kort eller en NFC-aktivert telefon, plasserer du telefonen eller kortet på
den trådløse ladeplaten og holder telefonen ulåst. Deretter kan du prøve å skifte gir og starte bilen.
Forsiktig使用NFC启动时,请确保手机或卡片钥匙处于无线充电面板处。
Når du starter bilen via et NFC-kort, må telefonen eller NFC-kortet være plassert på den
trådløse ladeplaten.
Hvis en kollisjon oppstår, kan slagkraften overføres fra gasspedalen til førerens bein og
forårsake personskade. Derfor har gasspedalen et spor for begrensning av bruddskader, som skal beskytte
førerens bein og personsikkerhet.
I uventede situasjoner der bilens front utsettes for et kraftig støt, kan gasspedalen
ødelegges på grunn av utformingen til sporet for begrensing av bruddskader.
Skifte gir
Når du trykker på bremsepedalen og skifter gir til DRIVE eller REVERSE, vises
på det digitale instrumentpanelet, noe som
indikerer at bilen er klar til å kjøre. Når du har skiftet gir, viser det digitale instrumentpanelet
gjeldende gir. Ellers vil det minne deg på å bekrefte gjeldende gir.
Bruk girvelgeren på midtkonsollen til å skifte gir til:
DRIVE (D): For normal kjøremodus
REVERS (R): Bare når bilen er stoppet
PARK (P): Når bilen er sikkert på plass
Gåp inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Lyder > Lyd for girskifte for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Du kan skifte til NØYTRAL (N-gir) under bestemte bruksforhold, for eksempel skyves bilen
fremover eller under en automatisk vask.
Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Taue-/vaskemodus for å aktivere eller deaktivere NØYTRAL
(N-gir).
Bekreft alltid giret på det digitale instrumentpanelet etter at du har skiftet gir. Ved
uoverensstemmelse med det viste giret, må du bekrefte på nytt eller skifte gir igjen.
Forsiktig只有在停车状态且踩下制动踏板时,才能挂入驻车挡(P挡)。
Du kan bare skifte til PARK når bilen står stille og bremsepedalen er trykket inn.
Vær sikker på at du setter giret til PARK før du forlater bilen eller stopper den i en
skråning. Hvis du ikke har bekreftet giret på det digitale instrumentpanelet, kan bilen begynne å
rulle.
Elektrisk parkeringsbrems
Når du skifter til PARK, vil parkeringsbremsen automatisk aktiveres. På dette tidspunktet vises
på det digitalt instrumentpanelet, noe som
indikerer at Elektrisk parkeringsbrems er på.
Når du låser bilen fra utsiden, slås den av automatisk, og slår av midtdisplayet og
instrumentpanelet.
Du kan sette giret i PARK på følgende måter:
Trykk på PARK-knappen på siden av girvelgeren på midtkonsollen.
Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Elektrisk parkeringsbrems for å skyve knappen for
parkering.
Når
vises på det digitale instrumentpanelet, fungerer
ikke bremsesystemet som det skal. Ta straks kontakt med NIO og kjør forsiktig dersom dette skulle
inntreffe.
Advarsel下车前务必确保爱车处于P 挡且电子驻车已启用,以免爱车移动导致伤害或损坏。
Før du forlater kjøretøyet, sørg for at det er i PARK og at EPB er på. Unnlatelse av å
gjøre dette kan føre til personskade eller skade hvis kjøretøyet beveger seg.
Kjøremoduser
Fem grunnleggende kjøremoduser er tilgjengelige for bilen: Sport+, Sport, Komfort, Øko og
Tilpasset. Du kan stille inn disse modusene når det gjelder akselerasjon, energigjenvinning, fjæringshøyde
og stivhet, styreinnsats og klimaanlegg.
En annen kjøremodus gir forskjellig kjøreytelse, og optimaliserer dermed kjøreopplevelsen og
oppfyller deg i bestemte tilfeller.
Merk: Sport+-, Sport-, Komfort- og Øko-moduser kan tilpasses fullt ut, bortsett fra
akselerasjonsytelse.
I ECO-modus gir systemet prioritet til energieffektivitet, noe som fører til mindre komfortabelt
klima sammenlignet med andre moduser. Du kan stille inn høyere eller lavere temperatur manuelt om nødvendig.
Skriv inn Innstillinger nederst på midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Kjøremodus for å velge en kjøremodus.
Scenario-assistent
Snømodus
Når du kjører på isete veier, kan du slå på snømodus for å endre måten bilen kjøres på og
forhindre glidning.
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Snømodus for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Du kan bytte til en vanlig kjøremodus, eller trykke på Snømodus igjen for å slå av denne
funksjonen.
Enkel passering
Enkel passering hjelper til med å kjøre på komplekse veier med jettegryter, harde skuldre eller
pakket snø, etc.
Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Enkel passering for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Når funksjonen er aktivert, vil bilens kjørehøyde heves til det maksimale.
Enkel passering deaktiveres automatisk i følgende situasjoner:
Hastigheten overstiger 30 km/t.
Kjøremodusen er endret.
ECO+-modus
ECO+-modus reduserer bilens strømforbruk og utvider rekkevidden ved å deaktivere valgfrie
funksjoner og dekke de minimale kjørebehovene.
I ECO+-modus er bilens maksimale hastighet begrenset, førerassistansefunksjonene er midlertidig
utilgjengelige, og komfortfunksjoner som klimaanlegg og omgivelsesbelysning er begrenset.
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > ECO+-modus for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Du kan bytte til en vanlig kjøremodus, eller trykke på ECO+-modus på nytt for å slå av denne
funksjonen.
Innstillinger for funksjoner
Autohold
Funksjon til Autohold er å holde bilen i ro for en kortere periode uten at bremsepedalen er
trykket inn.
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet, trykk på
Kjøring > Hvordan slå på autohold og velg den aktuelle metoden for å slå
på autohold.
Trykke pedalen helt inn: Trykk inn bremsepedalen til bilen stopper, og deretter trykk
pedalen lengre inn for å slå på Autohold.
Slå på automatisk: Trykk inn bremsepedalen til bilen stopper, så slås Autohold på
automatisk.
Når Autohold er på, vil ikonet
vises på det digitale instrumentpanelet. Når
Autohold er på, kan du trykke på gasspedalen eller bremsepedalen for å slå funksjonen av.
Autohold-modus aktiveres ikke når bilen er i REVERSE (R-gir). Du må likevel bruke Fullt
trykk-aktivering for å parkere.
Du kan også trykke bremsepedalen helt inn for å slå på Autohold i et nødstilfelle.
Du kan også slå på Autohold når du parkerer i oppoverbakke, hvor bremsesystemet da vil gi
tilstrekkelig bremsekraft til å holde bilen i ro i henhold til bakkens stigningsvinkel.
Forsiktig坡度不得超过20%。
Skråningsvinkelen skal ikke overskride 20 %.
Nødbremsing
Hvis bremsepedalen svikter, kan du slå på nødbremsing ved å trykke inn girknappen Park, som vil
gi fartsreduksjon med full bremsing under normale forhold for å stoppe bilen.
Trykk og hold inne girknappen Park for å slå på nødbremsing.
Slipp girknappen Park eller trykk inn gasspedalen for å slå av nødbremsing. For å slå på
igjen nødbremsing må du trykke på knappen igjen.
Forsiktig只有遇到制动踏板失灵或卡滞等紧急情况,才需要激活应急制动功能。
Aktiver kun nødbremsing i nødssituasjoner der bremsepedalen ikke fungerer eller sitter
fast.
Når du kjører om vinteren, eller på veier med skarpe svinger eller ujevne underlag, kan
aktivering av nødbremsing føre til at bilen skrenser eller sklir. Kjør forsiktig.
Bakkestarthjelp
Bakkestarthjelp (Hill Start Assist, HSA) hindrer at bilen ruller bakover når du starter i
oppoverbakke.
Når du flytter foten fra bremsepedalen til gasspedalen, vil trykket på bremsepedalen bli
opprettholdt i bremsesystemet i maksimalt 2 sekunder. Den midlertidige bremseeffekten vil forsvinne etter
2 sekunder eller når du akselererer.
Frontrutedisplay (HUD)
Frontrutedisplayet (HUD) speiler og projiserer relevant informasjon som bilens hastighet,
navigasjon, trafikkskilt, cruiseskilt og Autohold gjennom frontrutevinduets glass over det digitale
instrumentpanelet.
Solskinn kan fra visse vinkler føre til små lyse flekker på ruten når det blir brutt og
reflektert av frontruten eller HUD-displayet. Disse flekkene kan forsvinne ved endringer i lysvinkel,
kjøreretning, helling o.l.
Når du kjører i samme retning over lengre tid, kan du justere høyden på HUD-displayet for å
bli kvitt flekkene.
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst på midtdisplayet og trykk på
Display> Frontrutedisplay (HUD) for å konfigurere.
Slå på HUD
Aktiv justering av lysstyrke
Høyde
Vinkling
Når høyden er innstilt, vil systemet automatisk huske den.
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet og trykk på
Display>Bytt navigasjonsmodus, og velg forskjellige visningsmoduser for
navigasjon for å oppfylle forskjellige informasjonsbehov.
Automodus: bytter aktivt mellom detaljert modus eller indirekte modus i henhold til
veiforholdene
Detaljert modus: viser kjøreruten og nåværende posisjon i sanntid i form av et lite kart
Forenklet modus: gir bare veibeskrivelsesinformasjon for navigasjon
Startpåminnelse
Når bilen stopper mens den følger kjøretøyet foran, og kjøretøyet foran kjører videre, vil
startpåminnelsen gi deg et varsel.
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet og trykk på
NIO Pilot > Startpåminnelse for å slå denne funksjonen på eller av.
Når funksjonen er på, og du har stoppet fordi bilen foran deg har stoppet, vil startpåminnelse
gi deg et varsel når kjøretøyet foran deg kjører videre om du ikke følge etter.
Startvarsel følgebil fungerer kun som referanse og kan ikke erstatte din egen visuelle
observasjon.Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og kjøre i en passende og sikker
hastighet i samsvar med gjeldende trafikkregler og foreskrifter.
Digital videoopptaker (DVR)
Du kan bruke Digital videoopptaker til å ta videoer av kjøringen din, som kan brukes som bevis i
tilfelle en trafikkulykke.
Digital videoopptaker har sløyfe-, nød- og hurtigopptaksmodus.
Forsiktig停车下电后,行车记录仪不再工作。
Digital videoopptaker fungerer ikke når bilen er parkert og slått av.
Sløyfeopptak
Digital videoopptaker gir en hovedvisning og en omgivelsesvisning, og støtter samtidig opptak
og forhåndsvisning i sanntid. Videospilleren støtter å zoome inn under avspilling og skjermbildeopptak.
Skjermbildene lagres i Bilder, og kan lastes opp til skyen for å dele med telefonen.
Hovedvisning: Bare hovedkameravisningen er tatt opp, med en maksimal oppløsning på
3840×1696 og bildefrekvensen på 30 bps støttes.
Omgivelsesvisning: Alle kameravisningene er tatt opp, med en maksimal oppløsning på 1280
×1000 og bildefrekvensen på 30 bps som støttes av fire omgivelseskameraer.
DVR-en kan lagre opptil 10 timer sløyfeopptak i hovedvisning og ca. 5,7 timer sløyfeopptak i
femvisning. Når minnet er fullt, overskrives de eldste videoene automatisk.
Innspillingen lagres i
Bilder > LoopVideoer. For å sikkerhetskopiere spesifikke videoer, setter
du inn en USB-enhet og velger filene du vil eksportere.
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykke på
Sikkerhet > Digital videoopptaker for å aktivere eller deaktivere
funksjonen.
vises øverst i midten på det digitale
instrumentpanelet når opptak er aktivert.
vises øverst på midtdisplayet når opptaket
starter.
vises øverst i midten på det digitale
instrumentpanelet når opptak er deaktivert.
Digital videoopptaker støtter lydopptak og vannmerke, som er slått av som standard og må slås
på manuelt.
Trykk
Digital videoopptaker > Lydinnspilling for å aktivere eller deaktivere
denne funksjonen.
Trykk
Digital videoopptaker > Vannmerke for å aktivere eller deaktivere denne
funksjonen.
vises øverst på midtdisplayet når lydinnspilling
er aktivert. Deretter starter DVR-lydopptak.
Når Vannmerke er aktivert, i tillegg til tidsvannmerket, vil vannmerker av hastighet, gir,
svingsignal og andre kjøredata også bli lagt til videoen for å lette bestemmelse av ulykkesfeil.
Nødopptak
Denne funksjonen vil spille inn videoer og lagre dem i minnet når automatisk nødbrems eller
kollisjonsputer utløses.
En nødvideo dekker de 30 sekundene før og 60 sekunder etter en nødsituasjon. Opptaket lagres i
Bilder > Nødvideoer.
Hurtiginnspilling
Denne funksjonen støtter de fleste scenarier der opptak kan utløses manuelt, for eksempel
brudd, svindel eller morsomme scener, slik at du raskt kan lagre, spille inn og søke etter relaterte
videoer.
Sveip til høyre på hjemmesiden for å gå til Hurtig tilgang og trykk på
Hurtig videoopptak for å starte opptaket.
Du kan også trykke og holde høyre midtknapp på rattet for å tilpasse knappen for
Hurtiginnspilling. Etter at du har lagret, kan du trykke og holde nede knappen for å utløse hurtigopptak.
Denne funksjonen lagrer videoer, inkludert de 30 sekundene før og 60 sekunder etter
avtrekkeren. Opptaket lagres i
Bilder > Nødvideoer.
Fotgjengervarslingssystem
Når du kjører med lav hastighet (vanligvis under 30 km/t), avgir bilen en lyd for å varsle andre
trafikanter som fotgjengere og andre kjøretøy om din tilstedeværelse.
Parkeringskamera og parkeringsassistent
Parkeringsassistenten overvåker omgivelsene rundt bilen ved hjelp av ultralydsensorer når bilen
kjører med lav hastighet for å hjelpe deg med å parkere på en trygg måte.
Under parkeringsprosessen sendes hørbare og visuelle varsler for å indikere avstanden mellom
fronten eller bakenden av bilen og hindringen.
Parkeringsassistent fungerer kun som referanse og kan ikke erstatte din egen visuelle
observasjon.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Parkeringsassistent håndtere alle situasjoner under
alle trafikk-, vær- og veiforhold. Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforholdene, og ta dine
egne beslutninger om det er trygt å bruke Parkeringsassistent.
Det er alltid ditt ansvar å sikre at bilen kjøres på en sikker måte, samt at den overholder
gjeldende trafikklover og forskrifter.
Aktivere/deaktivere parkeringskamera
Du kan aktivere parkeringskamera på følgende måter:
Sveip til høyre på hjemmesiden for å gå til Hurtigtilgang og trykk på
Omgivelsesvisning for å aktivere denne funksjonen.
Gå inn i programstarteren og trykk på
Park for å aktivere minnevisningen (surroundvisning eller
tovisningsbilde).
Skift til REVERS for å aktivere minnevisningen (surroundvisning eller tovisningsbilde).
Trykk og hold inne høyre midtknapp på rattet for å tilpasse knappen for
Omgivelsesvisning, og aktiver denne funksjonen via denne knappen.
Be NOMI om å åpne
Park-grensesnittet og aktivere bilde av surroundvisning.
Du kan trykke øverst til høyre i grensesnittet for Parkeringskamera for å slå av lydvarselet.
Du bør være bevisst på alle risikoer som oppstår ved parkering med lydvarselet av.
Deteksjonen via ultralydsensorer kan være begrenset for visse hindringer, inkludert
hindringer som er lave eller smale, eller som kommer fra oversiden eller siden av bilen. I disse
tilfellene må du alltid være oppmerksom på omgivelsene. Dette kan ellers føre til materielle skader
eller personskader. Disse hindringene inkluderer, men er ikke begrenset til:
fotgjengere, barn og dyr
Åpne parkeringslåser, lave steinblokker, lave sylindere, tynne stenger, spisse
gjenstander, hull i bakken osv.
Høydebegrensende barrierer, høydestenger eller hengende strukturer
Hindringer på siden av bilens karosseri som kan forårsake kollisjon eller riper
Sykler, vegghjørner og firkantede søyler på parkeringsplasser osv.
Grensesnittet for Parkeringskamera
Det er to grensesnitt for parkeringskamera: Bilde av surroundvisning og tovisningsbilde. Trykk
på knappen øverst til venstre på bilde av surroundvisning for å bytte mellom grensesnittene.
Knapp
Funksjon
Bytte til tovisningsbilde
Bytte til bilde av surroundvisning
Visninger for Parkeringskamera
Når du har åpnet bildegrensesnittet med to visninger, kan du bytte til visning foran/bak ved å
skifte til DRIVE (D) / REVERS (R), eller trykke på 3D View, Front View, Rear View, Left/Right Wheel Hub
View, Forhjulsnavvisning eller Bakhjulsnavvisning nederst til venstre på midtdisplayet for å bytte mellom
forskjellige visninger.
I 3D-visningen kan du sveipe med én finger for å justere visningsvinkelen, zoome inn med to
fingre for å justere visningsavstanden og sveipe opp og ned med to fingre for å justere visningshøyden.
Når midtdisplayet viser venstre/høyre hjulvisning, fremre hjulvisning eller bakre
hjulvisning, endres ikke parkeringsvisning når du skifter gir.
Dynamisk gjennomsiktig chassis
Denne funksjonen lar deg enkelt se veiforholdene fra bilen, som om bilens karosseri ble
gjennomsiktig, ved å ta veibilder i forkant med kameraer og overføre dem til midtdisplayet i bilen.
Du kan aktivere denne funksjonen i grensesnittet Innstillinger for Parkeringskamera. Når denne
funksjonen er aktivert, kan du velge ett av fire alternativer for modellens gjennomsiktighet mens du
kjører: Ugjennomsiktig, Lav, Middels og Høy.
Dynamisk gjennomsiktig chassis kan ikke oppdage mulige endringer i omgivelsene under
chassiset når bilen står i ro. Kjør forsiktig og vær oppmerksom på omgivelsene dine for å unngå skade
på bilen.
Blindsone rundt modellen
På grunn av de relative posisjonene mellom kameraene og kjøretøyet, er det en blindsone på ca.
30 cm rundt kjøretøyet i bildegrensesnittet for surroundvisning. Når du parkerer, må du være oppmerksom på
omgivelsene dine.
Blindsoneindikasjonen som vises i områdevisningsbildet er kun til referanse og kan ikke
erstatte din egen visuelle observasjon.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og kun parkere etter at sikkerheten
din er ivaretatt.
På grunn av blindsoner kan det hende at noen lave objekter i nærheten av bilen ikke vises
helt. Vær oppmerksom og kjør forsiktig.
Sikkerhetsbelter
Instruksjoner for sikkerhetsbelte
Sikkerhetsbelter er en av de viktigste måtene å beskytte passasjerene i en ulykke på. Bruk av
sikkerhetsbelter sammen med kollisjonsputer kan redusere risikoen for alvorlig personskade hvis en
kollisjon oppstår.
Både for- og bakseter har sikkerhetsbelter med pretensjoner (totrinns for forseter).
Forstrammerne trekker raskt tilbake og låser sikkerhetsbelter i det øyeblikket en alvorlig kollisjon
oppstår, og gir dermed økt beskyttelse for passasjerer. Kraftbegrenseren kan da forhindre at
sikkerhetsbeltet utøver for mye kraft på passasjeren og minimerer beltepåførte skader.
Advarsel不系安全带或未正确佩戴安全带可能带来严重的人员伤亡,请务必正确佩戴安全带。
Sikkerhetsbeltene skal alltid brukes på riktig måte av alle passasjerene. Hvis dette
ikke overholdes, kan det føre til alvorlige personskader eller død.
Ikke løsne sikkerhetsbeltet under kjøring. Dette vil øke risikoen for alvorlige
personskader under en kollisjon.
Unngå å skitne til sikkerhetsbeltet eller beltelåsen. Dette kan svekke funksjonaliteten
til sikkerhetsbeltet.
Kontroller sikkerhetsbeltets tilstand nøye før bruk for å sikre at ingen komponenter
viser tegn på slitasje, aldring eller skader. Hvis det oppdages skader, kan ikke sikkerhetsbeltet
brukes, og det må skiftes ut umiddelbart.
Ikke prøv å reparere et skadet sikkerhetsbelte selv. Ikke fjern eller monter
sikkerhetsbelter på noen måte.
Mer enn én person skal aldri sikres med ett sikkerhetsbelte. Det er farlig å sette et
sikkerhetsbelte rundt et barn som sitter på fanget til en passasjer. Dette vil føre til
ytterligere skader på barnet under en kollisjon.
Sikkerhetsbelter som har blitt strukket eller deformert i en ulykke, må skiftes
umiddelbart, selv om de ikke er synlig skadet.
Sikkerhetsbeltestrammere som har blitt aktivert under en ulykke, må byttes ut
umiddelbart. Selv om de ikke aktiveres under visse ulykker, anbefales det at de inspiseres eller
byttes ut av NIO, ved behov.
Ikke kjør med seteryggen ekstremt tilbakelent. Dette kan svekke beskyttelsesfunksjonen
til sikkerhetsbeltet.
Varsellampe for sikkerhetsbelter
Alle setene er utstyrt med sikkerhetsbelter. Når føreren sitter (med lukkede dører eller
bremsepedalen trykket) eller kjører, slås varsellampen
for sikkerhetsbeltet på den digitale
instrumentklyngen på hvis noen foran er uskadd. Hvis bilen kjøres med en hastighet over 22 km/t og
sikkerhetsbeltene fortsatt ikke er festet, vil varsellampen blinke og et lydvarsel høres. Etter at
sikkerhetsbeltene er festet, slås varsellampen av og lydvarselet stopper. Hvis sikkerhetsbeltene forblir
ufestet, vil lydvarselet stoppe etter 100 sekunder, men varsellampen vil forbli på.
Når føreren sitter (med lukkede dører eller bremsepedalen trykket inn), slås varsellampen for
sikkerhetsbeltet
på den digitale instrumentklyngen på hvis en
passasjer bak ikke har festet sikkerhetsbeltet. Etter at sikkerhetsbeltet er festet, slås varsellampen av.
Når sikkerhetsbelter i baksetet ikke er festet:
Hvis bilen er i bevegelse, tennes varsellampen automatisk etter 33 sekunder.
Hvis bilen kjører over 22 km/t, blinker varsellampen og det lyder et varselsignal.
Varsellampen slukkes etter at alle passasjerene har festet sikkerhetsbeltene.
Hvis passasjerene i baksetene fortsatt ikke fester sikkerhetsbeltene, slukkes varsellampen
automatisk etter 33 sekunder.
Advarsel若安全带未系报警功能异常,请勿使用相关座椅,并请立即联系服务中心检查安全带功能。
Hvis påminnelsen om sikkerhetsbeltet ikke fungerer, kan ikke setet brukes. Kontakt NIO
umiddelbart for inspeksjon.
Bruke sikkerhetsbelter
Følgende er riktig bruk av sikkerhetsbeltene:
Trekk sikkerhetsbeltet etter festespennen jevnt over hele kroppen, og sørg for at
skulderdelen av beltet ligger over skulderen mens hoftedelen av beltet ligger over bekkenet. Legg
aldri sikkerhetsbeltet over nakken og magen. Sett beltespennen inn i beltelåsen til du hører et
klikk som indikerer at den er låst på plass.
Trykk på knappen og skyv beltet opp eller ned for å justere høyden på sikkerhetsbeltet.
Slipp knappen når beltet er i passende høyde. Hvis du vil sjekke om beltet er ordentlig låst, trekk
godt i skulderstroppen.
For å løsne sikkerhetsbeltet trykker du på den røde knappen på beltelåsen for å frigjøre
beltespennen. Før beltet tilbake for hånd slik at det lettere kan rulle opp.
Forsikre deg om at seteryggen og hodestøtten er riktig plassert før du bruker
sikkerhetsbeltet, slik at sikkerhetsbeltet kan beskytte passasjeren i størst mulig grad.
Et sikkerhetsbelte som er for løst eller for stramt kan forårsake personskader under en
kollisjon.
For gravide passasjerer må sikkerhetsbeltet hvile jevnt over brystet og så lavt og flatt
som mulig over hoftene. Hvis dette ikke overholdes, kan det føre til alvorlige skader på både det
ufødte fosteret og moren dersom sikkerhetsbeltet strammes ved en ulykke.
Kollisjonsputer
Instruksjoner for kollisjonspute
Kollisjonsputene er et sikringssystem, som er et supplement til sikkerhetsbeltene.
Kollisjonsputer kan raskt blåses opp i tilfelle en alvorlig ulykke for å beskytte passasjerens hode og
bryst og redusere alvorlighetsgraden av eventuelle personskader. Imidlertid kan de ikke forhindre skader
på lemmer eller kroppens overflate. Passasjerer får bare maksimal beskyttelse når både kollisjonsputer og
sikkerhetsbelter brukes på riktig måte.
Bilen er utstyrt med kollisjonssensorer. Når det oppstår en front- eller sidekollisjon som
oppfyller vilkårene for å utløse kollisjonsputesystemet, utløses tilsvarende kollisjonsputer.
Gassgeneratoren inne i kollisjonsputen frigjør gass ved et visst trykk for å åpne kollisjonsputedekselet
og fylle hele kollisjonsputen, noe som danner et beskyttende lag for å beskytte passasjerene og redusere
risikoen for personskade eller død.
Kollisjonsputesystemet inkluderer kollisjonsputer foran og sidekollisjonsputer. Områdene der
kollisjonsputene er plassert, er merket «AIRBAG».
Kollisjonsputene foran inkluderer kollisjonsputer foran hodet som er plassert i rattet, og
i instrumentpanelet på passasjersiden.
Sidekollisjonsputer inkluderer kollisjonsputer på forsiden plassert på begge sider av
førersetet og på utsiden av passasjersetet foran, og gardinkollisjonsputer er plassert på forsiden på
begge sider fra A-søylen til C-søylen.
Kollisjonsputer er et supplerende sikkerhetssystem og kan ikke erstatte
sikkerhetsbelter. Kollisjonsputen kan bare maksimere sikkerheten din når den brukes sammen med
sikkerhetsbeltet. Derfor skal alle passasjerene alltid bruke sikkerhetsbeltet riktig og sitte i
riktig posisjon.
Føreren skal sitte minst 25 cm unna rattet, da kollisjonsputen kan skade føreren
når den blåses opp med stor kraft.
Barn skal ikke sitte i passasjersetet foran hvis kollisjonsputen på passasjersiden
foran er aktivert. Under en ulykke kan kollisjonsputens utløsning føre til alvorlige skader på
barn.
Ikke sett gjenstander på passasjersetet foran. Disse gjenstandene vil komme inn i
området der kollisjonsputen blåses opp og bli kastet ut hvis kollisjonsputen utløses under
nødbremsing, noe som kan skade passasjerene.
Kollisjonsputesystemet kan bare gi beskyttelse én gang. Hvis kollisjonsputen er blitt
aktivert, må den byttes ut. Under visse ulykker kan det hende at kollisjonsputen ikke utløses.
Kontakt NIO umiddelbart for inspeksjon eller utskifting om nødvendig for å være sikker på at
kollisjonsputesystemet fungerer som det skal.
Ikke bruk bilen dersom det oppdages skader eller brudd på kollisjonsputedekselet, og
kontakt NIO umiddelbart.
Hvis kollisjonsputesystemet aldri har vært utløst over en periode på ti år fra
produksjonsdatoen, må du oppsøke NIO for å bytte den ut. En oversikt over kollisjonsputesystemets
erstatningsbehov må oppbevares og gis til den nye eieren når bilens eierskap overføres.
Det er forbudt å montere eller fjerne komponenter i kollisjonsputesystemet, inkludert
merkelappene på kollisjonsputene.
Røyk og et fint pulver kan produseres når kollisjonsputen utløses. Selv om det fine
pulveret ikke er giftig, kan det likevel føre til at passasjerene kan føle seg uvel.
Når du bruker setetrekk, skal du unngå området rundt sidekollisjonsputene på forsetene.
Dette kan føre til at beskyttelsesfunksjonen til sidekollisjonsputene svekkes.
Ikke plasser gjenstander i utløsningsområdet til gardinkollisjonsputene (inkludert
søyler, toppliste eller håndtak). Passasjerer bør ikke lene seg mot dørene. Dette kan føre til
personskader hvis en gardinkollisjonspute utløses.
Ikke plasser harde gjenstander (inkludert kleshengere, frukt eller glassflasker) på
plaggkrokene i bilen. Dette kan føre til personskader hvis en gardinkollisjonspute utløses.
Ikke plasser føttene, knærne eller andre kroppsdeler på eller i nærheten av
kollisjonsputedekslene. Ikke legg eller heng gjenstander på eller i nærheten av
kollisjonsputedekslene. Dette kan svekke funksjonaliteten til kollisjonsputene og føre til
personskader når en kollisjonspute utløses.
Ikke legg, heng eller monter gjenstander på eller i nærheten av instrumentpanelet på
passasjersiden. Dette kan føre til personskader hvis en kollisjonspute utløses.
Endre aldri bilens toppliste. Dette kan svekke funksjonaliteten til
gardinkollisjonsputene og føre til personskader hvis de utløses.
Ikke legg eller heng tunge gjenstander eller gjenstander med skarpe kanter på
solskjermen på passasjersiden foran. Det kan føre til personskader hvis kollisjonsputen på
passasjersiden foran utløses.
Røyken og støvet som genereres under den raske utløsningen av kollisjonsputen kan
forårsake hud- eller øyeirritasjon / forbrenninger, og fibrene til kollisjonsputen kan forårsake
riper eller forbrenninger i huden.
Vilkår for utløsning av kollisjonsputer
Kollisjonsputer blåses opp i følgende tilfeller:
Bilen treffer en vegg eller et annet kjøretøy i høy hastighet.
Bilen treffer en hard fortauskant.
Bilen faller i en dyp grøft.
Bilen påvirkes av et annet kjøretøy i høy hastighet fra siden.
Bilen går oppover og treffer deretter veien hardt.
I følgende tilfeller kan det hende at kollisjonsputene ikke utløses, og passasjerene må
beskyttes av riktig bruk av sikkerhetsbeltene:
Bilen treffer et tre, en stang eller en annen høy og tynn gjenstand.
Bilen blir truffet av et annet kjøretøy bak.
Bilen velter og går rundt.
Bilen kolliderer med eller glir under en lastebil.
Bilens fremre hjørne kolliderer med et annet kjøretøy.
Bilens fremre hjørne kolliderer med en vegg.
Bilen kjører sidelengs inn i en stolpe.
Forsiden av bilen blir truffet av et annet kjøretøy i en viss vinkel.
Siden av bilen blir truffet av et annet kjøretøy i en viss vinkel.
Bilen blir truffet av et annet kjøretøy på siden.
Advarselsindikator for kollisjonsputer
En varselindikator for kollisjonsputer
på det digitale instrumentpanelet viser statusen
til kollisjonsputene. Hvis indikatoren lyser når det digitale instrumentpanelet slås på, må du ikke bruke
bilen og kontakte NIO umiddelbart.
Deaktivere kollisjonsputer foran
Ettersom de fremre kollisjonsputene raskt blåses opp og utfolder seg med stor kraft, bør
avstanden mellom fremre kollisjonsputer og fremre passasjerer være minst 25 cm. Hvis et barn eller en
passasjer med spesielle medisinske behov sitter i passasjersetet foran, gå til Innstillinger fra bunnen av
midtdisplayet og trykk på
Kjøring > Kollisjonsputer for passasjer foran for å deaktivere
kollisjonsputer for passasjer foran. Deretter vises ikonet
øverst i midtdisplayet for å minne deg om at
kollisjonsputen for passasjer foran er deaktivert. Dette kan redusere risikoen for alvorlig skade for de
som er sårbare.
Tiltak som skal utføres etter at kollisjonsputene er utløst
Når det oppstår en kollisjon og kollisjonsputene utløses, utfører bilen automatisk følgende
handlinger for å sikre passasjerens sikkerhet:
Låser opp dører for å sikre at passasjerer eller redningspersonell kan åpne dørene.
Slår på farevarsellamper for å indikere bilens posisjon og varsle andre biler som nærmer
seg bakfra
Kobler ut høyspenningssystemet for å sikre passasjerens sikkerhet.
Åpner vinduer for å forhindre at passasjerer blir fanget i bilen hvis den er nedsenket i
vann.
Slår av Førerseteminnet for å unngå at setet beveger seg til en stilling som gjør at
føreren blir sittende fast.
Slår på leselys, spesielt for å gjøre redning på natten enklere.
Barnesikringslås
Barnesikringslåsen er som standard deaktivert. Den må innstilles for å bli aktivert. Gå til
Innstillinger fra kontrollfeltet nederst på midtdisplayet og trykk på
Dører og vinduer for å se innstillingene for barnesikringslåsen.
Manuelt aktivere og deaktivere barnesikringslås for dører og vinduer
Trykk på
Bakdør/Barnesikringslås Hvis den er uthevet, betyr det at denne funksjonen
er aktivert. Trykk igjen for å deaktivere denne funksjonen.
Hvis barnesikringslåsen for den aktuelle døren/vinduet mislykkes under aktivering eller
deaktivering, vil det komme en påminnelse på midtdisplayet. Gjenta prosedyren over til den lykkes.
Forsiktig儿童锁开启时,请勿单独将儿童留在车内,以免造成意外伤害。
Aldri forlat barn i bilen uten tilsyn når Barnesikringslåser er på. Dette kan føre til
personskader eller død.
Etter at du slår på barnesikringslåsene, sjekk statusen deres igjen.
Barnesete
Barn under 12 år eller lavere enn 150 cm må sitte i et barnesete eller på en sittepute for å være
tilstrekkelig beskyttet. Barnet må ikke bæres eller sitte på fanget til andre passasjerer.
Bruk bare barneseter som er egnet for barn og som er i samsvar med gjeldende lover og
forskrifter. Sjekk alltid etiketten og instruksjonene når du velger et barnesete. Når du monterer og bruker
et barnesete, må du alltid følge de relevante lovene og forskriftene, produsentens instruksjoner om
barnesetet og denne håndboken.
Viktige instruksjoner for bruk av barnesete
Riktig bruk av barnesete kan redusere risikoen for personskade eller redusere
alvorlighetsgraden av personskade i en ulykke betydelig. Vær oppmerksom på følgende tips når du bruker
barnesete:
Det anbefales ikke å montere et barnesete på bakre midtsete.
Juster passasjersetet foran til høyeste posisjon når et barnesete er montert på det ved
hjelp av sikkerhetsbeltet.
Påse at barnet sitter i et barnesete og at sikkerhetsbeltet er riktig festet.
La aldri barn sitte usikret i bilen.
Ikke plasser mer enn ett barn i et barnesete.
Tillat aldri at en passasjer holder et barn under kjøring.
Påse at det ikke finnes harde eller skarpe gjenstander i barnesetet. Hvis du ikke gjør
dette, kan det føre til personskade i en ulykke.
Når du monterer et bakovervendt barnesete i et baksete, kan det hende du må stille frem
tilsvarende forsete. Når du monterer et forovervendt barnesete i baksetet, kan det hende du må
justere høyden på hodestøtten.
La aldri et barn være uten tilsyn, selv om barnet er sikret i et barnesete.
La aldri et barn stå eller sitte på kne i setet når du kjører. Det kan føre til at barnet
kastes ut av bilen, noe som kan føre til personskade eller død for barnet og andre passasjerer.
Følg alltid instruksjonene til produsenten av barnesetet for riktig bruk av
sikkerhetsbeltet for optimal beskyttelse.
Kontroller alltid at barnesetet er riktig montert og sikret selv om det ikke sitter et
barn i barnesetet. Unnlatelse av å gjøre dette kan skade andre passasjerer under en kollisjon eller
ved nødbremsing.
Når et barn sitter i et barnesete, må du alltid sørge for at barnet ikke lener seg på
døren, på utsiden av setet eller stolpen, eller plasserer hodet eller kroppen under takbjelken der
sidekollisjonsputer eller gardinkollisjonsputer er montert for å redusere risikoen for personskade.
Typer av barneseter
Bruk bare et godkjent barnesete som passer til barnet. Barn som er lengre enn 150 cm kan bruke
sikkerhetsbeltet i bilen. Barneseter må overholde relevante forskrifter og standarder.
Tabell 1. Barnesete-tabell
Tillatte vektgrupper*
0, 0+, I, II, III
0, 0+, I, II, III
0, 0+, I, II, III
0, 0+, I, II, III
0, 0+, I, II, III
Seteposisjon
Fører
Passasjer foran
Venstre baksete
Midtre baksete
Høyre baksete
Passasjer-airbag AV
Passasjer-airbag PÅ
Seteposisjon egnet for universalbelte (ja/nei)
Ikke relevant
Ja
(*a)
Nei
Ja
Ja
(*b)
Ja
i-Size seteposisjon (ja/nei)
Ikke relevant
Nei
Nei
Ja
Nei
Ja
Seteposisjon egnet for sidefeste (L1/L2)*
Ikke relevant
Nei
Nei
Nei
Nei
Nei
Største passende bakovervendte feste (R1/R2X/R2/R3)*
Ikke relevant
Nei
Nei
R1/R2X/R2/R3
Nei
R1/R2X/R2/R3
Største passende forovervendt feste (F1/F2X/F2/F3)*
Ikke relevant
Nei
Nei
F2X/F2/F3
Nei
F2X/F2/F3
Største passende boosterfeste (B2/B3)*
Ikke relevant
Nei
Nei
B2/B3
Nei
B2/B3
Egnet for støtteben
Ikke relevant
Ja
Nei
Ja
Nei
Ja
Merknader:
* Vektgruppen og barnesetekategorien defineres i henhold til ECE R16 og R44. Du
finner barnesetekategorien på spesifikasjonen. Barnesikringssystemet må være egnet til barnets
alder, vekt og størrelse.
(a) Hvis det er absolutt nødvendig for deg å montere et barnesete på passasjersetet
foran, må du sørge for å slå av kollisjonsputen på passasjersiden. Juster passasjersetet foran
til høyeste posisjon før du monterer et universelt barnesikringssystem på det. Juster eller
fjern hodestøtten hvis den blokkerer justeringen av barnesikringssystemet.
(b) Det er forbudt å installere et barnesete med støttefot eller med støtteben på
midtre baksete.
Tabell 2. Barnesikringer som
anbefales av NIO
Gruppe
Produsent
Modell
Festeanordning
0 & 0+
Besafe
iZi CombiX4 ISOFIX
ISOFIX montert med støtteben, bakovervendt
Opptil 13 kg
I
9–18 kg
II
Cybex
Løsning Z i-Fix
ISOFIX montert forovervendt
15–25 kg
III
Osann
OPP
Sikkerhetsbelte, forovervendt
22–36 kg
NIO anbefaler å montere et passende barnesikringssystem på de ytre setene på andre
rad. Barnesikringssystemets bruksanvisning må følges for å gi den beste beskyttelsen for barnet
ditt.
NIO anbefaler å bruke bakovervendte barnesikringssystemer for barn under 18 kg.
Babyer og små barn har relativt svake nakkemuskler i forhold til størrelsen og vekten av hodet.
Risikoen for skade på ryggraden under en ulykke kan reduseres i et bakovervendt
barnesikringssystem.
For barn i gruppe II (vekt fra 15–25 kg) anbefaler NIO å bruke Cybex Solution Z
i-Fix.
For barn i gruppe III (vekt fra 22–36 kg) anbefaler NIO å bruke Ossan UP sittepute.
Velge og montere et barnesete
Se følgende merking for kollisjonspute foran plassert på solskjermen for passasjersetet foran.
Hvis du vil bruke et barnesete i passasjersetet foran, må du alltid sørge for at
kollisjonsputen for passasjer foran er av. Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk
på
Kjøring > Kollisjonspute for passasjer foran for å deaktivere
kollisjonsputen for passasjer foran. I dette tilfellet vises ikonet
øverst på midtdisplayet, og varsler deg om at
kollisjonsputen for passasjer foran er deaktivert.
Sikre barnet med et barnesete eller sikkerhetsbelte som er egnet for barnets alder, vekt og
høyde i de ytterste baksetene:
Spedbarn som veier opptil 13 kg kan sitte i et tilbakelent bakovervendt barnesete som er
montert på baksetene.
Det anbefales at småbarn som veier mellom 9 og 18 kg, sitter i et bakovervendt barnesete
som er festet med sikkerhetspute eller integrert fempunktssele og montert på baksetene.
Små barn som veier mellom 15 og 25 kg, kan sitte i et forovervendt barnesete festet med
sikkerhetsbelte og montert på baksetene.
Barn som veier mellom 22 og 36 kg, og som er kortere enn 150 cm, kan sitte på en sittepute
festet med sikkerhetsbelte og montert på baksetene.
Det øvre beltet må ligge flatt over skulderen og brystet, og aldri ligge over nakken. Det
nedre beltet må ligge flatt over bekkenet, og aldri ligge over magen.
Montere et barnesete
Før du monterer et barnesete, må du lese instruksjonene fra produsenten av barnesetet nøye og
kontrollere at setet kan monteres i bilen din. Du kan velge et barnesete som festes med sikkerhetsbelte,
eller som bruker ISOFIX-systemet. ISOFIX-systemet anbefales.
Montere et barnesete som festes med sikkerhetsbelte
For å montere et barnesete på baksetet, fører du sikkerhetsbeltet over barnesetet og fester
det. Påse at beltet ikke er vridd. Stram beltet godt og fjern all slakk.
Montere et ISOFIX-barnesete
De ytterste baksetene i bilen har begge ISOFIX-festepunkter, som er plassert under den
dekorative gardinen ved koblingen mellom ryggstøtten og puten. Åpne den dekorative gardinen og skyv
den nedre delen av barnesetet inn på ISOFIX-festepunktene.
Løft den dekorative gardinen ved koblingen mellom ryggstøtten og puten, og skyv den
nedre delen av barnesetet på setets forankringsstenger til du hører at det klikker på plass.
Før den øvre stroppen på barnesetet under hodestøtten og bakover, og fest deretter
beltet til festepunktet på baksiden av baksetene.
Trekk i barnesetet for å sjekke at det sitter godt.
ISOFIX-festepunktene er kun designet for barneseter med ISOFIX-systemet. For å unngå
personskader må du aldri feste andre gjenstander til ISOFIX.
Følg alltid instruksjonene fra produsenten av barnesetet og denne håndboken når du
monterer og tar ut et barnesete. Feil bruk kan føre til at barnet eller andre passasjerer skades.
Flerkollisjonsbremsing (MCB)
MCB (multikollisjons-bremsing) leveres som standard på ET7. I visse typer kollisjoner brukes
bilens bremser for å forhindre eller redusere en sekundær kollisjon.
For å unngå eller dempe en sekundær kollisjon, aktiveres bremsene automatisk for å hjelpe med å
bremse kjøretøyet for å stoppe. Bremselysene og varselblinkerne vil bli aktivert og blinke også etter at
bilen har stoppet. Den elektroniske parkeringsbremsen aktiveres deretter automatisk.
I en situasjon der det kanskje ikke er ønskelig å stoppe kjøretøyet, kan du overstyre denne
operasjonen ved å trykke på gasspedalen.
Denne funksjonen kan bare fungere når bremsesystemet er tilstrekkelig intakt etter kollisjonen.
Kjæledyrmodus
Når bilen er i PARK, går du inn i Innstillinger nederst på midtdisplayet og trykker på
Kupekomfort > Kjæledyrmodus for å aktivere funksjonen. Når du trenger å
forlate kjæledyret i bilen i en viss tid, kan bilen holde en passende temperatur og holde kjæledyret og
bilen trygge når du låser bilen og går. Du kan manuelt gå ut av kjæledyrmodus via midtdisplayet eller
NIO-appen når det er nødvendig.
Når kjæledyrmodus er slått på, og hvis bilen er låst, settes viftehastigheten,
luftventileringsmodusen og luftsirkulasjonen til AUTO (22 °C som standard, kan stilles inn manuelt).
Midtdisplayet viser kupétemperaturen og en melding om at det er et kjæledyr i bilen. Lysstyrken på
instrumentpanelet og
HUDreduseres til det laveste, og lysstyrken på midtdisplayet til 50 %. NOMI-
og vindusjusteringsknapper er deaktivert. Barnesikringen er slått på for bakdørene og vinduene for å holde
kjæledyret og bilen trygge.
Kjæledyrmodus er slått av som standard for hver tur. Når kjæledyrmodus er slått på og kontoen er
slått på, vil bilen opprettholde statusen før du bytter.
Forsiktig宠物模式
Kjæledyrmodus er kun designet for å ha kjæledyr i bilen midlertidig. La aldri barn være
alene i bilen.
Kjæledyrmodus kan ikke slås på sammen med Hold bilen påslått-modus eller Campingmodus.
Når Kjæledyrmodus er aktivert, er Vaktmodus og Ekstern live-visning midlertidig
utilgjengelige. Vaktmodus og Ekstern live-visning blir tilgjengelige igjen etter at Kjæledyrmodus
deaktiveres og bilen låses.
Når Kjæledyrmodus er slått på, er systemoppgradering eller giring forbudt.
Kjæledyrmodus kan bare slås på når bilen står i PARK og alle dører er lukket, men ikke
når den er i Tilhenger-/Vaskemodus.
Når Kjæledyrmodus er slått på, varsler NIO-appen deg om at kjæledyret ditt er i bilen
annenhver time. Du varsles med en melding når gjenværende rekkevidde er mindre enn 60 km og bilen
ikke lader. Når gjenværende rekkevidde er mindre enn 10 km, avsluttes Kjæledyrmodus automatisk og
vinduene settes i På gløtt-posisjon for å ivareta kjæledyret.
Når det oppstår et unntak i høyspenning- eller klimakontrollsystemet, avsluttes
Kjæledyrmodus automatisk og vinduene settes i På gløtt-posisjon for å ivareta kjæledyret.
Bevar på-modus
Når bilen er satt i Park, gå til siden Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet
og trykk på
Fasiliteter> Bevar på-modus for å slå på Bevar på-modus. Når du har behov
for å forlate bilen en stund (f.eks. for å kjøpe noe å spise eller drikke), kan du opprettholde behagelig
temperatur i kupeen så det er behagelig å sette seg inn når du kommer tilbake. Du kan slå av Bevar på-modus
manuelt på midtre skjerm eller i ved behov.
Når Bevar på-modus er valgt, vil innstillingene for klimaanlegg, setevarme, seteventilasjon,
setemassasje og vindusviskere bli værende på også etter at du har gått ut av og låst kjøretøyet. Du kan angi
hvor lenge Bevar på-modus og belysning skal være aktivert. I denne modusen vil NOMI-taleaktivering være
deaktivert. Modusen deaktiveres automatisk når den programmerte tiden er utløpt.
Bevar på-modus er deaktivert som standard ved hver kjøretur. Når den er aktivert, kan den bevare
forrige status selv om det byttes konto.
Forsiktig离车不下电模式
Hold bilen påslått-modus er designet for å holde et komfortabelt klima i bilen når
passasjerer forlater bilen midlertidig. La aldri barn eller kjæledyr være alene i bilen.
Hold bilen påslått-modus kan ikke slås på sammen med Kjæledyrmodus eller Campingmodus.
Når Hold bilen påslått-modus er på, er Vaktmodus og Ekstern live-visning midlertidig
utilgjengelige. Vaktmodus og Ekstern live-visning blir tilgjengelige igjen når Hold bilen
påslått-modus slås av og bilen låses.
Hold bilen påslått-modus kan bare slås på når bilen står i PARK, men ikke når den er i
Tilhenger-/Vaskemodus.
Når Hold bilen påslått-modus er slått på, er systemoppgradering eller giring forbudt.
Du varsles med en melding når gjenværende rekkevidde er mindre enn 60 km og bilen ikke
lader. Når gjenværende rekkevidde er mindre enn 10 km, avsluttes Hold bilen påslått-modus
automatisk.
Når det oppstår et unntak i høyspenning- eller klimakontrollsystemet, avsluttes Hold
bilen påslått-modus automatisk.
Camping-modus
Når kjøretøyet står parkert, går du til Innstillinger-siden fra kontrollinjen nederst på midtre
skjerm, og trykker på
Komfortmiljø > Camping-modus for å slå på Camping-modus.Denne modusen gir
deg mulighet til å bruke den interne strømforsyningen lenge om gangen for å få en trygg og behagelig
camping-opplevelse.Du kan slå av Camping-modus manuelt på midtre skjerm eller i mobilappen ved behov.
Når du slår på Camping-modus, blir klimaanlegget slått på, temperaturen i for- og baksetet
stilles som standard til 25 °C, luftsirkulasjon slås på, luftrensing blir satt til stillemodus og alle
skjermene i bilen slås av i tråd med tidsforsinkelsen du har angitt. Kupébelysningen samt dørene/vinduene
kan justeres.NOMI-taleaktivering er i dette tilfellet deaktivert.
Camping-modus er deaktivert som standard ved hver kjøretur. Når den er aktivert, kan den bevare
forrige status selv om det byttes konto.
Forsiktig露营模式
Campingmodus kan ikke slås på sammen med Kjæledyrmodus eller Hold bilen påslått-modus.
Campingmodus kan bare slås på når bilen står i PARK, men ikke når den er i
Tilhenger-/Vaskemodus.
Når Campingmodus er på, er Vaktmodus og Ekstern live-visning midlertidig
utilgjengelige. Vaktmodus og Ekstern live-visning blir tilgjengelige igjen når Campingmodus slås
av og bilen låses.
Når Campingmodus er slått på, er systemoppgradering eller giring forbudt. Automatisk
opplåsing når du nærmer deg og Automatisk låsing når du går er midlertidig deaktiverte og
aktiveres igjen når Campingmodus avsluttes. Det anbefales å aktivere klimakontroll for å
opprettholde luftsirkulasjonen i denne modusen.
Du varsles med en melding når gjenværende rekkevidde er mindre enn 60 km og bilen ikke
lader. Når gjenværende rekkevidde er mindre enn 10 km, avsluttes Campingmodus automatisk og
vinduene settes i På gløtt-posisjon.
Når Campingmodus er slått på og bilen er låst fra innsiden, tennes midtdisplayet dersom
noen åpner døren og går ut av bilen. Personer som forsatt er i bilen varsles om at bilen er låst
opp.
Når det oppstår et unntak i høyspenning- eller klimakontrollsystemet, avsluttes
Campingmodus automatisk og vinduene settes i På gløtt-posisjon.
Overvåking av levende skapninger i bilen
Når du har barn eller kjæledyr i bilen, vil bilen oppdage og ta bilder av situasjonen inne i
kupeen hvert femte minutt og sende bildene til deg via NIO-appen når bilen er koblet til Internett. Hvis
vinduene er lukket, åpner bilen vinduene automatisk med 5 % for å opprettholde sikkerheten til barna og
kjæledyrene inne i bilen.
Alkolås
Hensikten med alkolås er å øke trafikksikkerheten ved å hindre at noen med en
alkoholkonsentrasjon i blodet over en viss grense, kjører et motorkjøretøy.
Før du monterer alkolås, må følgende sikkerhetsrisikoer vurderes:
Med bilen i P, koble fra høyspenningskretsen (koble fra nødutkoblingspluggen for høyspenning
under panseret nær kjølevæskebeholderen, og deretter koble fra minuspolen på 12 V-batteriet under
panseret, nær frontruten).
Installatøren av alkolåsen er ansvarlig for trygg installasjon.
Strømpluggen til alkolåsen ligger under høyre forsete. Slik er alkolåsen tilkoblet:
Flytt høyre sete til fremste posisjon.
Løft teppet og alkolås-dekselet og ta ut strømpluggen fra alkolåsen.
Koble sammen alkolåsens strømplugg og alkolåsens håndsett.
Monter alkolåsens håndsett og alkolåsens styreenhet under konsollboksen.
MerknadInstruksjoner for alkolås
Når alkolåsen er installert, vil ikke bilen gi synlige eller hørbare tegn, men håndsettet for
alkolåsen vil vise bruksanvisningen.
Alkolåsens koblingsskjema er slik:
Funksjon
Kabel eller pinne
Koblingsposisjon
1
Batteritilførsel (KL30), ubrutt
For nominell 12 V, kreves følgende for alkolåsen:
Grå kabel
Pinne 1
0,5 mm²
I Sikringsboks i instrumentpanel under forsetepassasjerens fothviler.
2
Jording
Svart ledning
Pinne 2
0,5 mm²
Under førersetet for venstreratt og under forsetepassasjerens sete for høyreratt.
3c
Databusstilkobling
Kobling til en intern databuss for bildatautveksling mellom bilen og alkolåsen.
Hvit og rød ledning
Pinne 4
0,35 mm²
Under førersetet for høyreratt og under forsetepassasjerens sete for venstreratt.
Frontkollisjonsvarsel (FCW)
Forovervendt kollisjonsvarsel avgir visuelle, hørbare og taktile varsler hvis systemet fastslår
at det er en potensiell risiko for kollisjon mellom bilen og et kjøretøy, en motorsykkel, en sykkel eller en
fotgjenger foran.
For deteksjon av kjøretøy, fotgjengere eller syklister som beveger seg i samme retning foran
bilen, fungerer Forovervendt kollisjonsvarsel kun når du kjører med en hastighet på mindre enn ca. 4 km/t.
Advarsel前向碰撞预警仅供参考,无法替代您的注意力与判断。
Forovervendt kollisjonsvarsel er bare et supplement til og ikke en erstatning for din
oppmerksomhet og egen vurderingsevne.
Frontkollisjonsvarsel er kun ment for å forhindre frontkollisjon, og fungerer ikke når
bilen er i REVERSE.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Frontkollisjonsvarsel håndtere alle situasjoner
under alle trafikk-, vær- og veiforhold, og kan ikke oppdage biler i alle situasjoner. Flere
faktorer kan forårsake en ugyldig, malplassert eller uventet advarsel.
Du må til enhver tid være oppmerksom på trafikk- og veiforholdene og aldri være avhengig
av Forovervendt kollisjonsvarsel for å advare deg om en potensiell kollisjon. Hvis dette ikke
overholdes, kan det føre til personskader eller skader på bilen.
Av sikkerhetsmessige grunner må du aldri teste bruken av Frontkollisjonsvarsel når bilen
er vendt mot andre biler. Hvis du kommer over en farlig situasjon, må du aldri vente på at
Forovervendt kollisjonsvarsel skal gripe inn før du handler.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og overholde gjeldende trafikklover
og forskrifter.
Gå inn på Innstillinger nederst på midtdisplayet, og trykk på
Førerassistanse > Forovervendt kollisjonsvarsel for å aktivere eller
deaktivere funksjonen.
Gå inn på Innstillinger nederst på midtdisplayet, og trykk på
Førerassistanse > Timing for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Når Forovervendt kollisjonsvarsel utløses, viser den dynamiske miljøsimuleringen et visuelt
varsel.
Når Forovervendt kollisjonsvarsel er deaktivert, vil ikke bilen advare deg om en mulig
kollisjon. Det anbefales ikke å slå den av.
Denne funksjonen slås på når bilens system starter på nytt.
Forholdsregler og restriksjoner
I enkelte situasjoner kan ikke Forovervendt kollisjonsvarsel fungere som tiltenkt på grunn av
feil i kameragjenkjenning, inkludert, men ikke begrenset til:
Kameraenes posisjoner endres.
Kameraene er blokkert eller farget.
Sikten er dårlig i omgivelser med svakt lys, for eksempel ved daggry, skumring, natt eller
i en tunnel, noe som resulterer i redusert gjenkjenning.
Plutselige endringer i lysstyrke, for eksempel når du kjører inn i eller ut av en tunnel.
Sikten til kameraene forstyrres av store skygger av bygninger, landskap eller store
kjøretøy.
Sikten til kameraet forstyrres av direkte sollys eller andre lyskilder.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Når eksos, sprut, snø eller støv blir sparket opp av kjøretøy foran deg.
Sikten til kameraet blokkeres av vann, støv, små riper, fett, smuss, vindusviskere, frost
eller snø på frontruten.
Veien er våt.
Kameraet kan ikke fokusere, eller det er funksjonsfeil på kameraet.
I enkelte situasjoner kan ikke Forovervendt kollisjonsvarsel fungere som tiltenkt på grunn av
feil på LiDAR-sensorens evne til deteksjon i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
LiDAR-sensorens posisjon endres.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Ytelsen til sensoren er dårlig på grunn av eksos, sprut, snø eller støv som sparkes opp av
kjøretøy foran deg.
Bilen kjører på våte veier eller veier med vann.
Vinduet til LiDAR-sensoren er blokkert av vann, støv, lakkbeskyttelsesfilm,
innpakningsfilm, små riper, fett, smuss, frost, snø, etc.
LiDAR-sensoren er for varm på grunn av langvarig eksponering av bilen i solen.
Falske advarsler kan genereres på grunn av trafikkskilt eller anti-krasjbøtter på
motorveier eller forhøyede veier.
Bare kvalifiserte kjøretøy som beveger seg i samme retning som bilen din, vil utløse
Forovervendt kollisjonsvarsel. Noen mål blir ikke reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Dyr.
Trafikklys.
Vegger.
barrierer (kjegler osv.)
andre gjenstander som ikke er kjøretøy
I enkelte situasjoner kan ikke Forovervendt kollisjonsvarsel fungere som tiltenkt hvis
hindringen ikke er like foran bilen, inkludert, men ikke begrenset til:
Den reagerer ikke på mål som er i sensorenes dødsone, inkludert dødsonene i hjørnet, på
siden eller på baksiden av bilen.
Målet kan være feil valgt eller savnet når bilen nærmer seg eller navigerer i en kurve.
Målet kan forsvinne eller avstanden til målet kan bli feilvurdert når bilen er i en
skråning.
Når bare en del av kjøretøyet i tilstøtende kjørefelt skjærer inn foran deg (spesielt store
kjøretøy som busser og lastebiler), kan det hende at målet ikke blir identifisert i tide.
Når bilen plutselig skjærer inn på baksiden av et kjøretøy foran, eller når andre kjøretøy
brått skjærer inn eller ut foran bilen, kan det hende at målet ikke identifiseres i tide.
I enkelte situasjoner kan ikke Forovervendt kollisjonsvarsel fungere som tiltenkt på grunn av
spesielle eller kompliserte veiforhold, inkludert, men ikke begrenset til:
Vann, gjørme, hull i veibanen, snø, is, fartsdumper eller hindringer på veien.
Stort antall fotgjengere, sykler, el-sykler eller dyr.
Komplekse og skiftende trafikkflyter, som travle kryss, av- og påkjøringsramper på
motorveier og veier med tett trafikk.
Forovervendt kolllisjonsvarsel varsler kanskje ikke i visse situasjoner, inkludert men ikke
begrenset til:
Føreren bremser allerede.
Føreren trykker brått eller gasspedalen helt ned.
Føreren dreier brått på rattet.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og restriksjoner dekker ikke alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Forovervendt kollisjonsvarsel. Forovervendt kollisjonsvarsel kan påvirkes av mange
faktorer. For å unngå sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold
og kjøre forsiktig.
Autonom nødbrems (AEB)
Når kollisjon med et kjøretøy foran, en syklist eller en fotgjenger anses som uunngåelig,
aktiverer systemet bremsene for å redusere hastigheten og minimere effekten av kollisjonen.
For å oppdage kjøretøy, fotgjengere eller syklister foran bilen, fungerer Autonom nødbrems
(AEB) kun når du kjører mellom ca. 4 km/t og 150 km/t.
For å oppdage fotgjengere bak bilen, fungerer Autonom nødbrems (AEB) kun når du kjører mellom
ca. 4 km/t og 15 km/t.
Når Autonom nødbrems (AEB) utløses, reduseres bilens hastighet med inntil 60 km/t for å redusere
virkningen av en mulig kollisjon. For eksempel, hvis Autonom nødbrems (AEB) utløses med en hastighet på 90
km/t, vil bremsene frigjøres etter at bilens hastighet er redusert til 30 km/t.
Når Autonom nødbrems (AEB) utløses, vil den dynamiske omgivelsessimuleringen vise et visuelt
varsel, bremsepedalen beveger seg brått nedover, og bremselyset slås på.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Autonom nødbremsing håndtere alle situasjoner under
alle trafikk-, vær- og veiforhold, og kan ikke oppdage biler i alle situasjoner. Flere faktorer kan
forårsake en ugyldig, upassende eller utidig advarsel.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold. Du må aldri stole på Autonom
nødbremsing for å unngå en kollisjon eller redusere kollisjonens kraft. Det kan føre til personskader
eller skader på bilen. Av sikkerhetsmessige grunner må du aldri teste bruken av Autonom nødbremsing når
du kjører rett mot andre biler, syklister eller fotgjengere. Hvis du havner i en farlig situasjon, må du
aldri vente på at Autonom nødbremsing skal gripe inn før du handler. Du har alltid det endelige ansvaret
for å kjøre trygt og overholde gjeldende trafikklover og forskrifter.
Autonom nødbremsing kan bruke kort og skarp bremsing for å redusere risikoen for en
potensiell kollisjon. Hvis dette ikke samsvarer med kjørevanene dine, kan det gjøre deg ukomfortabel.
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Førerassistent > Autonom nødbrems for å aktivere eller deaktivere denne
funksjonen.
Når Autonom nødbremsing er deaktivert, bremser ikke bilen automatisk selv om en potensiell
frontkollisjon oppdages. Det anbefales ikke å slå den av.
Denne funksjonen slås på når bilens system starter på nytt.
Forholdsregler og restriksjoner
Kamerasystemet kan mislykkes i å gjenkjenne hindringer, og dermed kan det hende Autonom
nødbrems (AEB) ikke fungerer som tiltenkt i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Kameraenes posisjoner endres.
Kameraene er blokkert eller farget.
Sikten er dårlig i omgivelser med svakt lys, for eksempel ved daggry, skumring, natt eller
i en tunnel, noe som resulterer i redusert gjenkjenning.
Plutselige endringer i lysstyrke, for eksempel når du kjører inn i eller ut av en tunnel.
Sikten til kameraene forstyrres av store skygger av bygninger, landskap eller store
kjøretøy.
Sikten til kameraet forstyrres av direkte sollys eller andre lyskilder.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Når eksos, sprut, snø eller støv blir sparket opp av kjøretøy foran deg.
Sikten til kameraet blokkeres av vann, støv, små riper, fett, smuss, vindusviskere, frost
eller snø på frontruten.
Veien er våt.
Kameraet kan ikke fokusere, eller det er funksjonsfeil på kameraet.
LiDar-sensoren kan mislykkes i å gjenkjenne hindringer, og dermed kan det hende Autonom
nødbrems (AEB) ikke fungerer som tiltenkt i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
LiDAR-sensorens posisjon endres.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Ytelsen til sensoren er dårlig på grunn av eksos, sprut, snø eller støv som sparkes opp av
kjøretøy foran deg.
Bilen kjører på våte veier eller veier med vann.
Vinduet til LiDAR-sensoren er blokkert av vann, støv, lakkbeskyttelsesfilm,
innpakningsfilm, små riper, fett, smuss, frost, snø, etc.
LiDAR-sensoren er for varm på grunn av langvarig eksponering av bilen i solen.
Falske advarsler kan genereres på grunn av trafikkskilt eller anti-krasjbøtter på
motorveier eller forhøyede veier.
Kun kvalifiserte kjøretøy som beveger seg i samme retning som bilen, utløser Autonom nødbrems
(AEB). Noen mål blir ikke reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Dyr.
Trafikklys.
Vegger.
barrierer (kjegler osv.)
andre gjenstander som ikke er kjøretøy
Det kan hende Autonom nødbrems (AEB) ikke fungerer som tiltenkt i noen situasjoner, inkludert,
men ikke begrenset til:
Autonom nødbrems (AEB) reagerer ikke på mål som er i sensorenes blindsone, inkludert
blindsoner i hjørnet av, på siden av eller bak på bilen.
Målet kan være feil valgt eller savnet når bilen nærmer seg eller navigerer i en kurve.
Målet kan forsvinne eller avstanden til målet kan bli feilvurdert når bilen er i en
skråning.
Når bare en del av kjøretøyet i tilstøtende kjørefelt skjærer inn foran deg (spesielt store
kjøretøy som busser og lastebiler), kan det hende at målet ikke blir identifisert i tide.
Når bilen plutselig skjærer inn på baksiden av et kjøretøy foran, eller når andre kjøretøy
brått skjærer inn eller ut foran bilen, kan det hende at målet ikke identifiseres i tide.
Når bilen foran er i stor vinkel i forhold til bilen din, kan det hende at målet ikke
identifiseres i tide.
Når bare en del av bilen foran overlapper med bilen din, kan det hende at målet ikke
identifiseres i tide.
Når bilen nettopp er startet, bilen står i PARK eller sikkerhetsbeltene ikke er festet.
Ytelsen Autonom nødbrems (AEB) har til å redusere effekten av en kollisjon kan påvirkes av
spesielle eller komplekse trafikksituasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Vann, gjørme, hull i veibanen, snø, is, fartsdumper eller hindringer på veien.
Stort antall fotgjengere, sykler, el-sykler eller dyr.
Komplekse og skiftende trafikkflyter, som travle kryss, av- og påkjøringsramper på
motorveier og veier med tett trafikk.
Bremselengden øker på glatte veier. Hvis Blokkeringsfritt bremsesystem, Antispinnsystem og
Elektronisk stabilitetsprogram utløses, kan ytelsen til Autonom nødbremsing for redusering av kraften av
en kollisjon bli svekket.
Bremsepedalen beveger seg brått nedover under autonom bremsing. Ikke plasser gjenstander
under bremsepedalen. Det kan hindre bremsepedalens evne til å bevege seg fritt.
Autonom nødbremsing er ikke en erstatning for å opprettholde sikker kjøreavstand mellom deg
og bilen foran deg. Ikke kjør for nær biler foran deg, og unngå aggressiv kjøring.
Advarsel自动紧急制动仅用于减轻正面碰撞的冲击。当爱车处于倒挡时,自动紧急制动不工作。
Autonom nødbremsing er kun designet for å redusere kraften av frontkollisjoner. Funksjonen
fungerer ikke når bilen er i REVERSE.
Advarsel以下情况可能导致自动紧急制动不会制动或者停止制动,包括但不限于:
Det kan hende at Autonom nødbremsing ikke aktiverer bremsene eller slutter å aktivere
bremsene i visse situasjoner. Disse inkluderer, men er ikke begrenset til:
Føreren trykker brått på gasspedalen eller trykker den helt ned.
Føreren dreier brått på rattet.
Førerens sikkerhetsbelte er ikke festet.
Førerdøren er ikke lukket.
Autonom nødbremsing er utløst og kan ikke utløses igjen på ca. 30 sekunder.
Ingen bil er oppdaget foran bilen.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger dekker ikke alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Autonom nødbrems (AEB). Autonom nødbrems (AEB) kan påvirkes av mange faktorer. For
å unngå sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold og kjøre
forsiktig.
Kjørefilassistent (LKA)
Kjørefilassistent hjelper føreren midlertidig med å føre bilen tilbake i rett fil, samtidig som
den avgir et visuelt eller hørbart varsel, eller vibrasjon i rattet, når bilen utilsiktet glir over i
tilstøtende kjørefelt eller begynner å gjøre det.
Kjørefilassistenten inkluderer:
Advarsel (LDW): Minner deg med passende visuelle og hørbare varsler og rattvibrasjoner når
bilen kjører over i et tilstøtende kjørefelt eller krysser kjørefeltlinjen.
Advarsel + Kjørefilassistent (LKA): Styrer bilen litt for å redusere muligheten for å kjøre
ut av kjørefeltet når bilen kjører over i et tilstøtende kjørefelt eller krysser kjørefeltlinjen.
Kjørefilassistenten avgir visuelle og hørbare varsler når bilen avviker for mye fra midten av
kjørebanen.
Kjørefilassistent har begrenset styremoment, som bare kan gi noe styrehjelp og ikke fullt ut
garantere unngåelse av filskifte. Ikke stol bare på at Kjørefilassistent styrer. Du bør alltid være
forberedt på å overta styringen, spesielt når du kjører på svingete veier.
Ta over styringen umiddelbart når du svinger i kryss, snur eller kjører på svingete veier
eller veier med skarpe svinger.
Som en kjøreassistentfunksjon, kan ikke Kjørefilassistent håndtere alle situasjoner under
alle trafikk-, vær- og veiforhold.
Kjørefilassistent er bare et supplement til og fungerer ikke som en erstatning for din
visuelle observasjon. Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforholdene, og ta dine egne
beslutninger om det er trygt å bruke Kjørefilassistent.
Du bør alltid være klar til å overta dersom du oppdager at forholdene for trafikk, vei eller
bilen ikke er egnet for å bruke Kjørefilassistent, eller det finnes andre usikre faktorer.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt i kjørefilen og overholde gjeldende
trafikklover og forskrifter.
å bruke Kjørefilassistent på ikke-standardiserte veier
å ta hendene av rattet
å se på andre ting enn veien
Aktivere/deaktivere kjørefilassistenten
Gå inn på Innstillinger nederst til venstre på midtdisplayet, og trykk på
Førerassistanse > Filskiftevarsling for å aktivere eller deaktivere
funksjonen.
Etter at du har aktivert Filskiftevarsling, kan du velge hjelpenivå, varseltype og følsomhet.
Hjelpenivå
Advarsel: Kun advarsel
Advarsel + Kjørefilassistent: Advarsel og lett styringsassistanse
Varseltype:
Varseltypene i Kun advarsel inkluderer visuell, visuell og hørbar, visuell og vibrering
samt visuell, hørbar og vibrering.
For Advarsel + Kjørefilassistent er varseltypen Visuell og Hørbar som standard og kan
ikke endres.
Følsomhet:
Lav: Lavere følsomhet for filskifte
Medium: Normal følsomhet for filskifte
Høy: Høyere følsomhet for filskifte
Forsiktig请您务必审慎设置提醒方式与灵敏度,确保该等设置符合您的驾驶习惯。
Still inn varseltyper og sensitivitet med forsiktighet for å sikre at innstillingene er i
samsvar med kjørevanene dine.
Aktivering av Filskiftevarsling og -assistent betyr ikke at funksjonen er på. Denne
funksjonen aktiveres automatisk når driftsforholdene er oppfylt.
Når Kjørefilassistent kontrollerer styringen, vil rattet dreie tilsvarende.
Du kan overta styringen ved å dreie på rattet manuelt.
Betingelser for bruk av kjørefilassistenten:
Kjørehastighet mellom 65 og 130 km/t.
Bilen kjøres uten brå akselerasjoner, retardasjoner eller sladding.
Bilen er midt i kjørefeltet og kjører ikke på kjørefeltlinjen.
Minst én kjørebanelinje er tydelig.
HD-kameraer fungerer riktig med klar sikt.
Alle komponenter i Kjørefilassistent fungerer riktig som de skal.
Bilen oppfyller alle sikkerhetbetingelser, inkludert:
Føreren sitter i bilen.
Bilen er i DRIVE.
Blokkeringsfritt bremsesystem, antispinnsystem og elektronisk stabilitetsprogram er
ikke utløst.
Antispinnsystemet og det elektroniske stabilitetsprogrammet er ikke deaktivert manuelt.
Forsiktig当转向灯打开,爱车向相应一侧偏离时,车道保持辅助系统不会提醒或控制。
Når blinklyset er på, gir ikke Kjørefilassistent noen påminnelser eller tar over kontrollen
hvis bilen din avviker mot den tilsvarende siden.
Dynamisk simulering av miljø
Ikon for Kjørefilassistent
Ikonet vises ikke: Av
Ikon vist i grått: Ventemodus
Kjørefeltlinje i hvitt: Kjørefeltlinje oppdaget på tilsvarende side
Kjørefeltlinje i gult: Nivå-1 advarsel om kjørefeltavgang
Kjørefeltlinje i rødt: Nivå-2 advarsel om kjørefeltavgang
Kjørefeltlinjer
Ikonet vises ikke: Kjørefilassistent er ikke aktivert.
Ikon i grått: Kjørefilassistent er aktivert, men ikke startet.
Ikon- og kjørefeltlinjer i hvitt: Kjørefilassistent er aktivert.
Ikon og én kjørefeltlinje i rødt:
Når hjelpenivået er Advarsel, indikerer dette risiko ved å skifte kjørefelt til
tilsvarende side.
Når assistansenivået er Advarsel + Kjørefilassistent, indikerer dette at bilen har
avviket fra kjørefeltet, og Kjørefilassistent kan ikke korrigere kursen med lett
styringsassistanse.
Ikon og én kjørefillinje i gult: Når assistansenivået er Advarsel + Kjørefilassistent,
indikerer dette at Kjørefilassistent styrer for å redusere muligheten for å drive ut av kjørefeltet på
korresponderende side.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Forholdsregler og restriksjoner
Kjørefilassistent fungerer kanskje ikke som tiltenkt eller deaktiveres automatisk i noen
situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Bilen kjører i krappe svinger, for eksempel på motorveiramper.
kjørefiloppmerkingen er utydelig, slitt, manglende, overlapper eller skjules av skygger fra
andre biler, bygninger eller landskap.
Veistrekningen har ingen kjørefeltoppmerking, for eksempel ikke standardiserte veier, kryss
eller anleggsområder.
veistrekningen har spesiell kjørefeltoppmerking, for eksempel retardasjonsfiler eller
avkjøringsfiler.
Kjørefeltoppmerkingen er ikke tydelig inndelt, for eksempel kjørefeltoppmerking som flettes
sammen eller deler seg, motorveiramper, bykryss, venteområder for svinging til venstre osv.
det finnes kanter eller annen oppmerking med høy kontrast på veien i stedet for
kjørefiloppmerking, som veier som skjøtes sammen eller fortauskanter.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
endringer i høyden, for eksempel i bakker.
Kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefeltoppmerkingen reflekteres, samt dårlig
sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
Kjørefeltene er for brede eller for smale.
Kjørefilassistent kan slutte å fungere som forutsatt, eller bli deaktivert automatisk, på grunn
av feil i kameragjenkjenningen i visse situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Kameraenes posisjoner endres.
Kameraene er blokkert eller farget.
Redusert gjenkjennelse når det er mørkt.
Svakt lys, for eksempel ved daggry, skumring, natt eller i en tunnel.
Plutselige endringer i lysstyrke, for eksempel når du kjører inn i eller ut av en tunnel.
Sikten til kameraene forstyrres av store skygger av bygninger, landskap eller store
kjøretøy.
Kameraet blir direkte truffet av lys.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Når eksos, sprut, snø eller støv blir sparket opp av kjøretøy foran deg.
Sikten til kameraet blokkeres av vann, støv, små riper, fett, smuss, vindusviskere, frost
eller snø på frontruten.
Veien er våt.
Vi anbefaler ikke å bruke kjørefilassistenten i spesielle eller kompliserte veiforhold, da det
kan fungere feil eller deaktiveres automatisk. Slike forhold inkluderer, men er ikke begrenset til:
Vann, gjørme, hull i veibanen, snø, is, fartsdumper eller hindringer på veien
Stort antall fotgjengere, sykler eller dyr på veien
Komplekse og skiftende trafikkflyter, som travle kryss, av- og påkjøringsramper på
motorveier og veier med tett trafikk
Svingete veier og skarpe svinger
Stigninger eller nedoverbakker
Humpete veier
Smale veier
Tunnelinnganger og -utganger
Veier som ikke er standardveier
Veier uten midtlinje
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger dekker ikke alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Kjørefilassistent. Kjørefilassistent kan påvirkes av mange faktorer. For å unngå
ulykker med konsekvenser for sikkerheten, må du alltid være oppmerksom på forholdene når det gjelder
trafikk, vei og bil og kjøre forsiktig.
Aktiv nødstopp (EAS)
Under kjøring, når systemet oppdager at du er i unormal kjøretilstand (f.eks. du holder ikke
rattet i en periode, du blir distrahert og utmattet i en periode, eller du er ute av setet), vil det
aktivere Aktiv nødstopp (EAS)-funksjonen når de normale driftsforholdene for systemet er oppfylt.
Når nødstopp er aktivert, vil bilen vise en advarsel om dynamisk miljøsimulering med hørbare
varsler og talevarsler, og slå på varsellampene for fare. Systemet vil bruke kontinuerlig bremsing med høye
varsellyder for å minne deg på å overta bilen til bilen stopper. Da vil den låse opp dørene automatisk og
ringe nødnummeret.
Når nødstopp er aktivert, kan du ta over bilen når som helst ved å trykke på gasspedalen eller
bremsepedalen, rotere rattet eller slå av varsellampene for fare.
Når den er aktivert, bremser Aktiv nødstopp bilen til den stopper, og da kan filskifte eller
kollisjon oppstå. Derfor må du ikke stole helt på denne funksjonen, eller ta initiativ til å aktivere
den.
Ved å bremse opp og stoppe bilen, kan denne funksjonen føre til en handling som er i strid
med loven om veitrafikksikkerhet i Folkerepublikken Kina, forskrift om gjennomføring av loven om
trafikksikkerhet i Folkerepublikken Kina, og relevante trafikkregler og foreskrifter som omhandler
midlertidig parkering.
Hold alltid fokus når du kjører. Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og
overholde gjeldende trafikklover og forskrifter.
Forholdsregler og restriksjoner
Kameraer kan unnlate å gjenkjenne hindringer og dermed svekke ytelsen til Aktiv nødstopp i noen
situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Kameraenes posisjoner endres.
Kameraene er blokkert eller farget.
Sikten er dårlig i omgivelser med svakt lys, for eksempel ved daggry, skumring, natt eller
i en tunnel, noe som resulterer i redusert gjenkjenning.
Plutselige endringer i lysstyrke, for eksempel når du går inn eller ut av en tunnel.
Sikten til kameraene forstyrres av store skygger av bygninger, landskap eller store
kjøretøy.
Når kameraet blir direkte truffet av lys.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Når eksos, sprut, snø eller støv blir sparket opp av kjøretøy foran deg.
Sikten til kameraet blokkeres av vann, støv, små riper, fett, smuss, vindusviskere, frost
eller snø på frontruten.
Veien er våt.
Radarer kan mislykkes i å gjenkjenne hindringer og dermed svekke ytelsen til Aktiv nødstopp i
noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Radarer er feilplassert, blokkert eller dekket av smuss, is, snø, metallplater, tape,
etiketter, løv eller andre hindringer.
Radarer eller områdene rundt radaren er skadet av kollisjoner eller riper.
Kraftig regn, snø, tåke og andre ekstreme værforhold kan svekke radarytelsen
Falske advarsler kan genereres på grunn av visse metallgjerder, medianstrimler eller
betongvegger.
LiDAR-sensoren gjenkjenner kanskje ikke hindringer, påvirker ytelsen til eller til og med
forårsaker utilsiktet deaktivering av Aktiv nødstopp i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset
til:
LiDAR-sensorens posisjon endres.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Ytelsen til sensoren er dårlig på grunn av eksos, sprut, snø eller støv som sparkes opp av
kjøretøy foran deg.
Bilen kjører på våte veier eller veier med vann.
LiDAR-sensoren er blokkert av vann, støv, små riper, fett, smuss, frost, snø eller
innpakningsfilm/malingsbeskyttelsesfilm på vinduet.
LiDAR-sensoren er for varm på grunn av langvarig eksponering av bilen i solen.
Falske advarsler kan genereres på grunn av trafikkskilt eller anti-krasjbøtter på
motorveier eller forhøyede veier.
Aktiv nødstopp vil bare svare på kjøretøy som oppfyller visse forhold. Noen mål blir kanskje
ikke gjenkjent eller reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Kjøretøy som krysser vinkelrett i forhold til bilen din.
Motorsykler og trehjulinger.
Noen mål blir ikke reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Fotgjengere.
Sykler.
Dyr.
Trafikklys.
Trafikk-kjegler.
Vegger.
barrièrer
Kjøretøy som krysser vinkelrett i forhold til bilen din.
Denne funksjonen garanterer ikke gjenkjennelse av mål med spesielle former, spesielt på
natten eller i situasjoner med dårlig lys, der føreren må være ekstra oppmerksom. Slike kjøretøy
inkluderer kjøretøy med bakpart som er tildekket eller har en uvanlig form, kjøretøy under en viss
høyde og transportkjøretøy uten last.
Denne funksjonen kan bomme på stillestående eller saktegående biler, spesielt om natten
når føreren må være ekstra oppmerksom.
Gjenkjennelse og respons kan bli forsinket hvis målet ikke er rett foran i noen situasjoner,
inkludert, men ikke begrenset til:
Aktiv nødstopp reagerer ikke på mål som er i sensorblinde flekker. Nødstopp kan for
eksempel ikke oppdage mål i blindsonen i hjørnet eller på siden av bilen.
Når bilen nærmer seg eller kjører i en sving, kan målet velges feil eller mangle, noe som
kan føre til utilsiktet akselerasjon eller retardasjon.
Målet kan mistes, eller avstanden til følgebilen kan feilvurderes når bilen er i en bakke.
Kjøring i nedoverbakker vil øke bilens hastighet slik at cruisehastigheten overskrides.
Når bare en del av kjøretøyet i nabobanen kjører foran deg (spesielt store kjøretøy som
busser og lastebiler), kan det hende at målet ikke blir identifisert og utløser en respons.
Når bilen plutselig skjærer inn på baksiden av et kjøretøy foran, eller når andre kjøretøy
brått skjærer inn eller ut foran bilen, kan det hende at målet ikke identifiseres i tide.
Aktiv nødstopp garanterer ikke at målet kan gjenkjennes nøyaktig i alle situasjoner, og ytelsen
kan bli svekket under spesielle eller komplekse veiforhold, inkludert, men ikke begrenset til:
vann, gjørme, hull i veibanen, snø, is, fartsdumper eller hindringer på veien
stort antall fotgjengere, sykler eller dyr på veien.
komplekse og skiftende trafikkflyter, som travle kryss, av- og påkjøringsramper på
motorveier og veier med tett trafikk
svingete veier og skarpe svinger
stigninger eller nedoverbakker
humpete veier
smale veier.
tunnelinnganger og -utganger
veier som ikke er standardveier
veier uten midtlinje
Lateralt grep kan være utilstrekkelig i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Når bremsene ikke fungerer helt (for eksempel når bremsedelene er for kalde, varme eller
våte).
Tilfeller av feil vedlikehold (som overdreven slitasje på bremsene, dekkene eller feil
dekktrykk).
Når du kjører på spesielle veier (for eksempel veier med bakker eller veier med vann,
gjørme, hull, snø eller is).
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger bruker ikke opp alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Aktiv nødstopp. Aktiv nødstopp i nødstilfeller kan påvirkes av mange faktorer. For
å unngå sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold og kjøre
forsiktig.
Nødfilholder (Emergency Lane Keeping, ELK)
Nødfilholder (ELK) kan gi en viss styrehjelp for å hjelpe føreren å raskt korrigere bilens
posisjon for å hindre fare for kollisjon i så stor grad som mulig når bilen utilsiktet forlater kjørefeltet
eller det er potensiell fare for sidekollisjon i et tilstøtende kjørefelt.
Når bilens hastighet er ca. 65–130 km/t, kan nødfilholder bli utløst i følgende fire
nødstilfeller:
Bilen avviker utilsiktet fra kjørefeltet mot høyre veikant, uten bruk av blinklys
Bilen avviker utilsiktet fra kjørefeltet mot et kjørefelt ved siden av som er atskilt med
filmerking i form av en heltrukket linje, uten bruk av blinklys
Bilen avviker utilsiktet fra kjørefeltet uten at blinklyset er slått på, mens det kommer et
motgående kjøretøy i kjørefeltet til venstre for deg
Bilen avviker utilsiktet eller tilsiktet fra eget kjørefelt mot kjørefeltet på venstre side
mens det kommer et kjøretøy i stor fart bakfra i kjørefeltet til venstre for deg
Aktiver/deaktiver Nødfilholder
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet og klikk på
NIO Pilot > Nødfilholder for å slå denne funksjonen på eller av.
Det anbefales ikke å slå av denne funksjonen. Når funksjonen er slått av, vil ikke bilen kunne
hjelpe føreren ved å ta kontroll over styringen i en nødssituasjon med potensiell risiko for
sidekollisjon.
Forsiktig该功能会在车辆系统重新启动时开启。
Denne funksjonen slås på når bilens system starter på nytt.
Nødfilholderen har begrenset styremoment som bare kan gi visse styreassistenter og kan ikke
fullt ut garantere forebygging av kjørefilavgang eller unngå fare. Ta derfor over styringen i tide, i
stedet for å stole kun på nødfilholderen.
Ta over styringen av bilen umiddelbart når du svinger i kryss, snur eller kjører på svingete
veier eller veier med skarpe svinger.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke nødfilholderen håndtere alle situasjoner under alle
trafikk-, vær- og veiforhold.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforholdene. Du må aldri stole kun på
nødfilholderen for å unngå fare. Av sikkerhetsgrunner må du aldri teste denne funksjonen ved å bevisst
eller aktivt utløse nødfilholderen. Hvis du kommer over en farlig situasjon, må du aldri vente på at
nødfilholderen skal gripe inn før du gjør tiltak. Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt
i kjørefilen og overholde gjeldende trafikklover og -forskrifter.
Advarsel驾驶时不可以有以下行为:完全依靠ELK
Følgende atferd er forbudt når du kjører:
å stole kun på nødfilholderen
å ta hendene av rattet
å se på andre ting enn veien
Funksjonsvilkår for Nødfilholder:
Bilens hastighet er ca. 65–130 km/t
Bilen kjører normal uten brå akselerasjon, fartsreduksjon eller styremanøvrer
Bilen er i midten av kjørefeltet og kjører ikke på filmerkingen
Høydefinisjonskameraet fungerer normalt og gir klar sikt
Ingen komponenter i filholdersystemet er defekt
Bilen oppfyller alle sikkerhetsvilkår, blant annet:
Føreren sitter i setet
Bilens girvelger er i posisjon D
Blokkeringsfrie bremser, antispinn og kontrollsystem for kjøretøystabilitet er ikke
utløst
Nødfilholderen aktiveres automatisk når betingelsene er oppfylt i en nødssituasjon.
Nødfilholderen kan bare gi begrenset styrehjelp og kan ikke kontrollere bilens hastighet.
Nødfilholderen kan ikke kontrollere styringen hele tiden. Derfor kan den ikke alltid holde
bilen midt i kjørefilen.
Når nødfilholderen kontrollerer styringen, vil rattet dreie tilsvarende.
Du kan overta styringen ved å dreie på rattet manuelt.
Nødfilholder ved avvik mot høyre veikant
Når funksjonsvilkårene for ELK er oppfylt, kan ELK gi en viss grad av styrehjelp hvis bilen
avviker utilsiktet fra kjørefeltet mot høyre veikant uten at blinklysene er slått på. På dette tidspunktet
vil høyre side av den sentrale filmerkingen vises i gult.
Nødfilholderen kan slutte å fungere som tiltenkt eller kansellere automatisk, og bilen kan
avvike til høyre, inkludert men ikke begrenset til:
Vegkanten er uklar eller kan ikke identifiseres eller identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefiloppmerkingen reflekteres, samt
dårlig sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
Det er hindringer langs veien som nødfilholderen ikke kan identifisere, for eksempel
gjerder, beskyttelsesskinner, trafikk-kjegler og kjeglestenger;
Bilen styrer rundt en skarp sving, eller kjører på en skrå vei, humpete vei, vei med
vann eller snø og is, etc.
Nødfilholder ved avvik mot filmerking med heltrukket linje
Når funksjonsvilkårene for ELK er oppfylt, kan ELK gi en viss grad av styrehjelp hvis bilen
avviker utilsiktet fra kjørefeltet mot filmerking med heltrukket linje uten at blinklysene er slått på. På
dette tidspunktet vil den aktuelle siden av den sentrale filmerkingen vises i rødt.
Nødfilholderen kan slutte å fungere som tiltenkt eller kansellere automatisk, og bilen kan
avvike fra den solide kjørefeltlinjen i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
kjørefiloppmerkingen er utydelig, slitt, manglende, overlapper eller skjules av skygger
fra andre biler, bygninger eller landskap.
kjørefeltene er for brede eller for smale.
kjørefeltlinjer er av spesiell karakter.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
endringer i høyden, for eksempel i bakker.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefeltoppmerkingen reflekteres, samt
dårlig sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
Bilen styrer rundt en skarp sving, eller kjører på en skrå vei, humpete vei, vei med
vann eller snø og is, etc.
Nødfilholder ved risiko for frontkollisjon på venstre side
Når funksjonsvilkårene for ELK er oppfylt, kan ELK gi en viss grad av styrehjelp hvis bilen
avviker utilsiktet fra kjørefeltet mot venstre uten at blinklysene er slått på, når det er et motgående
kjøretøy i venstre kjørefelt og filmerkingen er tydelig. På dette tidspunktet vil venstre siden av den
sentrale filmerkingen vises i rødt.
Nødfilholderen kan mislykkes i å fungere som tiltenkt eller avbrytes automatisk, og bilen
kan kollidere med ledebilen til venstre i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
kjørefiloppmerkingen er utydelig, slitt, manglende, overlapper eller skjules av skygger
fra andre biler, bygninger eller landskap.
kjørefeltene er for brede eller for smale.
kjørefeltlinjer er av spesiell karakter.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
endringer i høyden, for eksempel i bakker.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefeltoppmerkingen reflekteres, samt
dårlig sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
Bilen styrer rundt en skarp sving, eller kjører på en skrå vei, humpete vei, vei med
vann eller snø og is, etc.
det møtende kjøretøyet er ikke en bil, for eksempel en motorsykkel.
Nødfilholder ved risiko for kollisjon bak på venstre side
Når funksjonsvilkårene for ELK er oppfylt, kan ELK gi en viss grad av styrehjelp hvis bilen
avviker utilsiktet eller tilsiktet fra kjørefeltet mot venstre, når det kommer et kjøretøy i stor fart
bakfra i venstre kjørefelt og filmerkingen er tydelig. På dette tidspunktet vil venstre siden av den
sentrale filmerkingen vises i rødt.
Nødfilholderen kan slutte å fungere som tiltenkt eller kansellere automatisk, og bilen kan
kollidere med bilen som nærmer seg bakfra til venstre i noen situasjoner, inkludert, men ikke
begrenset til:
kjørefiloppmerkingen er utydelig, slitt, manglende, overlapper eller skjules av skygger
fra andre biler, bygninger eller landskap.
kjørefeltene er for brede eller for smale.
kjørefeltlinjer er av spesiell karakter.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
endringer i høyden, for eksempel i bakker.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefeltoppmerkingen reflekteres, samt
dårlig sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
Bilen styrer rundt en skarp sving, eller kjører på en skrå vei, humpete vei, vei med
vann eller snø og is, etc.
Forholdsregler og begrensninger
Følgende situasjoner kan føre til at Nødfilholderen ikke fungerer som forventet eller
automatisk avslutter på grunn av forstyrrelse av kameraet. Gjør eventuelle styremanøvrer i tide. Disse
situasjonene er blant annet:
Endret monteringsposisjon for kamera
Blokkert eller skittent kamera
Redusert registreringsevne på grunn av lyssvake omgivelser, for eksempel i demringen,
skumringen, om natten eller i en tunnel
Plutselige endringer i lysstyrken i omgivelsene, for eksempel ved kjøring inn i eller ut av
en tunnel
Lange skygger fra bygninger, landskapselementer eller store kjøretøy
Kamera direkte utsatt for lys
Værforhold som regn, snø, tåke, dis
Bilen treffes av eksos, vannsprut, snø eller støv som virvles opp av et forankjørende
kjøretøy
Vann, støv, små riper, oljesøl, skitt, vindusvisker, is, snø osv. på frontruten foran
kameraet
Våte veier
Følgende situasjoner kan føre til at Nødfilholderen ikke fungerer som forventet eller
automatisk avslutter på grunn av forstyrrelse av radaren. Gjør eventuelle styremanøvrer i tide. Disse
situasjonene er blant annet:
Radaren er feilplassert eller blokkert, eller dekket av søle, is, snø, metallplater, teip,
merker, blader osv.
Radaren eller området rundt den blir skadet på grunn av en kollisjon, ripe osv.
Ekstremt vær som regn, snø, tåke, dis, som kan påvirke radarens funksjon
På grunn av begrensninger i radarens registreringsegenskaper kan det i sjeldne tilfeller
oppstå falsk alarm på grunn av metallgjerder, midtrabatter, sementmurer osv.
Følgende situasjoner kan føre til svikt i lidarens registrering, påvirke Nødfilholderens
funksjon og til og med få funksjonen til å bli deaktivert. Disse situasjonene er blant annet:
Endret posisjon for lidar
Værforhold som regn, snø, tåke, dis
Eksos, vannsprut, snø eller støv som virvles opp av et forankjørende kjøretøy
Kjøring på våte veier
Hindringer som vann, støv, små riper, oljesøl, skitt, is, snø, farget eller gjennomsiktig
folie på lidarens vindu
Overoppheting av lidaren fordi den utsettes for langvarig sollys
På grunn av lidarens begrensninger kan det i sjeldne tilfeller oppstå falske alarmer i
sammenheng med trafikkskilt, vern, hindringer og sperringer osv. i seksjoner med høy hastighet eller
hevede seksjoner.
Spesielle eller komplekse trafikkforhold kan føre til at filholdersystemet ikke fungerer som
forventet eller avslutter automatisk. Gjør eventuelle styremanøvrer i tide. Disse situasjonene er blant
annet:
Oversvømte veier, gjørmete veier, hull i veibanen, is- og snødekte veier, veier med
fartsdumper, veier med hindringer
Trafikkforhold med mange fotgjengere, sykler eller dyr
Komplekse og varierende trafikkforhold, som sterkt trafikkerte kryss, motorveiramper, veier
med tett trafikk
Svingete veier, veier med krappe svinger
Veier i oppoverbakke og nedoverbakke
Ujevne veier
Smale veier
Tunnelinnganger og -utganger
Anleggsområder
Advarslene, forholdsreglene og restriksjonene ovenfor beskriver ikke alle situasjoner som kan
påvirke den normale funksjonen til Nødfilholdersystemet. Det er mange faktorer som kan forstyrre
Nødfilholdersystemet. For å unngå ulykker må du kjøre oppmerksomt og konsentrere deg om trafikken, veien
og bilens tilstand.
Avansert førerovervåkingssystem (ADMS)
Det avanserte førerovervåkingssystemet følger med på kjøretilstanden til bilføreren.
Når det avanserte førerovervåkingssystemet er på, aktiveringsvilkårene er oppfylt og systemet
detekterer at føreren er søvnig eller distrahert, vil NOMI gi føreren påminnelser med ansiktsuttrykk og
taleinstrukser i henhold til søvnighetsnivået, og det digitale instrumentpanelet vil minne føreren om å
holde seg fokusert.
Avansert tretthetsvarsel kan ikke fungere under alle forhold og er kun designet for å hjelpe
kjøringen. Føreren skal alltid ha det endelige ansvaret for sikker kjøring.
Derfor er det veldig viktig at du er oppmerksom når du kjører og tar regelmessige pauser. Når
en fører blir varslet eller føler seg trøtt, skal føreren justere adferden eller kjøre til siden så
snart som mulig for å ta en pause.
Når det avanserte førerovervåkingssystemet er utilgjengelig, vil filsentreringskontroll, adaptiv
cruisekontroll og andre ADAS-funksjoner bli deaktivert.
Når føreren justerer rattet, må funksjonen rekalibrere seg og lære på nytt i en kort periode. I
denne perioden vil indikatoren for feil på det avanserte førerovervåkingssystemet vises.
Hvis rattet justeres mens du bruker filsentreringskontroll, adaptiv cruisekontroll og andre
ADAS-funksjoner, gir systemet deg påminnelsen "Avslutter NP førerhjelp ... Ta over rattet."
Slå på/av det avanserte førerovervåkingssystemet
Det avanserte førerovervåkingssystemet følger med på førerens tilstand når det gjelder
søvnighet og distraksjoner.
Varsel om søvnig fører
Varsel om distrahert fører
Gå til Innstillinger fra nederst på midtdisplayet og trykk på
Kjøring > Varsel om distrahert fører for å slå på eller av funksjonen.
Når funksjonen er på, vil den overvåke føreren og sende ut talevarsler når bilens hastighet er
20 km/t eller høyere.
Dynamisk miljøsimulering
Av
På
Varselnivå 1 (med varsel om distrahert fører som eksempel)
Varselnivå 2 (med varsel om distrahert fører som eksempel)
Hvis føreren ikke tar over bilen etter at et varsel på nivå 2 er sendt ut, vil aktivt
nødstopp aktiveres hvis normale driftsvilkår for systemet er oppfylt.
Ved systemfeil eller når kameraet dekkes til med vilje, viser det følgende displayet at
funksjonen er begrenset. Kontakt NIO så snart som mulig.
Forsiktig摄像头不会记录或共享图像、音频或视频。
Kameraet vil ikke ta opp eller dele bilder, lyd eller videoer.
Forholdsregler og begrensninger
Det avanserte førerovervåkingssystemet kan unnlate å detektere førerens søvnighet eller
distraksjon, unnlate å gi de tilhørende varslene, bli delvis ikke-fungerende eller gi falske alarmer i
enkelte situasjoner, blant annet:
Om natten eller i mørke omgivelser
I direkte og sterkt lys, for eksempel sollys eller frontlysene på en motgående bil.
Førersetet er justert.
Rattet er justert eller dreiet.
Førerens øyne er dekket av solbriller, polariserte briller eller brillerammer.
Føreren har på seg klær eller tilbehør som hatt, skjerf eller sjal som endrer hodets
kontur.
Føreren har på seg munnbind eller maske.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Varslene, forholdsreglene og begrensningene over omfatter ikke alle situasjoner som kan påvirke
funksjonen til det avanserte førerovervåkingssystemet. Det avanserte førerovervåkingssystemet kan bli
påvirket av mange faktorer. For å unngå ulykker må du alltid følge med på trafikken, veien og bilens
tilstand, og kjøre forsiktig.
Blindsonedeteksjon (BSD) og filskifteassistent (LCA)
Blindsonedeteksjon og filskifteassistent avgir visuelle, hørbare eller taktile varsler når et
annet kjøretøy dukker opp eller nærmer seg raskt i blindsonen.
Blindsonedeteksjon og filskifteassistent vil bare bli aktivert når du kjører over 15 km/t.
Forsiktig盲点监控与变道预警的监测区域为爱车旁边车道,及其向后约70米的范围。
Funksjonen kan oppdage filer ved siden av bilen og mer enn 70 meter fra bakdelen.
Gå inn på Innstillinger fra nederst på midtdisplayet, trykk på
Førerassistanse > Blindsonedeteksjon og Filskifteassistent for å aktivere
eller deaktivere funksjonen og velge en passende advarselstype.
Når denne funksjonen er aktivert, vises følgende visuelle påminnelse av den dynamiske
miljøsimuleringen når et kjøretøy nærmer seg bakfra.
Når et kjøretøy oppdages i førerens blindsone eller nærmer seg raskt bakfra, vises et visuelt
varsel på det tilsvarende sidespeilet. Hvis du slår på blinklyset på tilsvarende side i dette tilfellet,
varsles du om ikke å skifte kjørefelt på én av følgende måter:
Varsellyden høres kanskje ikke hvis støyen fra omgivelsene er for høy, for eksempel når
lydsystemet spilles av ved høyt volum eller omgivelsene er for støyende.
I lyse miljøer, som i dagslys, kan varselet til den røde kupébelysningen være vanskelig å
legge merke til.
Forsiktig在倒车时,盲点监控与变道预警不会工作。
Blindsonedeteksjon og Filskifteassistent fungerer ikke når bilen er i REVERSE.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun på
det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Når du kjører på en vei med skarpe svinger, brede kjørefiler eller ujevn overflate, kan det
hende at Blindsonedeteksjon og Filskifteassistent ikke kan advare deg om biler i tilstøtende kjørefiler.
Blindsonedeteksjon og Filskifteassistent kan gi falske advarsler i følgende situasjoner:
når du kjører i nærheten av beskyttende gjerder
når du kjører på/under en bro eller gjennom en tunnel
nå du kjører ved siden av busker, trær osv.
når det er strømstolper, gatelys eller lave betongvegger langs veien
når du kjører i nærheten av anleggsområder som fabrikkbygninger, havner osv.
når du kjører på by- eller tettstedsveier eller kryss med flere kjørefiler
Radarer er montert på eller bak støtfangeren. Hold støtfangeren ren og fri for gjørme,
is, metallplater, klistremerker, etiketter og blader. Unnlatelse av å gjøre dette kan påvirke
ytelsen til radarene.
Hvis denne funksjonen ikke fungerer som den skal på grunn av en kollisjon, riper,
radarfeil eller funksjonsfeil, må du kontakte NIO så snart som mulig.
Hvis radaren ikke fungerer over lengre tid og ikke mottar noen feilrelaterte varsler, må
du kontakte NIO så snart som mulig.
Denne funksjonen oppdager og varsler deg bare om biler og store motorsykler eller
gjenstander. Den kan ha en forsinkelse eller utelatelse, eller til og med ikke oppdage eller varsle
deg omgjenstander/personer som fotgjengere, syklister eller rullebrett.
Denne funksjonen varsler deg ikke om stillestående gjenstander. Falske advarsler kan
genereres av visse metallgjerder, midtstriper og betongvegger.
Kraftig regn, snø, tåke og andre ekstreme værforhold kan svekke radarytelsen. Kjør
forsiktig og vær oppmerksom på omgivelsene dine.
Bruk aldri denne funksjonen i Tilhengermodus.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og overholde gjeldende lover og
forskrifter for trafikksikkerhet.
Advarsel盲点监控与变道预警不能取代安全驾驶及车内后视镜和车外后视镜的使用。
Du må alltid kjøre forsiktig og bruke bakspeilet og sidespeilene ansvarlig, selv når
Blindsonedeteksjon (BSD) og Filskifteassistent (LCA) er aktivert.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger dekker ikke alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Blindsonedeteksjon og Filskifteassistent. Blindsonedeteksjon og filskifteassistent
kan påvirkes av mange faktorer. For å unngå ulykker med konsekvenser for sikkerheten, må du alltid være
oppmerksom på forholdene når det gjelder trafikk, vei og bil og kjøre forsiktig.
Varsel om åpen dør (DOW)
Varsel om åpen dør avgir visuelle og hørbare varsler når noen av dørene på bilen åpnes, og et
kjøretøy, en syklist eller en fotgjenger som nærmer seg bakfra kan forstyrre eller kollidere med døren.
Gå inn i Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Førerassistanse > Advarsel om åpen dør for å aktivere eller deaktivere
denne funksjonen.
Når den er aktivert, vil bilen varsle deg på følgende måter. I slike tilfeller bør du eller
passasjeren unngå å åpne døren og kontrollere om omgivelsene er trygge.
Sette kupébelysningen til rødt.
Vise ikoner på sidespeilene.
Gi lydvarsler.
Vise «Pass på trafikken bak» i den dynamiske miljøsimuleringen.
Merknad侧方开门预警可监测本车侧后方快速接近的目标。
Varsel om åpen dør overvåker mål som nærmer seg raskt bakfra.
Forsiktig爱车处于前进挡(D 挡)或驻车挡(P 挡),该功能才可启用。
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når bilen er i DRIVE (D) eller PARK (P).
Varsellyden høres kanskje ikke hvis støyen fra omgivelsene er for høy, for eksempel når
lydsystemet spilles av ved høyt volum eller omgivelsene er for støyende.
I lyse miljøer, som i dagslys, kan varselet til den røde kupébelysningen være vanskelig å
legge merke til.
Varsel om åpen dør kan ikke varsle deg med nøyaktighet i alle situasjoner, og kan ikke
erstatte aktiv observasjon fra deg og passasjerene, samt funksjonene til bakspeil og sidespeil. Ikke
stol for mye på denne funksjonen, og vær alltid oppmerksom på miljøet utenfor bilen når du åpner dører.
Radarer er montert på eller bak støtfangeren. Hold støtfangeren ren og fri for gjørme, is,
metallplater, klistremerker, etiketter og blader. Unnlatelse av å gjøre dette kan påvirke ytelsen til
radarene.
Hvis denne funksjonen ikke fungerer som den skal på grunn av en kollisjon, riper, radarfeil
eller funksjonsfeil, må du kontakte NIO så snart som mulig.
Hvis radaren ikke fungerer over lengre tid og ikke mottar noen feilrelaterte varsler, må du
kontakte NIO så snart som mulig.
Denne funksjonen oppdager og varsler deg bare om biler og store motorsykler eller
gjenstander. Den kan ha en forsinkelse eller utelatelse, eller til og med ikke oppdage eller varsle
deg omgjenstander/personer som fotgjengere, syklister eller rullebrett.
Denne funksjonen varsler deg ikke om stillestående gjenstander. Falske advarsler kan
genereres av visse metallgjerder, midtstriper og betongvegger.
Kraftig regn, snø, tåke og andre ekstreme værforhold kan svekke radarytelsen. Kjør
forsiktig og vær oppmerksom på omgivelsene dine.
Bruk aldri denne funksjonen i Tilhengermodus.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og overholde gjeldende lover og
forskrifter for trafikksikkerhet.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler og forsiktighetsregler dekker ikke alle situasjoner som kan påvirke riktig
bruk av Varsel om åpen dør. Varsel om åpen dør kan påvirkes av mange faktorer. For å unngå ulykker med
konsekvenser for sikkerheten, må du alltid være oppmerksom på forholdene når det gjelder trafikk, vei og bil
og kjøre forsiktig.
Varsel om kryssende trafikk foran
Varsel om kryssende trafikk foran vil avgi visuelle og hørbare varsler hvis systemet oppdager en
potensiell kollisjonsrisiko med kryssende trafikk foran når bilen kjører fremover med lav hastighet.
Funksjonen Varsel om kryssende trafikk er bare et supplement til og ikke en erstatning for
din visuelle observasjon.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Varsel om kryssende trafikk håndtere alle situasjoner
under alle trafikk-, vær- og veiforhold.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og vurdere om det er trygt å bruke
Varsel om kryssende trafikk etter at sikkerheten din er ivaretatt.
Det er alltid ditt ansvar å sikre at bilen kjøres på en sikker måte, samt at den overholder
gjeldende trafikklover og forskrifter.
Aktivere/deaktivere Varsel om kryssende trafikk foran
Skriv inn Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Førerassistent > Varsel om kryssende trafikk foran for å aktivere eller
deaktivere denne funksjonen.
Når driftsforholdene er oppfylt og en potensiell kollisjon med krysstrafikk foran oppdages, vil
Varsel om kryssende trafikk foran advare deg ved å spille av en lyd og vise en varselmelding i
grensesnittene for dynamisk omgivelsessimulering, omgivelsesvisning og parkeringsassistent.
Driftsforhold for Varsel om kryssende trafikk foran:
Bilens hastighet er mellom 0 km/t og 15 km/t.
Hastigheten på den kryssende trafikken foran er innenfor et bestemt område av den vanlige
kjøretøyhastigheten.
Millimeterbølgeradarer foran på bilen fungerer riktig og har uhindret sikt.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Forholdsregler og restriksjoner
Noen mål blir kanskje ikke gjenkjent eller reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Motorsykler
El-sykler
Trehjulssykler
Fotgjengere.
Dyr.
Sykler.
andre gjenstander som ikke er kjøretøy
Noen mål blir ikke reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Kjøretøy som beveger seg i motsatt/samme retning
Stasjonære objekter
Varsel om kryssende trafikk foran reagerer ikke på mål som er i sensorenes
blindsone.Millimeterbølger kan ikke passere gjennom hindringer.
Varsel om kryssende trafikk foran kan ikke oppdage trafikk som krysser foran i enkelte
situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Bilen står parkert veldig langt inn på en parkeringsplass.
Bilen står parkert på en diagonal parkeringsplass.
Radarer gjenkjenner kanskje ikke hindringer, og svekker ytelsen til Varsel om kryssende trafikk
foran i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Radarer er feilplassert, blokkert eller dekket av smuss, is, snø, metallplater, tape,
etiketter, løv eller andre hindringer.
Radarer eller områdene rundt radaren er skadet av kollisjoner eller riper.
Regn, snø, tåke, dis og andre ekstreme værforhold kan svekke radarytelsen.
Falske alarmer kan i sjeldne tilfeller genereres av enkelte metallgjerder, grønne
midtstriper eller betongvegger på grunn av hvordan radargjenkjenningen fungerer.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger bruker ikke opp alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Varsel om kryssende trafikk foran.Varsel om kryssende trafikk foran kan påvirkes
av mange faktorer.For å unngå sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og
kjøretøyforhold og kjøre forsiktig.
Varsel om kryssende trafikk bak med bremsing (RCTA-B)
Varsel om kryssende trafikk bak med bremsing vil avgi visuelle og hørbare varsler og til og med
midlertidig bruke bremsen hvis systemet oppdager en potensiell kollisjonsrisiko med bakre krysstrafikk når
bilen rygger.
Funksjonen Varsel om kryssende trafikk er bare et supplement til og ikke en erstatning for din
visuelle observasjon.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Varsel om kryssende trafikk håndtere alle situasjoner
under alle trafikk-, vær- og veiforhold.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og vurdere om det er trygt å bruke
Varsel om kryssende trafikk etter at sikkerheten din er ivaretatt.
Det er alltid ditt ansvar å sikre at bilen kjøres på en sikker måte, samt at den overholder
gjeldende trafikklover og forskrifter.
Funksjonen Varsel om kryssende trafikk bak gir bare en advarsel, og kan ikke garantere at
bilen din stopper.Du må aldri være avhengig av den for å unngå en kollisjon eller redusere kollisjonens
kraft.
Aktivere/deaktivere Varsel om kryssende trafikk bak
Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Førerassistent > Varsel om kryssende trafikk bak for å aktivere eller
deaktivere funksjonen.
Når du har aktivert Varsel om kryssende trafikk bak, kan du velge hjelpenivå:
Advarsel: Når bilens hastighet er under ca. 15 km/t, driftsforholdene er oppfylt og en
potensiell kollisjon bakfra oppdages, advarer Varsel om kryssende trafikk bak med bremsing deg ved å
avgi et varselsignal og viser en advarsel på det digitale instrumentpanelet og i grensesnittene
Omgivelsesvisning og Parkeringsassistent.
Advarsel og bremsing: Når bilens hastighet er mellom ca. 1 km/t og 15 km/t og
driftsforholdene er oppfylt, aktiverer Varsel om kryssende trafikk bak med bremsing bremsene, i
tillegg til å avgi visuelle og hørbare varsler. Den kan imidlertid ikke garantere at bilen stanser.
Driftsforhold for Varsel om kryssende trafikk bak:
Hastigheten på kryssende trafikk som passerer bakfra er mellom ca 5 km/t og 60 km/t.
Millimeterbølgeradarer bak på bilen fungerer riktig og har uhindret sikt.
Føreren sitter i bilen.
Alle dører er lukket.
Bilen er i REVERSE.
Forsiktig当您选择提醒及主动制动时,若深踩制动踏板或加速踏板,主动制动功能可能不会介入。
Når du velger Varsel og bremsing, kan det hende funksjonen ikke griper inn hvis du trykker
hardt på bremse- eller gasspedalen.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Forholdsregler og restriksjoner
Noen mål blir kanskje ikke gjenkjent eller reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Motorsykler
El-sykler
Trehjulssykler
fotgjengere
dyr
sykler
andre gjenstander som ikke er kjøretøy
Noen mål blir ikke reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Kjøretøy som beveger seg i motsatt/samme retning
Varsel om kryssende trafikk bak reagerer ikke på mål som er i sensorenes blindsone.
Millimeterbølger kan ikke passere gjennom hindringer.
Varsel om kryssende trafikk bak kan ikke oppdage trafikk som krysser bak i enkelte situasjoner,
inkludert, men ikke begrenset til:
Bilen står parkert veldig langt inn på en parkeringsplass.
Bilen står parkert på en diagonal parkeringsplass.
I enkelte situasjoner kan det hende at radarene ikke gjenkjenner hindringer og svekker ytelsen
til Varsel om kryssende trafikk bak, inkludert, men ikke begrenset til:
Radarene er feilplassert, blokkert eller dekket av smuss, is, snø, metallplater, tape,
etiketter, løv eller andre hindringer.
Radarene eller områdene rundt radaren er skadet av kollisjoner eller riper.
Regn, snø, tåke, dis og andre ekstreme værforhold kan svekke radarytelsen.
Falske advarsler kan i sjeldne tilfeller genereres av enkelte metallgjerder, grønne
midtstriper eller betongvegger på grunn av funksjonen til radargjenkjenning.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger dekker ikke alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av Varsel om kryssende trafikk bak. Varsel om kryssende trafikk bak kan påvirkes av
mange faktorer. For å unngå ulykker med konsekvenser for sikkerheten, må du alltid være oppmerksom på
forholdene når det gjelder trafikk, vei og bil og kjøre forsiktig.
Aktivt filskifte (ALC)
Aktivt filskifte hjelper til ved filskifte ved siden av kjørefeltsentrering. Når denne funksjonen
er aktivert og miljøet og veiforholdene oppfyller visse kriterier, assisterer systemet bilen i å bytte til
en tilstøtende fil etter ordre fra blinklyset.
Aktivt filskifte brukes på veier med høy hastighet. Det nåværende kjørefeltet og målfeltet må ha
godt lys, tydelige kjørefeltlinjer og plass nok for filbytte.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Aktivt filskifte håndtere alle situasjoner under alle
trafikk-, vær- og veiforhold.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og selv vurdere om det er trygt å bruke
Aktivt filskifte. Du bør alltid være klar til å overta dersom du oppdager at trafikk- vei- eller
bilforhold ikke er egnet for å bruke Aktivt filskifte, eller hvis det finnes andre usikre faktorer.
Du har alltid det endelige ansvaret for å skifte fil på en sikker måte og overholde gjeldende
trafikklover og forskrifter.
Aktivere/deaktivere aktivt filskifte
Gå inn i Innstillinger fra nederst på midtdisplayet og trykk på
Førerassistanse > Aktivt filskifte for å aktivere eller deaktivere
funksjonen.
Driftsbetingelser for Aktivt filskifte:
Føreren holder rattet med begge hender.
Kjørefeltsentrering er aktivert og fungerer som den skal.
Aktivt filskifte er aktivert og fungerer som det skal.
Sensorene fungerer riktig med uhindret synsfelt.
Nåværende hastighet er omtrent 60 til 130 km/t.
Det nåværende kjørefeltet og målfeltet oppfyller alle nødvendige betingelser for et sikkert
filskifte, inkludert:
Felleslinjen mellom det nåværende felt og målfeltet er en hvit stiplet linje.
Nåværende kjørefelt og målfeltet er ikke i en krapp sving.
Det holdes sikker avstand fra kjøretøyene foran og bak i både det nåværende kjørefeltet
og i målfeltet.
Det er ingen varsler fra blindsonedeteksjon, filskifteassistent eller andre funksjoner
angående målfeltet.
Målfeltet har tydelige linjer på begge sider.
Alle komponenter som kreves for ALC fungerer riktig, og bilen oppfyller alle
sikkerhetskrav, inkludert:
Blinklysene fungerer som de skal.
Føreren sitter i bilen.
Føreren har festet sikkerhetsbeltet.
Alle dører er lukket.
Bilen er i DRIVE.
Bremsepedalen er ikke trykket inn.
Blokkeringsfritt bremsesystem, antispinnsystem og elektronisk stabilitetsprogram er
ikke utløst.
Selv om du aktiverer Aktivt filskifte i Innstillinger, betyr det ikke at funksjonen er på.
Etter at driftsbetingelsene er oppfylt, må du først selv inspisere omgivelsene visuelt før du
setter på det tilsvarende blinklyset. På dette tidspunktet vil systemet oppdage om du holder rattet.
Når systemet oppdager at alle betingelser for å skifte kjørefelt er oppfylt, aktiveres
Aktivt filskifte for å hjelpe til med filskifte. I mellomtiden vises kjørefeltlinjen på den
tilsvarende siden i blått i den dynamiske miljøsimuleringen og vil forsvinne etter at
kjørefeltendringen er fullført. Pass på at blinklyshendelen slås tilbake etter at kjørefeltskiftet er
fullført.
Når systemet oppdager at betingelsene for filskifte ikke er fullstendig oppfylt, avbrytes
aktivt filskifte og kjørefeltlinjen på den tilsvarende siden vises i rødt i den dynamiske
miljøsimuleringen.
For å stoppe eller avbryte et filskifte kan du flytte blinklyshendelen til motsatt retning.
Alle de følgende betingelsene vil stoppe et filskifte, og bilen vil varsle deg om å ta kontrollen straks
via det digitale instrumentpanelet og med et lydvarsel:
Miljøet anses som utrygt for ALC, for eksempel når BSD eller LCA har utløst varsler.
Styreassistenten avbrytes på grunn av at rattet er overtatt, utydelige kjørefeltlinjer,
krappe svinger eller en annen grunn.
Intelligence Adaptiv cruisekontroll og Styreassistent avbrytes samtidig fordi
-knappen trykkes inn, bremsepedalen trykkes
ned, eller av andre grunner.
ForsiktigALC 每次只能变换一个车道。
Aktivt filskifte kan bare skifte én kjørefil om gangen.
Forsiktig夜晚若光线、视野不佳,车道线不清晰,可能无法完成辅助变道。
Assisterte filskifter kan mislykkes hvis lys og sikt er dårlig på natten, eller hvis
kjørefiloppmerkingen er utydelig.
Aktivt filskifte kan plutselig avbrytes på grunn av uventede omstendigheter. Vær alltid
oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og vær forberedt på å ta over når som helst.
Du må alltid vurdere om det er trygt og riktig før og når du skifter kjørefil. Vær
oppmerksom på at Aktivt filskifte ikke kan respondere på fotgjengere, hindringer, møtende biler osv.
Stol aldri kun på Aktivt filskifte når du velger kjørefil. Du har alltid det endelige ansvaret for å
bytte kjørefil på en trygg måte.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Forholdsregler og restriksjoner
Det kan hende Aktivt filskifte ikke klarer å hjelpe til med filskifte som tiltenkt. Du må være
klar til å ta kontroll over bilen umiddelbart i noen situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Bilen kjører i krappe svinger, for eksempel på motorveiramper.
kjørefiloppmerkingen er utydelig, slitt, manglende, overlapper eller skjules av skygger fra
andre biler, bygninger eller landskap.
Veistrekningen har ingen kjørefeltoppmerking, for eksempel ikke standardiserte veier, kryss
eller anleggsområder.
Kjørefeltoppmerkingen er ikke tydelig inndelt, for eksempel kjørefeltoppmerking som flettes
sammen eller deler seg, motorveiramper, bykryss, venteområder for svinging til venstre osv.
veistrekningen har spesiell kjørefeltoppmerking, for eksempel retardasjonsfiler eller
avkjøringsfiler.
det finnes kanter eller annen oppmerking med høy kontrast på veien i stedet for
kjørefiloppmerking, som veier som skjøtes sammen eller fortauskanter.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
endringer i høyden, for eksempel i bakker.
Kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefeltoppmerkingen reflekteres, samt dårlig
sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
Avstanden mellom linjene i det nåværende feltet og målfeltene er for stor eller for liten.
Kameraet klarer kanskje ikke å kjenne igjen hindringer i noen situasjoner, inkludert, men ikke
begrenset til:
Kameraenes posisjoner endres.
Kameraene er blokkert eller farget.
Redusert gjenkjennelse når det er mørkt.
Svakt lys, for eksempel ved daggry, skumring, natt eller i en tunnel.
Plutselige endringer i lysstyrke, for eksempel når du kjører inn i eller ut av en tunnel.
Sikten til kameraene forstyrres av store skygger av bygninger, landskap eller store
kjøretøy.
Kameraet blir direkte truffet av lys.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Når eksos, sprut, snø eller støv blir sparket opp av kjøretøy foran deg.
Sikten til kameraet blokkeres av vann, støv, små riper, fett, smuss, vindusviskere, frost
eller snø på frontruten.
Veien er våt.
Det kan hende radarene ikke klarer å gjenkjenne hindringer og hjelpe til med filskifte i noen
situasjoner, inkludert, men ikke begrenset til:
Radarene er feilplassert, blokkert eller dekket av smuss, is, snø, metallplater, tape,
etiketter, løv eller andre hindringer.
Radarene eller områdene rundt radaren er skadet av kollisjoner eller riper.
Regn, snø, tåke, dis og andre ekstreme værforhold kan svekke radarytelsen.
Falske advarsler kan i sjeldne tilfeller genereres av enkelte metallgjerder, grønne
midtstriper eller betongvegger på grunn av funksjonen til radargjenkjenning.
Det kan hende LiDAR-sensoren ikke klarer å gjenkjenne hindringer, noe som påvirker ytelsen til
Aktivt filskifte. Det kan også føre til at Aktivt filskifte deaktiveres i noen situasjoner, inkludert, men
ikke begrenset til:
LiDAR-sensorens posisjon endres.
I regn, snø, tåke, dis og annet dårlig vær.
Ytelsen til sensoren er dårlig på grunn av eksos, sprut, snø eller støv som sparkes opp av
kjøretøy foran deg.
Bilen kjører på våte veier eller veier med vann.
LiDAR-sensoren er blokkert av vann, støv, små riper, fett, smuss, frost, snø eller
innpakningsfilm/malingsbeskyttelsesfilm på vinduet.
LiDAR-sensoren er for varm på grunn av langvarig eksponering av bilen i solen.
Falske advarsler kan genereres på grunn av visse trafikkskilt eller anti-krasjbøtter på
motorveier eller forhøyede veier.
Aktivere filskifte kan gå glipp av eller feilidentifisere hindringer i målet og gjeldene fil.
Du må alltid være sikker på at det er trygt og riktig å skifte kjørefelt før og under skiftet. Noen mål
blir kanskje ikke gjenkjent eller reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Kjøretøy som krysser vinkelrett i forhold til bilen din
Motorsykler og trehjulinger
Noen mål blir ikke reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Aktivt filskifte kan ikke garantere gjenkjennelse av mål med spesielle former. Vær
ekstra oppmerksom på mål, spesielt om natten. Slike kjøretøy inkluderer kjøretøy med bakparti som
er tildekket eller har en uvanlig form, kjøretøy hvor bakpartiet er under en viss høyde og
transportkjøretøy uten last.
Det kan hende at Aktivt filskifte ikke oppdager stillestående eller saktegående
kjøretøy, spesielt om natten. Da må føreren være ekstra oppmerksom.
Vi anbefaler ikke å bruke ALC under spesielle eller komplekse veiforhold, inkludert, men ikke
begrenset til:
Vann, gjørme, hull i veibanen, snø, is, fartsdumper eller hindringer på veien
Stort antall fotgjengere, sykler eller dyr på veien
Komplekse og skiftende trafikkflyter, som travle kryss, av- og påkjøringsramper på
motorveier og veier med tett trafikk
Svingete veier og skarpe svinger
Stigninger eller nedoverbakker
Humpete veier
Smale veier
Tunnelinnganger og -utganger
Veier som ikke er standardveier
Veier uten midtlinje
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Advarslene, forholdsreglene og begrensningene ovenfor dekker ikke alle situasjoner som kan
påvirke riktig bruk av Aktivt filskifte. Aktivt filskifte kan påvirkes av mange faktorer. For å unngå
ulykker med konsekvenser for sikkerheten, må du alltid være oppmerksom på forholdene når det gjelder
trafikk, vei og bil og kjøre forsiktig.
Sentreringskontroll for kjørefelt (LCC)
Filsentreringskontroll gir styrehjelp for å holde bilen i kjørefeltet med kontroll over bilens
hastighet og avstandsholderfunksjonene i adaptiv cruisekontroll. Filsentreringskontroll bruker
høydefinisjonskameraer, radar med millimeterbølger og lidar til å detektere kjøretøy foran i bilens bane,
for å aktivt kontrollere bilens hastighet og opprettholde avstanden mellom bilen og kjøretøyet foran.
Filsentreringskontroll bruker høydefinisjonskameraer til å identifisere filmerking også. Når filmerkingen på
begge sider er tydelig, kan den hjelpe til med styringen for å holde bilen i nåværende kjørefelt.
Filsentreringskontroll, som førerhjelp, er ikke i stand til å oppnå NIO Pilot-evner, så føreren
må holde begge hendene på rattet til enhver tid og være oppmerksom og klar til å overta kontrollen over
bilen når som helst.
Filsentreringskontroll er hovedsakelig for bruk på større veier med tydelig filmerking og
begrenset adgang, som motorveier, motortrafikkveier eller veistrekninger med tett trafikk.
Kjørefeltsentreringskontroll forsøker å holde bilen i kjørefilen når det er klar oppmerking
på begge sider. Spesielle veiforhold og dårlig belysning på regnfulle dager eller om natten kan føre til
svekket kjørefilgjenkjenning, at funksjonen ikke klarer å holde bilen i kjørefilen, eller at den hakker.
I dette tilfellet foreslår vi at du midlertidig slår av Kjørefeltsentreringskontroll og bytter til
Adaptiv cruisekontroll.
Som en kjøreassistentfunksjon, kan ikke Kjørefeltsentreringskontroll håndtere alle
situasjoner under alle trafikk-, vær- og veiforhold.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og vurdere om det er trygt å bruke
Kjørefeltsentreringskontroll etter at sikkerheten din er ivaretatt.
Du bør alltid være klar til å overta dersom du oppdager at forholdene for trafikk, vei eller
bilen ikke er egnet for å bruke Kjørefeltsentreringskontroll, eller det finnes andre usikre faktorer.
Du har alltid det endelige ansvaret for å opprettholde en passende kjøreavstand og hastighet,
og overholde gjeldende trafikklover og forskrifter.
Som en funksjon for kjørekomfort, og ikke for å forhindre kollisjoner, har
Kjørefeltsentreringskontroll en begrenset maksimal retardasjon som er mindre enn den maksimale
retardasjonen som kreves av Automatisk nødbrems og manuelle kjørescenarier. Derfor må du ikke stole
utelukkende på at Kjørefeltsentreringskontroll stopper bilen helt for å unngå kollisjon.
Kjørefeltsentreringskontroll kan mislykkes i å stoppe bilen din eller holde sikker avstand
til bilen foran deg, når den relative farten mellom bilen din og bilen foran er for stor. I dette
tilfellet må du avslutte Kjørefeltsentreringskontroll umiddelbart. Ikke stol på at
Kjørefeltsentreringskontroll stopper bilen helt, uavhengig av om bilen følger bak en stillestående bil
eller kjører bak en kjørende bil.
AdvarselLane Centering Control has a limited steering torque that is less than the maximum
steering force required in normal driving scenarios. Therefore, do not rely solely on Lane Centering
Control to steer your vehicle. You should always be prepared to take over the steering, especially when
navigating curves.
Kjørefeltsentreringskontroll har et begrenset styremoment som er mindre enn den maksimale
styrekraften som kreves under normale kjøreforhold. Derfor må du ikke stole utelukkende på at
Kjørefeltsentreringskontroll styrer bilen. Du bør alltid være forberedt på å ta over styringen, spesielt
når du kjører i svinger.
Ta over styringen umiddelbart når du svinger i kryss, snur og kjører på svingete veier eller
veier med skarpe svinger. Ikke stol på Kjørefeltsentreringskontroll i disse situasjonene på grunn av
begrenset synlighet i kjørefelt.
Aktivere/deaktivere filsentreringskontroll
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet og trykk på
Førerassist> Assistert kjøremodus og velg
Kjørefeltsentrering for å slå denne funksjonen på eller av.
At
Filsentrering er slått på i Innstillingene, betyr ikke at
filsentreringskontroll er aktivert.
Midtre knapp: aktiverer eller deaktiverer filsentreringskontroll
Øvre knapp: øke eller gjenoppta cruisehastigheten
Nedre knapp: redusere cruisehastigheten
Venstre knapp: redusere følgeavstanden
Høyre knapp: øke følgeavstanden
Angitt cruisehastighet
Målkjøretøy foran
Følgetid og -avstand
Statusring for filsentreringskontroll
Når ringen ikke vises: Filsentreringskontroll er ikke aktivert, eller vilkårene for
aktivering er ikke oppfylt
Når ringen er grå: Filsentreringskontroll er på standby og kan reaktiveres
Når ringen er grå og blinker: Filsentreringskontroll er i styrehjelpstandby, har
funksjonene i adaptiv cruisekontroll og søker nå etter filmerking
Når ringen er blå med kjørefeltet merket i grått: Filsentreringskontroll er fullstendig
aktiv og har funksjonene adaptiv cruisekontroll og styrehjelp.
Når funksjonsvilkårene er oppfylt, trykk på den midtre knappen
for å aktivere filsentreringskontroll.
Hvis filmerkingen på begge sider er tydelig og bilen er midt i det nåværende kjørefeltet,
vil aktivering av styrehjelp også aktivere adaptiv cruisekontroll.
Hvis filmerkingen på begge sider er utydelig eller bilen ikke er midt i nåværende
kjørefelt, vil først adaptiv cruisekontroll aktiveres mens det søkes etter filmerking, og deretter
aktiveres styrehjelp når vilkårene er oppfylt.
Filsentreringskontroll er tilgjengelig i kjøretøyhastigheter mellom 0 og 180 km/t, eller 0 og
110 mph.
Hvis kjøretøyhastigheten er under 30 km/t (20 mph), vil 30 km/t (20 mph) bli angitt som
cruisehastighet.
Hvis kjøretøyhastigheten er over 30 km/t (20 mph), men ikke høyere enn 180 km/t (110 mph),
vil den nåværende kjøretøyhastigheten bli angitt som cruisehastighet.
Når filsentreringskontroll aktiverer adaptiv cruisekontroll og begynner å søke etter
filmerking, kan du slippe gasspedalen, så vil systemet opprettholde cruisehastigheten som er angitt.
Hvis det er et kjøretøy foran, vil filsentreringskontroll justere hastigheten til bilen din
etter hastigheten og avstanden til kjøretøyet foran, og maksimumshastigheten vil ikke overskride
cruisehastigheten.
Når det ikke er et kjøretøy foran, vil filsentreringskontroll raskt justere bilens
hastighet til cruisehastigheten
Når filsentreringskontroll aktiverer styrehjelp, vil det aktivt hjelpe med styrekontrollen, men
du må likevel holde hendene lett på rattet. Trykket fra hendene dine kan ha en viss effekt på
styrehjelpen. Følg nøye med på kjøresituasjonen og vær klar til å ta kontroll over rattet når som helst
for å kontrollere bilens retning.
Rattet dreier når filsentreringskontroll kontrollerer styringen. Når filsentreringskontroll
aktivt akselererer, beveger ikke gasspedalen seg. Når den reduserer farten, kan bremsepedalen bevege seg.
Funksjonsvilkår for filsentreringskontroll:
Hastigheten overskrider ikke 180 km/t eller 110 mph
Høydefinisjonskameraene, radaren med millimeterbølger og lidaren fungerer korrekt og har
klar sikt
Ingen av komponentene i filsentreringskontroll er defekte
Funksjonen kan ikke aktiveres når styrevinkelen er for stor
Bilen oppfyller alle sikkerhetsvilkår, blant annet:
Føreren har hendene på rattet
Føreren sitter i setet
Føreren har festet sikkerhetsbeltet
Alle dørene er lukket
Bilens girvelger er i posisjon D
Føreren trykker ikke inn bremsepedalen
Blokkeringsfrie bremser, antispinn og kontrollsystem for kjøretøystabilitet er ikke
utløst
For å justere hastigheten under filsentreringskontroll
Når filsentreringskontroll er aktiv, gå til siden Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i
midtdisplayet, trykk på
Førerassist> Justeringsmetode for cruisehastighet, og velg ønsket måte
for å angi cruisehastighet.
Cruisehastigheten kan justeres med:
Kort trykk for +1, langt trykk for +5
Kort trykk med opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten med 1 km/t.
Langt trykk på opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten til nærmeste 5 km/t intervall, dvs. hvis hastigheten er 82 km/t, vil et langt
trykk på opp-knappen på venstre side av rattet føre til en økning til 85 km/t.
Langt trykk for +1 km/t, kort trykk for +5
Langt trykk med opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten med 1 km/t.
Kort trykk på opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten til nærmeste 5 km/t intervall, dvs. hvis hastigheten er 82 km/t, vil et kort
trykk på opp-knappen på venstre side av rattet føre til en økning til 85 km/t.
Maksimal angitt hastighet for filsentreringskontroll er 180 km/t, eller 110 mph.
Minimal angitt hastighet for filsentreringskontroll er 30 km/t, men bilen kan redusere farten
til 0 km/t når den følger kjøretøyet foran.
Når du kjører med denne funksjonen på, og systemet oppdager at du ikke er i normal
kjøretilstand (f.eks. at du ikke holder i rattet over lengre tid, at du er distrahert eller slapp over
lengre tid, eller at du ikke sitter i setet ditt), aktiverer systemet Aktiv nødstopp når de normale
driftsbetingelsene oppfylles.
For å justere følgetid og -hastighet under filsentreringskontroll
Når systemet er aktivt eller skal aktiveres, kan følgetiden og -avstanden justeres i 5
innstillinger.
Trykk på høyre knapp på venstre side av rattet for å stille inn følgetid og -avstand til
lengre tid/avstand
Trykk på venstre knapp på venstre side av rattet for å stille inn følgetid og -avstand til
kortere tid/avstand
Overtakelse og gjenopptakelse
Når du kjører med filsentreringskontroll aktiv, kan du aktivt ta kontroll over bilen ved å
trykke på gasspedalen eller dreie rattet. Filsentreringskontroll vil ikke lenger reagere på målkjøretøyet
foran når du aktivt tar kontroll ved å trykke gasspedalen hardt inn.
Filsentreringskontroll vil reaktivere adaptiv cruisekontroll så snart du slipper pedalen.
Filsentreringskontroll og styrehjelp vil foreløpig gå tilbake til standbystatus når du aktivt
tar kontroll ved å dreie rattet, men adaptiv cruisekontroll vil fortsatt være aktiv og søke etter
filmerking. Mens dette skjer, er det du som kontrollerer bilens retning.
Når du slutter å dreie rattet, hvis filmerkingen på begge sider er tydelig og bilen er i midten
av filen, vil styrehjelp automatisk gjenoppta funksjonen.
Etter at du går ut av filsentreringskontroll ved å trykke på
eller ved å trykke inn bremsepedalen, kan du
aktivere funksjonen igjen ved å trykke på den øvre knappen på venstre side av rattet, og du kan
gjenopprette bilens hastighet til cruisehastigheten som var angitt før.
Når filsentreringskontroll stopper bilen når kjøretøyet foran stopper, kan du trykke på den
øvre knappen på venstre side av rattet eller trykke inn gasspedalen for å gjenopprette cruisehastighet som
ble angitt tidligere.
Reaktiver filsentreringskontroll, aktiver først adaptiv cruisekontroll, som vil begynne å søke
etter filmerking og, hvis filmerkingen på begge sider er tydelig og bilen er midt i nåværende kjørefelt,
aktivere styrehjelp.
ForsiktigWhen Lane Centering Control is functioning properly:
Når Kjørefeltsentreringskontroll fungerer som den skal:
Hvis Aktivt filskifte (ALC) er aktivert i Innstillinger og de nødvendige betingelsene
er oppfylt, vil kjøretøyet skifte fil automatisk når du bytter blinklysspaken. For mer
informasjon, se «Aktivt filskifte (ALC)» i brukerhåndboken.
Hvis Aktivt filskifte (ALC) ikke er aktivert i Innstillinger, vil aktivering av
blinklysspaken sette styreassistenten i standby, noe som krever at du tar over styringen omgående.
I løpet av denne tiden vil Adaptiv cruisekontroll være på og fortsette å søke etter
kjørefiloppmerkingen. Når de nødvendige vilkårene er oppfylt, gjenopptas styreassistenten
automatisk.
ForsiktigWhen Steering Assist functions properly and Active Lane Change (ALC) is not
enabled in Settings, please take over the steering and exit Steering Assist if you need to change
lanes.
Når Styreassistenten fungerer som den skal og Aktiv filskifte (ALC) ikke er aktivert i
Innstillinger, må du overta styringen og gå ut av styreassistent hvis du må skifte fil.
AdvarselSteering Assist may fail to operate as intended in certain situations or disengage
to standby while providing sound and text alerts to remind you to take over steering. During this
time, Adaptive Cruise Control will remain on and continue searching for lane lines. When the required
conditions are met, Steering Assist will resume automatically. including but not limited to:
Styreassistenten vil muligens ikke fungere som forutsatt i visse situasjoner eller kan
koble seg til standby mens den gir lyd- og tekstvarsler for å minne deg om å ta over styringen. I
løpet av denne tiden vil Adaptiv cruisekontroll være på og fortsette å søke etter
kjørefiloppmerkingen. Når de nødvendige betingelsene er oppfylt, gjenopptas styreassistenten
automatisk. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til:
Bilen kjører i krappe svinger, for eksempel på motorveiramper.
kjørefiloppmerkingen er utydelig, slitt, manglende, overlapper eller skjules av skygger
fra andre biler, bygninger eller landskap.
Veistrekningen har ingen kjørefeltoppmerking, for eksempel ikke standardiserte veier,
kryss eller anleggsområder.
veistrekningen har spesiell kjørefeltoppmerking, for eksempel retardasjonsfiler eller
avkjøringsfiler.
Kjørefiloppmerkingen er ikke tydelig inndelt, for eksempel kjørefiloppmerking som
flettes sammen eller deler seg, motorveiramper, bykryss, venteområder for svinging til venstre
osv.
det finnes kanter eller annen oppmerking med høy kontrast på veien i stedet for
kjørefiloppmerking, som veier som skjøtes sammen eller fortauskanter.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller den identifiseres feil på grunn av
endringer i høyden, for eksempel i bakker.
kjørefeltoppmerkingen kan ikke identifiseres eller identifiseres feil på grunn av
lysforholdene, for eksempel sterkt lys som fører til at kjørefeltoppmerkingen reflekteres, samt
dårlig sikt eller utilstrekkelig lys på grunn av dårlig vær eller kjøring om natten.
kjørefeltene er for brede eller for smale.
Deaktivere filsentreringskontroll
Filsentreringskontroll vil bli deaktivert og vil ikke lenger ha aktiv kontroll over hastigheten
og retningen, og vil varsle deg når:
Rattknapp
trykkes
Bremsepedalen trykkes inn
I tillegg, hvis funksjonsvilkårene ikke lenger er oppfylt, vil filsentreringskontroll
automatisk bli deaktivert, og du må ta kontroll over bremsepedalen, gasspedalen og rattet straks for å ta
kontroll over bilens hastighet og retning.
Display for dynamisk miljøsimulering
Standby for styrehjelp har funksjonene i adaptiv cruisekontroll og vil søke etter
filmerking. Du kontrollerer bilens retning.
Fullstendig aktiv, som har funksjonene adaptiv cruisekontroll og styrehjelp.
Deaktivert og gått tilbake til standby, der du kan aktivere filsentreringskontroll igjen
ved å trykke på knappen.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Når kjørefiloppmerkingen er utydelig på begge sider og bilen din følger bilen foran, kan det
oppstå kollisjoner med andre biler i de tilstøtende kjørefilene hvis bilen foran skifter kjørefil i lav
hastighet. Derfor må du være forberedt på å overta når som helst for din egen sikkerhet.
Hold hendene på rattet og blikket på veien foran når du kjører med filsentreringskontroll
aktiv.
Når systemet detekterer at hendene dine ikke har holdt i rattet og blikket ikke har vært
festet på veien over en viss periode, vil dynamisk miljøsimulering vise "Hold hendene på rattet" eller
"Konsentrer deg om kjøringen", og varsle deg med lyd.
Når systemet detekterer at hendene dine ikke har holdt i rattet og blikket ikke har vært
festet på veien over en viss periode, vil dynamisk miljøsimulering vise "Pilot blir snart deaktivert,
grip rattet straks", eller "Pilot blir snart deaktivert, ta kontroll over bilen straks", og fortsette
å varsle deg med lyd.
Når systemet detekterer at hendene dine ikke har holdt i rattet og blikket ikke har vært
festet på veien over en viss periode, vil dynamisk miljøsimulering vise "Aktiv nødparkering er
aktivert, bilen vil snart stoppe" og varsle deg med lyd, sammen med en taleinstruks fra NOMI om at
"Bilen stopper" og nødblinklys aktiveres.
Når systemet detekterer at hendene dine holder i rattet og blikket ditt er festet på veien, vil
varselet forsvinne.
Holde trygg avstand
Når dynamisk miljøsimulering viser varselet "Kjør forsiktig, avstanden til kjøretøyet foran er
for kort", betyr det at det er risiko for kollisjon fordi den maksimale fartsreduksjonen som er
tilgjengelig for filsentreringskontroll, ikke lenger kan opprettholde den trygge avstanden, og du må ta
kontroll over bremsepedalen og rattet øyeblikkelig for å ta kontroll over bilens hastighet og retning.
Advarsel如您发现危险,切勿等待该警示出现再采取行动,请立刻接管车辆。
Ikke vent på en advarsel før du utfører handlinger og tar over umiddelbart dersom du kommer
opp i en farlig situasjon.
Følgestart/følgestopp
Når filsentreringskontroll stopper bilen når kjøretøyet foran stopper
Hvis kjøretøyet foran starter, vil filsentreringskontroll følge det og aktivt starte bilen
også. Du må være oppmerksom på miljøet omkring til enhver tid for å unngå kollisjonsulykker;
Når bilen stopper når kjøretøyet foran stopper i mer enn 5 sekunder før den starter igjen
for å følge kjøretøyet foran, vil det varsle deg med lyd.
Når bilen stopper når kjøretøyet foran stopper i mer enn 5 sekunder, og systemet detekterer
hindringer foran som kan påvirke kjøringen, vil dynamisk miljøsimulering vise meldingen "kjøretøyet
foran begynner å bevege seg", og du må reaktivere følgestart ved å trykke på den øvre knappen på
venstre side av rattet eller trykke på gasspedalen etter å ha sjekket omgivelsene.
Etter ca. 5 minutter vil filsentreringskontroll bli deaktivert og elektronisk
parkeringbrems vil bli aktivert i stedet.
Etter at filsentreringskontroll stopper bilen når kjøretøyet foran stopper, vil det starte
bilen igjen kun når avstanden til kjøretøyet foran er over 4 meter.
Intelligent hastighetsassistent
Når funksjonen er aktivert og bilen kjører på motorvei eller lignende under
filsentreringskontroll, vil den varsle deg om å endre fartsgrensen for bilen når den detekterer en endring
i fartsgrensen for veien. Du kan manuelt bekrefte å holde cruisehastigheten innenfor den nåværende
fartsgrensen for veien.
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet og klikk på
Førerassist > Intelligent hastighetsassistent for å slå denne funksjonen
på eller av.
Intelligent hastighetsassistent er bare et supplement til det du selv observerer, og
fungerer ikke som en erstatning. Stol aldri utelukkende på informasjonen om fartsgrenser fra
trafikkskiltgjenkjenning.
Når bilens fart overstiger fartsgrensen, varsles du visuelt om overskridelsen.
Som en kjøreassistentfunksjon, kan ikke intelligent hastighetskontroll håndtere alle
situasjoner under alle trafikk-, vær- og veiforhold. Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og
veiforholdene, og ta dine egne beslutninger om det er trygt å bruke Trafikkskiltgjenkjenning og
Intelligent hastighetskontroll.
For tiden fungerer ikke Intelligent hastighetskontroll ved komplekse veiforhold slik
som ramper.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og overholde gjeldende
trafikklover og forskrifter.
Intelligent hastighetskontroll bruker informasjon om fartsgrenser fra kartet for å vise
informasjon om fartsgrensen på det digitale instrumentpanelet. Ingen informasjon om fartsgrensen
vises når det ikke finnes en tilgjengelig kilde med informasjon om fartsgrensen på kartet.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Forholdsregler og begrensninger
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til at kameraet
registrerer hindringer, påvirke funksjonen til filsentreringskontroll eller føre til deaktivering:
Endret monteringsposisjon for kamera
Blokkert eller skittent kamera
Begrenset gjenkjenning om natten
Mørke omgivelser, for eksempel i demringen, skumringen, om natten eller i tunneler
Plutselige endringer i lysstyrken i omgivelsene, for eksempel ved kjøring inn i eller ut av
en tunnel
Lange skygger fra bygninger, landskapselementer eller store kjøretøy
Kamera direkte utsatt for lys
Værforhold som regn, snø, tåke, dis
Bilen treffes av eksos, vannsprut, snø eller støv som virvles opp av et forankjørende
kjøretøy
Vann, støv, små riper, oljesøl, skitt, vindusvisker, is, snø osv. på frontruten foran
kameraet
Våte veier
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til at radaren med
millimeterbølger registrerer hindringer, påvirke funksjonen til filsentreringskontroll eller føre til
deaktivering:
Radaren er feilplassert eller blokkert, eller dekket av søle, is, snø, metallplater, teip,
merker, blader osv.
Radaren eller området rundt den blir skadet på grunn av en kollisjon, ripe osv.
Ekstremt vær som kraftig regn, snø, tåke, som kan påvirke radarens funksjon
På grunn av begrensninger i radarens registreringsegenskaper kan det i sjeldne tilfeller
oppstå falsk alarm på grunn av metallgjerder, midtrabatter, sementmurer osv.
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til at lidaren
registrerer hindringer, påvirke funksjonen til filsentreringskontroll eller føre til deaktivering:
Endret posisjon for lidar
Værforhold som regn, snø, tåke, dis
Eksos, vannsprut, snø eller støv som virvles opp av et forankjørende kjøretøy
Kjøring på våte veier
Hindringer som vann, støv, små riper, oljesøl, skitt, is, snø, farget eller gjennomsiktig
folie på lidarens vindu
Overoppheting av lidaren fordi den utsettes for langvarig sollys
På grunn av lidarens begrensninger kan det i sjeldne tilfeller oppstå falske alarmer i
sammenheng med trafikkskilt, vern, hindringer og sperringer osv. i seksjoner med høy hastighet eller
hevede seksjoner.
Kjøretøyet vil bare reagere på filsentreringskontroll når vilkårene er oppfylt. Målene nedenfor
(og visse andre mål som ikke er nevnt) vil kanskje ikke bli identifisert, og kan føre til en respons:
Tverrvendte kjøretøy
Motorsykler, trehjulede kjøretøy
Målene nedenfor (og visse andre mål som ikke er nevnt), vil ikke føre til en respons:
Fotgjengere
Sykler
Trafikkjegler
Dyr
Trafikklys
Vegger
Veisperringer
Motgående kjøretøy
Andre objekter som ikke er kjøretøy
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til forsinket
gjenkjennelse og respons i filsentreringskontroll fordi målet ikke er rett foran:
Filsentreringskontroll vil ikke respondere på mål i sensorens blindsone. For eksempel kan
den ikke detektere objekter i blindsoner ved bilens hjørner og langs siden av bilen.
Når bilen kjører mot eller svinger langs veien, kan visse mål bli feilvalgt eller oversett,
noe som kan føre til uventet akselerering og fartsreduksjon i bilen.
I oppoverbakke kan bilen overse et mål eller feilvurdere avstanden mellom seg selv og
kjøretøyet foran. I nedoverbakke kan den akselerere slik at den overskrider cruisehastigheten.
Når bare en del av karosseriet til et kjøretøy i et tilstøtende kjørefelt skjærer inn foran
bilen (spesielt når det er et større kjøretøy som skjærer inn, som en buss, lastebil osv.), vil bilen
kanskje ikke registrere målet på en måte som fører til respons, slik at du raskt må ta kontroll over
bilen.
Når bilen din brått skjærer inn bak kjøretøyet foran, eller et annet kjøretøy brått skjærer
inn foran bilen din, vil den kanskje ikke være i stand til å registrere målet på en måte som fører til
respons, slik at du raskt må ta kontroll over bilen.
I sjeldne tilfeller kan denne funksjonen akselerere bilen din, selv når det ikke er
nødvendig eller ment på grunn av at målet endret seg eller gikk tapt (spesielt når du svinger i et
kryss eller skifter kjørefil).
I sjeldne tilfeller kan denne funksjonen aktivere bilens bremser når det ikke er
nødvendig eller ment på grunn av at den oppdager biler eller gjenstander, eller en endring i,
eller tap av, et stasjonært mål i tilstøtende kjørefil (spesielt når du svinger i et kryss eller
skifter kjørefil).
Når du følger en bil, eller hvis bilen din eller bilen foran bytter kjørefil, kan
akselerasjonen begrenses av denne funksjonen i en viss periode for din egen sikkerhet. Du kan ta
over ved å trykke på gasspedalen.
Denne funksjonen garanterer ikke at målet kan gjenkjennes nøyaktig i alle situasjoner. Kjør
forsiktig og ta over umiddelbart dersom du ser at kjørefeltlinjene som vises i den dynamiske
miljøsimuleringen ikke samsvarer med den faktiske situasjonen. For eksempel:
En bil er foran deg, men det digitale instrumentpanelet viser ingen.
Ingen biler er foran deg, men det digitale instrumentpanelet viser en bil.
Når du kjører i følgende spesielle eller komplekse trafikkforhold (og visse andre situasjoner
som ikke er nevnt), anbefales det ikke å aktivere filsentreringskontroll, siden dette kan gå ut over
funksjonen til adaptiv cruisekontroll og hold, eller føre til deaktivering:
Oversvømte veier, gjørmete veier, hull i veibanen, is- og snødekte veier, veier med
fartsdumper, veier med hindringer
Trafikkforhold med mange fotgjengere, sykler eller dyr
Komplekse og varierende trafikkforhold, som sterkt trafikkerte kryss, motorveiramper, veier
med tett trafikk
Svingete veier, veier med krappe svinger
Veier i oppoverbakke og nedoverbakke
Ujevne veier
Smale veier
Tunnelinnganger og -utganger
Ikke-standardiserte veier
Veier uten midtlinje
I følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt), hvis bilen kjører for
fort i forhold til kjøretøyet foran, kan filsentreringskontroll ha begrenset kontroll, noe som kan føre
til manglende evne til respons for å opprettholde trygg avstand:
Plutselige manøvrer fra kjøretøyet foran (som brå svinger, akselerasjon, fartsreduksjon
osv.)
Et annet kjøretøy skjærer brått inn eller ut foran bilen
Bilen din skjærer brått inn bak kjøretøyet foran
Bilen din kjører i høy hastighet mot et stillestående eller saktegående mål
Det vil kanskje ikke være mulig å gi tilstrekkelig bremsekraft i følgende situasjoner (og visse
andre situasjoner som ikke er nevnt):
Bremsefunksjonen har ikke full ytelse (f.eks. når bremsedeler er for kalde, for varme, våte
osv.)
Dårlig vedlikehold av bilen (slitte bremser eller dekk, unormalt dekktrykk osv.)
Bilen kjører på spesielle veier (som oppoverbakke eller nedoverbakke, vann, gjørme, hull i
veibanen, is- og snødekte veier osv.)
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Advarslene, forholdsreglene og restriksjonene ovenfor beskriver ikke alle situasjoner som kan
påvirke den normale funksjonen til filsentreringskontrollsystemet. Det er mange faktorer som kan forstyrre
filsentreringskontrollsystemet. For å unngå ulykker må du kjøre oppmerksomt og konsentrere deg om
trafikken, veien og bilens tilstand.
Intelligent adaptiv cruisekontroll (i-ACC)
Adaptiv cruisekontroll kan brukes til å synkronisere bilens hastighet automatisk med hastigheten
til kjøretøyet foran. Når det ikke finnes noe kjøretøy foran som bilen din kan rette seg etter, vil den
kjøre i hastigheten du har angitt. Når det finnes et kjøretøy å rette seg etter, vil bilen automatisk
justere hastigheten for å holde følgeavstanden du har angitt.
Adaptiv cruisekontroll kan bare brukes til å kontrollere hastighet og avstand i lengderetningen.
Systemet omfatter start- og stoppfunksjonen for adaptiv cruisekontroll, som gjør at bilen din kan følge
kjøretøyet foran til det stopper (visse vilkår for fartsreduksjon må oppfylles). Hvis kjøretøyet foran
begynner å kjøre igjen innen kort tid, kan bilen din automatisk starte og følge etter. Hvis kjøretøyet foran
blir stående stille over lengre tid, vil bilen din gå inn i parkert tilstand.
Adaptiv cruisekontroll er hovedsakelig beregnet på langkjøring på tørre og jevne standardiserte
rette veier som motorveier, motortrafikkveier og rette landeveier.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Intelligent adaptiv cruisekontroll håndtere alle
situasjoner under alle trafikk-, vær- og veiforhold.
Intelligent adaptiv cruisekontroll kontrollerer hastigheten, men ikke retningen, til bilen
din.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og selv bestemme om det er trygt å
bruke Intelligent adaptiv cruisekontroll. Du bør alltid være klar til å overta dersom du oppdager at
trafikk- vei- eller bilforholdene ikke er egnet for bruk av Intelligent adaptiv cruisekontroll, eller
det finnes andre usikre faktorer. Du har alltid det endelige ansvaret for å opprettholde en passende
kjøreavstand og hastighet, og overholde gjeldende trafikklover og forskrifter.
Følgende atferd og handlinger er forbudt mens du kjører:
Å utelukkende stole på systemet
Å bruke funksjonen i dårlige værforhold
Å bruke systemet i et miljø med mange fotgjengere, sykler eller dyr
Å bruke systemet utenfor standardiserte veier, for eksempel veier som er under bygging
eller private veier.
Å slippe rattet
Å ikke følge med på veien med blikket
AdvarselAs a feature for driving comfort, and not for preventing collision, Intelligent
Adaptive Cruise Control has a limited maximum deceleration that is less than the maximum deceleration
required by Autonomous Emergency Brake and manual driving scenarios. Therefore, never rely solely on
Intelligent Adaptive Cruise Control to decelerate the vehicle when avoiding a collision. Intelligent
Adaptive Cruise Control may fail to stop your vehicle or maintain a safe distance from the lead vehicle
when the relative speed between your vehicle and the lead vehicle is great. In this case, press the
brake pedal immediately for your safety. Do not rely on Adaptive Cruise Control to bring your vehicle to
a full stop following the stationary vehicle or the lead vehicle in this situation.
Som en funksjon for kjørekomfort, og ikke for å forhindre kollisjon, har Intelligent adaptiv
cruisekontroll en begrenset maksimal retardasjon som er mindre enn den maksimale retardasjonen som
kreves av autonom nødbrems og manuelle kjørescenarier. Derfor må du ikke stole utelukkende på at
Intelligent adaptiv cruisekontroll sakker ned bilen for å unngå kollisjon.
Intelligent adaptiv cruisekontroll kan ikke stoppe bilen eller holde sikker avstand fra bilen
foran deg når den relative farten mellom bilen din og bilen foran er for stor. I dette tilfellet trykker
du på bremsepedalen umiddelbart for din sikkerhet. Ikke stol på adaptiv cruisekontroll for å få bilen
til å stoppe etter det stillestående kjøretøyet eller ledekjøretøyet i denne situasjonen.
Aktivere adaptiv cruisekontroll
Midtre knapp
: aktivere eller avslutte adaptiv
cruisekontroll
Øvre knapp: øke eller gjenoppta cruisehastigheten
Nedre knapp: redusere cruisehastigheten
Venstre knapp: redusere følgeavstanden
Høyre knapp: øke følgeavstanden
Når funksjonsvilkårene for adaptiv cruisekontroll er oppfylt, kan du trykke på den midtre
knappen på venstre side av rattet
for å aktivere adaptiv cruisekontroll.
Adaptiv cruisekontroll kan aktiveres i kjøretøyhastigheter i området 0–180 km/t (0–110 mph).
Hvis kjøretøyhastigheten er under 30 km/t (20 mph), vil 30 km/t (20 mph) bli angitt som
cruisehastighet.
Hvis kjøretøyhastigheten er over 30 km/t (20 mph), men ikke høyere enn 180 km/t (110 mph),
vil den nåværende kjøretøyhastigheten bli angitt som cruisehastighet.
Når adaptiv cruisekontroll er aktivert, kan du slippe gasspedalen for å holde den angitte
cruisehastigheten.
Hvis det er et kjøretøy foran, vil adaptiv cruisekontroll justere hastigheten til bilen din
etter hastigheten og avstanden til kjøretøyet foran, og maksimumshastigheten vil ikke overskride
cruisehastigheten.
Når det ikke er et kjøretøy foran, vil adaptiv cruisekontroll raskt justere bilens
hastighet til cruisehastigheten
Når du kjører med adaptiv cruisekontroll, kan du når som helst trykke inn gasspedalen hardt for
å ta raskt ta kontroll over bilen igjen. Da vil ikke adaptiv cruisekontroll reagere på målkjøretøyet foran
lenger, og bilen vil være fullstendig under din kontroll. Når du slipper gasspedalen, går bilen tilbake
til cruisehastigheten.
Når adaptiv cruisekontroll aktivt akselererer bilen, vil ikke gasspedalen bevege seg. Når
adaptiv cruisekontroll reduserer bilens fart, kan bremsepedalen bevege seg.
Etter at du går ut av adaptiv cruisekontroll ved å trykke på den midtre knappen på venstre side
av rattet
eller ved å trykke inn bremsepedalen, kan du
aktivere funksjonen igjen ved å trykke på den øvre knappen på venstre side av rattet, og du kan
gjenopprette bilens hastighet til cruisehastigheten som var angitt før. Hvis du trykker på den øvre
knappen på venstre side av rattet samtidig som du trykker inn gasspedalen, vil den nåværende hastigheten
bli angitt som cruisehastighet. Den høyeste hastigheten som kan angis, er 180 km/t (110 mph).
Funksjonsvilkår for adaptiv cruisekontroll:
Høydefinisjonskameraet, lidaren og radaren med millimeterbølger fungerer normalt, og
synsfeltet er klart
Ingen av komponentene i adaptiv cruisekontroll er defekte
Bilen oppfyller alle sikkerhetsvilkår, blant annet:
Føreren sitter i setet
Føreren har hendene på rattet
Føreren har festet sikkerhetsbeltet
Alle dørene er lukket
Bilens girvelger er i posisjon D
Føreren trykker ikke inn bremsepedalen
Blokkeringsfrie bremser, antispinn og kontrollsystem for kjøretøystabilitet er ikke
utløst
Funksjonen kan ikke aktiveres når styrevinkelen er for stor
Hastigheten overskrider ikke 180 km/t eller 110 mph
Når du kjører med denne funksjonen på, og systemet oppdager at du ikke er i normal
kjøretilstand (f.eks. at du ikke holder i rattet over lengre tid, at du er distrahert eller slapp over
lengre tid, eller at du ikke sitter i setet ditt), aktiverer systemet Aktiv nødstopp når de normale
driftsbetingelsene oppfylles.
Deaktivere adaptiv cruisekontroll
Adaptiv cruisekontroll deaktiveres når:
Rattknapp
trykkes
Bremsepedalen trykkes inn
I tillegg vil adaptiv cruisekontroll automatisk bli deaktivert når vilkårene for systemet ikke
er oppfylt. Du kan ta kontroll over bilen umiddelbart etter at adaptiv cruisekontroll er deaktivert.
Etter at adaptiv cruisekontroll er deaktivert, kan bilen senke farten på grunn av regenerativ
bremsing, og den vil ikke kunne holde angitt avstand til kjøretøyet foran.
Intelligent adaptiv cruisekontroll kan avbrytes plutselig på grunn av uventede
omstendigheter. Vær alltid oppmerksom på trafikk- og veiforholdene, og vær forberedt på å ta over når
som helst.
Justere bilens hastighet med adaptiv cruisekontroll
Når adaptiv cruisekontroll er aktiv, gå til siden Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i
midtdisplayet, trykk på
Førerassist> Justeringsmetode for cruisehastighet, og velg ønsket måte
for å angi cruisehastighet.
Cruisehastigheten kan justeres med:
Kort trykk for +1, langt trykk for +5
Kort trykk med opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten med 1 km/t.
Langt trykk på opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten til nærmeste 5 km/t intervall, dvs. hvis hastigheten er 82 km/t, vil et langt
trykk på opp-knappen på venstre side av rattet føre til en økning til 85 km/t.
Langt trykk for +1 km/t, kort trykk for +5
Langt trykk med opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten med 1 km/t.
Kort trykk på opp- eller ned-knappen på venstre side av rattet for å øke/redusere
cruisehastigheten til nærmeste 5 km/t intervall, dvs. hvis hastigheten er 82 km/t, vil et kort
trykk på opp-knappen på venstre side av rattet føre til en økning til 85 km/t.
Maksimal angitt hastighet for adaptiv cruisekontroll er 180 km/t, eller 110 mph.
Minimal angitt hastighet for adaptiv cruisekontroll er 30 km/t, men bilen kan redusere farten
til 0 km/t når den følger kjøretøyet foran.
For å aktivere første gang, trykk og hold +1, eller trykk kort +5.
Cruisehastigheten kan justeres via NOMI.
Justere følgetid og -avstand med adaptiv cruisekontroll
Når adaptiv cruisekontroll er aktiv eller på standby, kan følgetid og -avstand justeres i 5
innstillinger.
Trykk på høyre knapp på venstre side av rattet for å stille inn følgetid og -avstand til
lengre tid/avstand
Trykk på venstre knapp på venstre side av rattet for å stille inn følgetid og -avstand til
kortere tid/avstand
Forsiktig当跟车时间距离被设置较近时,自适应巡航驾驶行为较为激烈,可能会引起不适。
Når tidsavstanden til bilen foran er innstilt kortere, reagerer Intelligent adaptiv
cruisekontroll mer aggressivt, noe som kan forårsake ubehag.
Advarsel您有责任在任何时候确定并保持安全的跟车距离,请勿完全依靠自适应巡航保持车距。
Det er ditt ansvar å bestemme og opprettholde en sikker følgeavstand til enhver tid. Ikke
stol utelukkende på Intelligent adaptiv cruisekontroll for å opprettholde en nøyaktig eller passende
følgeavstand.
Display for dynamisk miljøsimulering
Angitt cruisehastighet
Målkjøretøy foran
Følgetid og -avstand
Statusring for adaptiv cruisekontroll
Når ringen ikke vises: Adaptiv cruisekontroll er ikke aktivert, eller vilkårene for
aktivering er ikke oppfylt
Når ringen er grå: Adaptiv cruisekontroll er på standby og kan reaktiveres
Når ringen er hvit: Adaptiv cruisekontroll er aktiv
Når dynamisk miljøsimulering viser varselet over, betyr det at det er fare for kollisjon fordi
den maksimale fartsreduksjonen som er tilgjengelig for adaptiv cruisekontroll, ikke lenger kan
opprettholde trygg avstand, og du må ta kontroll over bilen øyeblikkelig.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Advarsel如您发现危险,切勿等待该警示出现再采取行动,请立刻接管车辆。
Ikke vent på en advarsel før du utfører handlinger og tar over umiddelbart dersom du kommer
opp i en farlig situasjon.
Følgestart/følgestopp
Når bilen stopper når den følger kjøretøyet foran under adaptiv cruisekontroll
Hvis kjøretøyet foran starter, vil adaptiv cruisekontroll følge det og aktivt starte bilen
også. Du må være oppmerksom på miljøet omkring til enhver tid for å unngå kollisjonsulykker;
Når bilen stoppes i mindre enn 5 minutter mens den følger bilen foran, er start ved følging
tilgjengelig under adaptiv cruisekontroll;
Når bilen stoppes i mer enn 5 minutter mens den følger bilen foran, blir elektronisk
parkeringsbrems (EPB) satt på og adaptiv cruisekontroll deaktivert;
Hvis systemet detekterer hindringer foran som kan påvirke kjøringen slik at det blir umulig
å følge kjøretøyet foran, kan du etter å ha kontrollert omgivelsene aktivere adaptiv cruisekontroll
igjen ved å trykke inn gasspedalen.
Intelligent adaptiv cruisekontroll kan ikke oppdage alle trafikanter i alle situasjoner.
Flere faktorer kan føre til at funksjonen mislykkes, ikke fungerer som den skal, eller fungerer med
forsinkelser.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold. Du må aldri stole utelukkende på
Intelligent adaptiv cruisekontroll for å starte følgebilen, da det kan føre til skade på personer
eller kjøretøy.
Intelligent hastighetsassistent
Når funksjonen er aktivert og bilen kjører på motorvei eller lignende under adaptiv
cruisekontroll, vil den varsle deg om å endre fartsgrensen for bilen når det detekteres en endring i
fartsgrensen for veien. Du kan manuelt bekrefte å holde cruisehastigheten innenfor den nåværende
fartsgrensen for veien.
Gå til siden for Innstillinger fra kontrollfeltet nederst i midtdisplayet og klikk på
Førerassist > Intelligent hastighetsassistent for å slå denne funksjonen
på eller av.
Intelligent hastighetsassistent er bare et supplement til det du selv observerer, og
fungerer ikke som en erstatning. Stol aldri utelukkende på informasjonen om fartsgrenser fra
trafikkskiltgjenkjenning.
Når bilens fart overstiger fartsgrensen, varsles du visuelt om overskridelsen.
Som en kjøreassistentfunksjon, kan ikke intelligent hastighetskontroll håndtere alle
situasjoner under alle trafikk-, vær- og veiforhold. Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og
veiforholdene, og ta dine egne beslutninger om det er trygt å bruke Trafikkskiltgjenkjenning og
Intelligent hastighetskontroll.
For tiden fungerer ikke Intelligent hastighetskontroll ved komplekse veiforhold slik
som ramper.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og overholde gjeldende
trafikklover og forskrifter.
Intelligent hastighetskontroll bruker informasjon om fartsgrenser fra kartet for å vise
informasjon om fartsgrensen på det digitale instrumentpanelet. Ingen informasjon om fartsgrensen
vises når det ikke finnes en tilgjengelig kilde med informasjon om fartsgrensen på kartet.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun
på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Forbikjøringshjelp med adaptiv cruisekontroll
Når bilen er i følgemodus under adaptiv cruisekontroll og du slår på venstre blinklys og styrer
rattet for å forsøke å kjøre forbi et annet kjøretøy, vil bilen aktivere akselerasjonshjelp for å
akselerere opp til angitt cruisehastighet.
Forbikjøringshjelp kan aktiveres når:
Adaptiv cruisekontroll er aktiv og har detektert et kjøretøy som kjører i samme retning
foran
Bilens nåværende hastighet er over 50 km/t, men ikke over angitt cruisehastighet
Det er ingen filmerking mellom kjørefeltene eller filmerkingen er en stiplet linje på siden
der skiftet av kjørefelt foregår
Bilen er i trygg avstand til kjøretøyet foran
Nødblinklysene er ikke på
Blinklyset har ikke funksjonsfeil
Når vilkårene over er oppfylt, kan du aktivere forbikjøringshjelp ved å bevege venstre
blinklyshendel helt ned. Når du dreier rattet mot venstre, vil adaptiv cruisekontroll opprettholde
avstanden mellom bilen og kjøretøyet foran, men det vil gi deg muligheten til å kjøre litt nærmere enn
angitt følgeavstand. Ved skifte av kjørefelt vil adaptiv cruisekontroll akselerere opp til angitt
cruisehastighet uten at du trykker inn gasspedalen.
Bilen kan redusere hastigheten når Forbikjøringsassistenten er i drift på grunn av bilen
foran i samme kjørefil eller i målfilen, som er uthevet på det digitale instrumentpanelet.
Forbikjøringshjelpen vil bli deaktivert, men adaptiv cruisekontroll vil fortsette å være aktiv,
når:
Skiftet av kjørefelt er fullført
Forbikjøringshjelp har vært aktiv for lenge
Blinklyshendelen beveges tilbake før skiftet av kjørefelt
Forsiktig若自适应巡航工作条件不满足,超车辅助功能和自适应巡航功能将同时退出。
Når driftsbetingelsene for Intelligent adaptiv cruisekontroll ikke er oppfylt, avbrytes
Forbikjøringsassistent og Intelligent adaptiv cruisekontroll.
Forsiktig超车辅助只能辅助调整行驶速度,而无法控制行驶方向,您必须始终手动控制方向。
Forbikjøringsassistenten hjelper bare med å justere bilens hastighet, og kan ikke
kontrollere styringen. Du må kontrollere styringen manuelt til enhver tid.
Forsiktig超车辅助无法分辨您的“超车”与“左转”意图。
Forbikjøringsassistenten kan ikke skille mellom din intensjon om å kjøre forbi fra din
intensjon om å svinge til venstre.
Forbikjøringsassistenten registrerer bare bilen foran deg. For å ivareta din egen sikkerhet
må du selv sjekke og være oppmerksom på omgivelsene før og under forbikjøringen.
Når du bruker Forbikjøringsassistent, må du være oppmerksom på muligheten for at bilen
plutselig akselererer eller en mangel på akselerasjon, og alltid være forberedt på å trykke litt eller
hardt på gasspedalen for å ta over. Ikke stol kun på denne funksjonen for å kjøre forbi andre biler.
Advarsel以下情况可能导致超车辅助无法按预期运作,包括但不限于:正在驶近左转弯出口
Forbikjøringsassistenten kan i visse situasjoner ikke fungere som tiltenkt, inkludert men
ikke begrenset til:
Kommer nær en avkjøring til venstre
Kjøring på svingete veier
Atferden til bilen foran i målfilen eller i den nåværende filen endres plutselig,
f.eks. senker farten plutselig
Hindringer på siden eller bak bilen
Forholdsregler og begrensninger
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til at kameraet
registrerer hindringer, påvirke funksjonen til adaptiv cruisekontroll eller føre til deaktivering:
Endret monteringsposisjon for kamera
Blokkert eller skittent kamera
Redusert registreringsevne på grunn av lyssvake omgivelser, for eksempel i demringen,
skumringen, om natten eller i en tunnel
Plutselige endringer i lysstyrken i omgivelsene, for eksempel ved kjøring inn i eller ut av
en tunnel
Lange skygger fra bygninger, landskapselementer eller store kjøretøy
Kamera direkte utsatt for lys
Værforhold som regn, snø, tåke, dis
Bilen treffes av eksos, vannsprut, snø eller støv som virvles opp av et forankjørende
kjøretøy
Vann, støv, små riper, oljesøl, skitt, vindusvisker, is, snø osv. på frontruten foran
kameraet
Våte veier
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til at lidaren
registrerer hindringer, påvirke funksjonen til adaptiv cruisekontroll eller føre til deaktivering:
Endret posisjon for lidar
Værforhold som regn, snø, tåke, dis
Eksos, vannsprut, snø eller støv som virvles opp av et forankjørende kjøretøy
Kjøring på våte veier
Vann, støv, gjennomsiktige kjøretøytildekninger, fargeskiftende folie, små riper, søle,
skitt, is, snø og andre hindringer på lidarens vindu
Overoppheting av lidaren fordi den utsettes for langvarig sollys
På grunn av lidarens begrensninger kan det i sjeldne tilfeller oppstå falske alarmer i
sammenheng med trafikkskilt, vern, hindringer og sperringer osv. i seksjoner med høy hastighet eller
hevede seksjoner.
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til at radaren
registrerer hindringer, påvirke funksjonen til adaptiv cruisekontroll eller føre til deaktivering:
Radaren er feilplassert eller blokkert, eller dekket av søle, is, snø, metallplater, teip,
merker, blader osv.
Radaren eller området rundt den blir skadet på grunn av en kollisjon, ripe osv.
Ekstremt vær som kraftig regn, snø, tåke, som kan påvirke radarens funksjon
På grunn av begrensninger i radarens registreringsegenskaper kan det i sjeldne tilfeller
oppstå falsk alarm på grunn av metallgjerder, midtrabatter, sementmurer osv.
Kjøretøyet vil bare reagere på adaptiv cruisekontroll når vilkårene er oppfylt. Målene nedenfor
(og visse andre mål som ikke er nevnt) vil kanskje ikke bli identifisert, og kan føre til en respons:
Tverrvendte kjøretøy
Motorsykler, trehjulede kjøretøy
Målene nedenfor (og visse andre mål som ikke er nevnt), vil ikke føre til en respons:
Denne funksjonen garanterer ikke gjenkjennelse av mål med spesielle former, spesielt på
natten eller i situasjoner med dårlig lys, der føreren må være ekstra oppmerksom. Slike kjøretøy
inkluderer kjøretøy med bakpart som er tildekket eller har en uvanlig form, kjøretøy under en viss
høyde og transportkjøretøy uten last.
Denne funksjonen kan bomme på stillestående eller saktegående biler, spesielt om natten
når føreren må være ekstra oppmerksom.
Følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt) kan føre til forsinket
gjenkjennelse og respons i adaptiv cruisekontroll fordi målet ikke er rett foran:
Adaptiv cruisekontroll vil ikke respondere på mål i sensorens blindsone. For eksempel kan
ikke adaptiv cruisekontroll detektere objekter i blindsoner ved bilens hjørner og langs siden av bilen
Når bilen kjører mot eller svinger langs en vei, kan visse mål bli feilvalgt eller
oversett, noe som kan føre til uventet akselerering og fartsreduksjon i bilen
I oppoverbakke kan bilen overse et mål eller feilvurdere avstanden mellom seg selv og
kjøretøyet foran. I oppoverbakke kan bilen akselerere slik at den overskrider cruisehastigheten
Når bare en del av karosseriet til et kjøretøy i et tilstøtende kjørefelt skjærer inn foran
bilen (spesielt når det er et større kjøretøy som skjærer inn, som en buss, lastebil osv.), vil bilen
kanskje ikke registrere målet på en måte som fører til respons, slik at du raskt må ta kontroll over
bilen
Når bilen din brått skjærer inn bak kjøretøyet foran, eller et annet kjøretøy brått skjærer
inn foran bilen din, vil den kanskje ikke være i stand til å registrere målet på en måte som fører til
respons, slik at du raskt må ta kontroll over bilen
I sjeldne tilfeller kan denne funksjonen akselerere bilen din, selv når det ikke er
nødvendig eller ment på grunn av at målet endret seg eller gikk tapt (spesielt når du svinger i et
kryss eller skifter kjørefil).
I sjeldne tilfeller kan denne funksjonen aktivere bilens bremser når det ikke er
nødvendig eller ment på grunn av at den oppdager biler eller gjenstander, eller en endring i, eller
tap av, et stasjonært mål i tilstøtende kjørefil (spesielt når du svinger i et kryss eller skifter
kjørefil).
Når du følger en bil, eller hvis bilen din eller bilen foran bytter kjørefil, kan
akselerasjonen begrenses av denne funksjonen i en viss periode for din egen sikkerhet. Du kan ta
over ved å trykke på gasspedalen.
Denne funksjonen garanterer ikke at målet kan gjenkjennes nøyaktig i alle situasjoner. Ta
over omgående hvis du oppdager at følgebilen foran som vises på det digitale instrumentpanelet, ikke
samsvarer med den faktiske situasjonen. For eksempel:
En bil er foran deg, men det digitale instrumentpanelet viser ingen.
Ingen biler er foran deg, men det digitale instrumentpanelet viser en bil.
Når du kjører i følgende spesielle eller komplekse trafikkforhold (og visse andre situasjoner
som ikke er nevnt), anbefales det ikke å aktivere adaptiv cruisekontroll, siden dette kan gå ut over
funksjonen til adaptiv cruisekontroll eller føre til deaktivering:
Oversvømte veier, gjørmete veier, hull i veibanen, is- og snødekte veier, veier med
fartsdumper, veier med hindringer
Trafikkforhold med mange fotgjengere, sykler eller dyr
Komplekse og varierende trafikkforhold, som sterkt trafikkerte kryss, motorveiramper, veier
med tett trafikk
Svingete veier, veier med krappe svinger
Veier i oppoverbakke og nedoverbakke
Ujevne veier
Smale veier
Tunnelinnganger og -utganger
Ikke-standardiserte veier
Veier uten midtlinje
I følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt), hvis bilen kjører for
fort i forhold til kjøretøyet foran, kan adaptiv cruisekontroll ha begrenset kontroll, noe som kan føre
til manglende evne til respons for å opprettholde trygg avstand:
Plutselige manøvrer fra kjøretøyet foran (som brå svinger, akselerasjon, fartsreduksjon
osv.)
Et annet kjøretøy skjærer brått inn eller ut foran bilen
Bilen din skjærer brått inn bak kjøretøyet foran
Bilen din kjører i høy hastighet mot et stillestående eller saktegående mål
Det vil kanskje ikke være mulig å gi tilstrekkelig bremsekraft i følgende situasjoner (og visse
andre situasjoner som ikke er nevnt):
Bremsefunksjonen har ikke full ytelse (f.eks. når bremsedeler er for kalde, for varme, våte
osv.)
Dårlig vedlikehold av bilen (slitte bremser eller dekk, unormalt dekktrykk osv.)
Bilen kjører på spesielle veier (som oppoverbakke eller nedoverbakke, vann, gjørme, hull i
veibanen, is- og snødekte veier osv.)
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Advarslene, forholdsreglene og restriksjonene ovenfor beskriver ikke alle situasjoner som kan
påvirke den normale funksjonen til det intelligente adaptive cruisekontrollsystemet. Det er mange faktorer
som kan forstyrre det intelligente adaptive cruisekontrollsystemet. For å unngå ulykker må du kjøre
oppmerksomt og konsentrere deg om trafikken, veien og bilens tilstand.
Automatiske fjernlys
Bilen oppdager og overvåker frontlysene og baklysene på biler foran deg samt gatelys med
frontkameraet. Dette gjør at bilen intelligent kan slå av fjernlysene for å unngå å blende andre trafikanter
når bilen passerer møtende kjøretøy, kjører i nærheten av bilen foran som beveger seg i samme retning eller
går inn i godt opplyste områder. Fjernlys vil da bli slått på igjen for å sikre optimal synlighet på veien
fremover når bilen din har passert møtende kjøretøy eller går inn i områder med dårlig belysning eller
synlighet.
Fjernlys på: I mørke omgivelser uten andre kjøretøy eller trafikanter foran deg.
Fjernlys av: I lyse omgivelser eller med andre kjøretøy eller trafikanter foran deg.
Du kan sjekke følgende informasjon i det digitale instrumentpanelet:
Når automatiske fjernlys er aktivert, trekker du spaken mot deg for å slå på fjernlys
umiddelbart. Hvis du slipper spaken, skifter frontlysene tilbake til nærlys og returnerer automatiske
fjernlys til standby-status.
Advarsel远近光自动控制是驾驶员辅助功能,无法在所有驾驶情况或交通、天气与路况下都起作用。
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Automatiske fjernlys håndtere alle situasjoner
under alle trafikk-, vær- og veiforhold.
Bruk fjernlys og nælys i samsvar med gjeldende regler og forskrifter for
trafikksikkerhet. Ikke slå på automatisk fjernlys dersom bruk av fjernlys kan være i strid med
gjeldende regler og forskrifter.
Føreren skal alltid ha det endelige ansvaret for forsvarlig kjøring i samsvar med
gjeldende trafikkregler og forskrifter for sikkerhet.
Aktivere/deaktivere automatiske fjernlys
Gå inn på Innstillinger nederst på midtdisplayet, trykk på
Lys > Frontlykter, og velg
for å aktivere Automatiske fjernlys.
Gå inn på Innstillinger fra bunnen av midtdisplayet, og trykk på
Lys > Automatiske fjernlys for å aktivere eller deaktivere
funksjonen.
Skyv hendelen bort fra deg for å aktivere automatiske fjernlys.
Skyv hendelen igjen eller trekk den tilbake for å avbryte automatiske fjernlys.
Automatiske fjernlystråler gir kanskje ikke automatisk kontroll i enkelte situasjoner,
inkludert, men ikke begrenset til:
Blinklysene er på.
Rattet dreies for fort.
Bilen navigerer i en skarp kurve.
Viskerhastigheten er satt til maksimum.
Tåkelysene er på.
Automatiske fjernlys vil bare respondere når betingelsene er oppfylt. Noen mål blir ikke
reagert på, inkludert, men ikke begrenset til:
Fotgjengere.
Førere av kjøretøy, inkludert, men ikke begrenset til sykler, motorsykler, elektriske
sykler og trehjulinger.
Denne funksjonen kan bli svekket i kraftig regn, snø, tåke og andre ekstreme værforhold,
eller når kameraet er blokkert. Kjør forsiktig.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Ovennevnte advarsler bruker ikke opp alle situasjoner som kan påvirke riktig drift av auto
fjernlys. Automatiske fjernlys kan påvirkes av mange faktorer. For å unngå sikkerhetsulykker må du alltid
være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold og kjøre forsiktig.
Trafikkskiltgjenkjenning (TSR)
Trafikkskiltgjenkjenning (TSR) kombinerer fartsgrenseinformasjonen fra kartet med
fartsgrenseskiltene som gjenkjennes av dobbeltkameraet for å hjelpe deg med å observere fartsgrensen.
ForsiktigFor now, Traffic Sign Recognition only detects speed limit signs, traffic signals,
parking signs, and give way signs. It does not respond to other traffic signs.
Foreløpig oppdager trafikkskiltgjenkjenning kun fartsgrenseskilt, trafikksignaler,
parkeringsskilt og vikepliktskilt. Den reagerer ikke på andre trafikkskilt.
Informasjon som vises på det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet kan bare brukes som
referanse, og kan ikke gjenspeile de virkelige trafikkforholdene perfekt. Du må derfor ikke stole kun på
det dynamiske miljøsimuleringsdisplayet.
Trafikkskiltgjenkjenning er kun til referanse og kan ikke erstatte visuell inspeksjon.
Stol aldri utelukkende på informasjonen om fartsgrenser fra trafikkskiltgjenkjenning.
Når bilens fart overstiger fartsgrensen, varsler trafikkskiltgjenkjenning deg visuelt om
overskridelsen.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Trafikkskiltgjenkjenning håndtere alle situasjoner
under alle trafikk-, vær- og veiforhold. Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforholdene,
og ta dine egne beslutninger om det er trygt å bruke Trafikkskiltgjenkjenning.
Du har alltid det endelige ansvaret for å kjøre trygt og overholde gjeldende trafikklover
og forskrifter.
AdvarselTraffic Sign Recognition displays no speed limit information when neither the map
nor the dual camera possesses any speed limit information source.
Trafikkskiltgjenkjenning viser ingen fartsgrenseinformasjon når verken kartet eller det doble
kameraet har noen informasjonskilde for fartsgrenser.
Fartsgrenseendring og advarsel om for høy hastighet
Når bilens hastighet overskrider fartsgrensen på veien, vil trafikkskiltgjenkjenning sende deg
visuelle og hørbare varsler.
Denne funksjonen er slått på som standard. Gå inn på Innstillinger nederst på midtdisplayet, og
trykk på
Førerassistent for å deaktivere funksjonen eller justere advarselstypen.
ForsiktigOverspeed Warning reverts to its default state of visual and audio alerts after
each restart of the vehicle.
Overhastighetsvarsel går tilbake til standardtilstanden for visuelle varsler og lydvarsler
etter hver omstart av kjøretøyet.
Forholdsregler og restriksjoner
Trafikkskiltgjenkjenning vil i visse situasjoner ikke fungere som tiltenkt, inkludert, men ikke
begrenset til:
Det doble kameraet er blokkert.
Informasjon fra navigasjonskartet er utdatert, mangler eller er unøyaktig.
Veiskilt er falmet, skadet, blokkert, dekket av is, snø eller støv, eller er langs buede
veier.
Flere fartsgrenseskilt er i en linje, eller det er forskjellige fartsgrenseskilt på
tilstøtende baner.
Andre utydelige trafikkskilt kan feilidentifiseres av Trafikkskiltgjenkjenning som
fartsgrenseskilt.
Ovennevnte advarsler, forholdsregler og begrensninger bruker ikke opp alle situasjoner som kan
påvirke riktig drift av trafikkskiltgjenkjenning. Trafikkskiltgjenkjenning kan påvirkes av mange faktorer.
For å unngå sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold og kjøre
forsiktig.
Girløs avansert parkeringsassistent (S-APA) med Fusion
Halvautomatisk parkeringshjelp bruker surroundkameraer og ultrasoniske sensorer til å detektere
merking på bakken eller parkeringsplasser mellom to kjøretøy for å gi parkeringshjelp.
Halvautomatisk parkeringshjelp støtter parkering vinkelrett på kjøreretningen, lukeparkering
(parallelt med kjøreretningen), og vinklet parkering, men den støtter ikke parkering på tredimensjonale
parkeringsplasser.
Den gjeldende versjonen av denne funksjonen støtter kun lukeparkering uten støtfangere.
Parkeringen kan mislykkes når det er en parkeringsstopp ved enden av parkeringsplassen. Funksjonen er
fremdeles under optimalisering.
For å sørge for riktig og sikker bruk av denne funksjonen, må du alltid holde
sikkerhetsbeltet festet når du bruker funksjonen.
Ytelsen til Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion avhenger av egenskapene til
kamera for omgivelsesvisning og ultrasoniske sensorer, for å oppdage og identifisere omgivelsene.
Ikke bruk Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion hvis noen av sidespeilene, kamera
for omgivelsesvisning eller ultrasoniske sensorer er skadet eller i en unormal posisjon.
Du må være spesielt oppmerksom på fotgjengere, barn og dyr i nærheten av bilen, samt på andre
smale, spisse, lave eller hengende hindringer som ikke blir oppdaget av ultralydsensorene. Eksempler kan
være parkeringslåser, lave steinblokker, trafikkjegler, lave sylindere, tynne stenger, spisse
gjenstander, vegghjørner og firkantede søyler på parkeringsplasser.
Som en med kjøreassistentfunksjon, kan ikke Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion
håndtere alle situasjoner under alle trafikk-, vær-, vei- eller lysforhold.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforhold, og vurdere om det er trygt å bruke
Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion eller ikke, etter at sikkerheten din er ivaretatt.
Du bør alltid være klar til å overta dersom du oppdager at trafikk-, vei- eller bilforholdene
ikke er egnet for å aktivere Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion, eller det finnes andre
sikkerhetsrisikoer. Du har alltid det endelige ansvaret for å parkere på en sikker måte og overholde
gjeldende lover og forskrifter for trafikk.
Aktivere halvautomatisk parkeringshjelp
Halvautomatisk parkeringshjelp parkerer bilen på følgende måte:
Søk etter parkeringsplass: Gå til siden for parkeringskamera med dobbelt bildevisning og
åpne Søk etter parkeringsplass. Kjør sakte forover i en hastighet under 16 km/t og stopp når det
digitale instrumentpanelet viser at bilen har funnet en parkeringsplass. Hold bremsen på, sjekk og
velg en trygg og egnet parkeringsplass;
Manuelt søk etter parkeringsplass: Gå til siden for parkeringskamera med dobbelt
bildevisning og åpne Søk etter parkeringsplass. Kjør sakte forover i en hastighet under 16 km/t og
stopp når det digitale instrumentpanelet viser at bilen har funnet en parkeringsplass. Hold
bremsen på, sjekk og velg en trygg og egnet parkeringsplass;
Automatisk søk etter parkeringsplass: Når veiforholdene og systemvilkårene er oppfylt,
kjør sakte forover i en hastighet under 16 km/t. Når en parkeringsplass blir funnet i bakgrunnen,
vil knappen for Parkeringshjelp
komme til syne på Kart-siden.
Trykk på knappen og stopp bilen i henhold til tekstinstruksene på siden. Hold bremsen på, sjekk og
velg en trygg og egnet parkeringsplass;
Parkering: Velg en trygg og egnet parkeringsplass, og parker bilen i henhold til
tekstinstruksjonene på siden. Hold øye med omgivelsene for å sikre at bilen parkeres trygt;
Parkering fullført. Siden for parkeringskamera med dobbelt bildevisning vil vise teksten
Parkering fullført.
Detaljene er som følger:
Søk etter parkeringsplass
Før du søker etter en parkeringsplass, må bilen oppfylle følgende vilkår:
Bilens hastighet er under 16 km/t
Girvelgeren står i D eller R
Alle dørene er lukket
Føreren sitter i setet
ACC/LCC ikke aktivert
De ultrasoniske sensorene og surroundkameraene fungerer korrekt med klar sikt
Ingen systemfeil
Blokkeringsfrie bremser, antispinn og kontrollsystem for kjøretøystabilitet er ikke
utløst
Antispinn, kontrollsystem for kjøretøystabilitet er ikke deaktivert
Ikke tilgjengelig i ECO+-modus
Når de ovennevnte vilkårene er oppfylt, kan du starte Søk etter parkeringsplass på en av
følgende måter:
Når parkeringskamera siden er av, kan du si en kommando som "Jeg vil parkere" eller
"Parker bilen" for å vekke NOMI. Dette vil åpne siden for parkeringskamera med dobbelt
bildevisning direkte og gå til Søk etter parkeringsplass.
Sveip til høyre på midtdisplayets hovedside for å gå til siden Hurtiginnstillinger,
trykk på
Parkeringshjelp, gå til siden for parkeringskamera med dobbelt
bildevisning og åpne Søk etter parkeringsplass
Sett bilen i revers, gå til parkeringskamera siden og trykk på knappen
oppe til venstre for å åpne Søk etter
parkeringsplass
Trykk på parkeringsbildet for å gå til siden med 360-graders bilde, trykk på knappen
oppe til venstre for å åpne Søk etter
parkeringsplass
Etter å ha slått på Søk etter parkeringsplass må du holde bilen i en avstand på 0,5 til 1,5
m fra målparkeringsplassen og kjøre sakte forover i en hastighet på under 16 km/t for å søke etter en
parkeringsplass.
Når en hvit "P" vises til venstre for bilen din på skjermen mens søket etter en
parkeringsplass pågår, betyr det at systemet har funnet en parkeringsplass på den aktuelle siden. Hvis
det vises en "P" på begge sider, betyr det at systemet har funnet parkeringsplass på begge sider.
Stopp bilen på dette tidspunktet, hold bremsen på og kontroller at parkeringsplassen er
trygg og egnet. Hvis bilen finner flere parkeringsplasser, kan du manuelt velge ønsket parkeringsplass
på siden for parkeringskamera med dobbelt bildevisning.
Merknad开始搜索车位后,若爱车挂入 R 挡并后退,车位搜索将保持。
Hvis du skifter til REVERSE og rygger etter at bilen har begynt å søke etter en
parkeringsplass, fortsetter den å søke.
Forsiktig若车速大于约16 公里/小时,车位搜索会退出。
Søket etter parkeringsplass stoppes dersom bilens hastighet er høyere enn 16 km/t.
Forsiktig若搜索车位时,车辆前进方向与道路方向偏角过大,会影响最终泊车的效果。
Når du leter etter parkeringsplasser, kan det hende at parkering ikke lykkes hvis
bilens retning avviker betydelig fra veiens retning.
Parkeringsplasser på smale veier eller for smale plasser kan ikke velges på grunn av
mangel på plass.
Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion støtter ikke søk etter parkeringsplass
og sideforskyvning på en parkeringsplass.
ForsiktigHalvautomatisk parkeringshjelp kan brukes til å identifisere et skilt for
hindringsfri parkeringsplass på parkeringsplassen. Når det er identifisert, vil den hindringsfrie
parkeringsplassen vise det aktuelle ikonet i siden for parkeringsplass nede til venstre.
Identifikasjon av skilt for fravær av hindringer på steder som ikke er parkeringsplass, for
eksempel oppsatte metallplater og tekstskilt, er ikke støttet for øyeblikket. Denne typen
parkeringsplasser kan dessuten feilidentifiseres. Velg en parkeringsplass etter behov i henhold
til den aktuelle situasjonen.
Halvautomatisk parkeringshjelp kan brukes til å identifisere et skilt for hindringsfri
parkeringsplass på parkeringsplassen. Når det er identifisert, vil den hindringsfrie
parkeringsplassen vise det aktuelle ikonet i siden for parkeringsplass nede til venstre.
Identifikasjon av skilt for fravær av hindringer på steder som ikke er parkeringsplass, for
eksempel oppsatte metallplater og tekstskilt, er ikke støttet for øyeblikket. Denne typen
parkeringsplasser kan dessuten feilidentifiseres. Velg en parkeringsplass etter behov i henhold
til den aktuelle situasjonen.
Du må alltid sjekke og bekrefte om den registrerte parkeringsplassen er trygg og
egnet for parkering. Ikke stol utelukkende på Helautomatisk avansert parkeringsassistanse med
Fusion til å søke etter passende parkeringsplasser.
Funksjonen er ikke tilgjengelig på veier med høy hastighet eller urbane motorveier.
Bruk aldri denne funksjonen i Tilhengermodus.
Systemet kan feilidentifisere parkeringsplasser på veier, ved innganger, i busker
osv. Du må avgjøre om parkeringsplassen er egnet.
Helautomatisk avansert parkeringsassistanse med Fusion kan ikke avgjøre om den
registrerte parkeringsplassen er legitim. Du må bekrefte at den er legitim før du starter
parkeringsprosessen.
Parkering
Velg en trygg og egnet parkeringsplass, slipp rattet og bremsepedalen ifølge
tekstinstruksjonene på siden, og start deretter halvautomatisk parkeringshjelp. Under
parkeringsprosessen vil siden vise nåværende gir og gjenværende lengde for bevegelse i dette giret som
en referanse. Hold øye med omgivelsene for å sikre at parkeringsprosessen går trygt for seg.
Når du har valgt en parkeringsplass, kan du annullere valget ved å trykke på plassen igjen
før du slipper bremsepedalen.
Når bilen er parkert, vil bokstaven "P" på venstre eller høyre side av bilen i det digitale
instrumentpanelet bli grønn.
Slipp bare bremsepedalen når du får meldingen «Slipp bremsepedalen og rattet» på
midtdisplayet. Ellers avbrytes Automatisk parkeringsassistent uten gir, og bilen beveger seg
bakover.
Før du slipper bremsepedalen, må du sørge for at hendene og armene ikke forstyrrer
rattet for å unngå skader forårsaket av den raske bevegelsen.Når du parkerer, vær alltid forberedt
på å bremse for å sette prosessen på pause eller overta.
Hvis du starter Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion på en smal
parkeringsplass, kan det hende sensorenes ytelse blir påvirket, noe som kan øke risikoen for å
skade bilen eller objekter i nærheten.
Du er ansvarlig for å kjøre forsvarlig. Vær alltid oppmerksom på omgivelsene når du
parkerer. Sørg for at parkeringsprosessen er trygg, og vær forberedt på å ta over når som helst.
Spesielt må du være oppmerksom på fotgjengere, barn eller dyr i nærheten av bilen, og andre tynne,
spisse, lave eller hengende hindringer som ultralydsensorene kanskje ikke kan oppdage.
Eventuelle ettermonteringer og modifikasjoner utført på rattet, inkludert, men ikke
begrenset til, rattdeksel, rattmodifikasjoner og motvektsring, øker parkeringsrisikoen forårsaket
av mislykket eller påvirket Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion.
Midtdisplayet viser bare tilgjengelige parkeringsplasser som Automatisk
parkeringsassistent uten gir kan parkere på, og disse er underlagt både størrelsen på
parkeringsplassen og omgivelsene. Hvis du oppdager noen hindringer som plutselig dukker opp rundt
bilen mens du parkerer, må du ta over umiddelbart, da systemet muligens ikke aktiverer bremsene i
tide.
Parkering fullført
Bilen er korrekt parkert når siden for parkeringskamera med dobbelt bildevisning viser
teksten "Parkering fullført", og bokstaven "P" på venstre eller høyre side av bilen i det digitale
instrumentpanelet blir grønn.
Etter parkering kan det være at du må justere bilens posisjon slik at den er parkert så
godt som mulig.
Før du forlater bilen, må du forsikre deg om at den elektroniske parkeringsbremsen er på og
at bilen står i Park.
Forsiktig受周围环境影响,系统可能会提前完成泊车,需要您酌情调整车辆位置。
Parkering kan forhåndsavsluttes på grunn av omgivelsene. I dette tilfellet må du kanskje
justere bilens posisjon manuelt.
Pause for parkering
Under prosessen med å parkere med halvautomatisk parkeringshjelp kan du trykke lett på
bremsepedalen for å redusere bilens fart uten å koble ut funksjonen. Kun når du fortsetter å trykke inn
bremsepedalen til hastigheten er redusert til 0 km/t vil funksjonen bli satt på vent. Parkering kan også
settes på vent ved å trykke inn gasspedalen mens parkering pågår.
Hvis du aktivt griper inn med rattet, vil parkeringsfunksjonen bli satt på vent.
Inngrep kan blant annet være under prosessen med å rygge på tvers inn på en parkeringsplass med
aktiv halvautomatisk parkeringshjelp; hvis systemet detekterer at det kan være en sikkerhetsrisiko eller
parkeringsresultatet ikke er garantert, vil systemet sette parkeringen på pause og spørre om du vil
fortsette parkeringen.
Når parkering er satt på pause, må du kontrollere omgivelsene for å se om det er trygt å
fortsette parkeringen, deretter slippe bremsepedalen, og trykke på knappen "Fortsett parkering" på
midtdisplayet for å starte halvautomatisk parkeringshjelp igjen.
Forsiktig若泊车过程中暂停次数过多,会影响最终泊车的效果。
Parkeringen kan hindres hvis du stopper for mange ganger under parkeringsprosessen.
Deaktivere halvautomatisk parkeringshjelp
Du kan deaktivere halvautomatisk parkeringshjelp manuelt på følgende måter. Ta over kontrollen
av bilens hastighet og retning etter aktiv utkobling av halvautomatisk parkeringshjelp:
Trykk inn bremsepedalen og skift gir
Når halvautomatisk parkeringshjelp er satt på vent, trykker du på knappen "Stopp parkering"
på siden for parkeringskamera med dobbelt bildevisning
Gå aktivt ut av siden for parkeringskamera med dobbelt bildevisning
Når halvautomatisk parkeringshjelp er aktiv, vil følgende situasjoner dessuten få den pågående
parkeringen til å stoppe, slik at du raskt må ta over kontrollen over bilen:
For nær en hindring
Panseret, bakluken eller en dør er åpen
Elektronisk parkeringsbrems er aktivert
Blokkeringsfrie bremser, antispinn og kontrollsystem for kjøretøystabilitet er utløst
Føreren forlater setet
Halvautomatisk parkeringshjelp har stått på vent i mer enn 30 sekunder
For mange justeringer forover og bakover
Parkeringsprosessen som helhet har gått ut på tid
Systemfeil
Når halvautomatisk parkeringshjelp deaktiveres på unormal måte, vil bokstaven "P" på venstre
eller høyre side av bilen i det digitale instrumentpanelet bli rød.
Forholdsregler og begrensninger
Halvautomatisk parkeringshjelp vil kanskje ikke fungere som forventet når bilen kjører under
følgende veiforhold (og visse andre forhold som ikke er nevnt):
Ikke aktiver halvautomatisk parkeringshjelp når veibanen er skjev eller hellende.
Halvautomatisk parkering er bare beregnet på å brukes på vannrett underlag.
Ikke aktiver halvautomatisk parkeringshjelp hvis veibanen er ujevn eller har
trinn/høydeforskjell. Halvautomatisk parkering er kun beregnet på å brukes på flatt underlag.
Ikke aktiver halvautomatisk parkeringshjelp hvis det er vann, gjørme, hull, is, snø,
fartsdumper og hindringer i veien.
Ikke aktiver halvautomatisk parkeringshjelp hvis fortauskanten er av et spesielt materiale
eller ikke kan detekteres. Hvis bilen parkeres feil, må du raskt ta kontroll over bilen da dekkene og
felgene bli skadet av fortauskanten.
Når veibanen er skjev eller hellende, er den utenfor støttet område, og det kan ikke
garanteres at halvautomatisk parkeringshjelp vil gi ønsket resultat.
Hvis vinkelen til den skjeve parkeringsplassen er utenfor støttet område, vil
parkeringsplassen ikke bli frigitt, og det kan ikke garanteres av parkeringen vil gi ønsket resultat.
Ultrasoniske sensorer kan ha begrenset evne til å detektere følgende hindringer (og visse andre
hindringer som ikke er nevnt), slik at du må være klar til å ta kontroll over bilen når som helst for å
hindre materiell skade eller personskade:
Fotgjengere, barn, dyr osv.
Tynne, spisse og hengende objekter som nedfellbare sperrebøyler, lave steinkonstruksjoner,
lave sylindere, tynne stenger, skarpe gjenstander osv.
Vegghjørner, søyler i parkeringshus osv.
Ultrasoniske sensorer kan ha begrenset evne til detektering i følgende situasjoner (og visse
andre situasjoner som ikke er nevnt), som kan føre til at halvautomatisk parkeringshjelp ikke fungerer
eller ikke fungerer som forventet:
En eller flere ultrasoniske sensorer er skader, feilplassert eller blokkert (av f.eks.
gjørme eller is)
Værforhold som regn, snø, tåke og dis påvirker ytelsen til de ultrasoniske sensorene
Sensorene er påvirket av annet elektrisk utstyr eller anlegg som kan forårsake
forstyrrelser
Omgivelseskameraet kan ha begrenset evne til detektering i følgende situasjoner (og visse andre
situasjoner som ikke er nevnt), som kan føre til at halvautomatisk parkeringshjelp ikke fungerer eller
ikke fungerer som forventet:
Venstre eller høyre sidespeil eller bilens front eller bakside er skader, hvilket fører til
unormal posisjon for omgivelseskameraet
Omgivelseskameraet er tilskitnet (f.eks. av gjørme eller is) eller blokkert
Sterkt sollys eller spraglet treskygge
Reflekterende flate eller vann på bakken
Dårlige lysforhold (mørke), sterk refleksjon fra bakken, eller dårlig sikt (kraftig regn,
tett snø, tykk tåke)
Parkeringsplass av uvanlig størrelse (for smal eller for bred), eller flislagt
parkeringsplass
Slitte, utydelige, tildekte eller overlappende parkeringsplasslinjer
Søyler med sylindrisk, firkantet eller annen form nær parkeringsplassen
Parkeringsplass i eller på et hjørne
Systemet vil kanskje ikke være i stand til å bedømme og utelukke parkeringsplasser merket
"parkering forbudt", kjegler, forbudsskilt for stopp, nedfellbare sperrebøyler eller andre spesielle
parkeringsplasser.
Systemet vil kanskje ikke være i stand til å ekskludere parkeringsplasser med hindringer
som fotgjengere, sykler, materialer med lav høyde, murstein osv.
Halvautomatisk parkeringshjelp vil kanskje ikke fungere som forventet når bilen kjører i
følgende situasjoner (og visse andre situasjoner som ikke er nevnt):
Enhver tilføyelse eller modifikasjon av rattet, som vil øke risikoen ved parkering og kan
føre til at halvautomatisk parkeringshjelp ikke virker, eller ikke virker som forventet, inkludert,
men ikke begrenset til: skinntrekk, endring av vektfordeling osv.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp hvis det er montert tilhenger på bilen.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp hvis bilen er utstyrt med snøkjettinger eller et
reservehjul.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp hvis en gjenstand som er lastet på bilen,
stikker ut i området rundt bilen.
Ikke-originale dekk eller lavt dekktrykk vil påvirke kjørebanen til halvautomatisk
parkeringshjelp. Halvautomatisk parkeringshjelp må bare brukes med originale dekk og korrekt
dekktrykk.
Etter endring av dekkstørrelse og spesifikasjoner, må du oppdatere de relevante parameterne
i ettersalgstjenester. For øyeblikket støttes bare dekkmodellene som spesifiseres av oss. Enhver
modifikasjon av bilens dekkstørrelse og -spesifikasjoner kan påvirke evnen til korrekt parkering.
Halvautomatisk parkeringshjelp vil kanskje ikke fungere som forventet på grunn av følgende
forhold ved parkeringsplassen (og visse andre forhold som ikke er nevnt):
Målparkeringsplassen er like ved et gjerde, høye vegger, gatelys, trær, busker, stolper,
hengende hindringer som rekkverk, el-skap, elbilladere osv., som vil påvirke det endelige
parkeringsresultatet og til og med kan føre til skade på bilen.
Målparkeringsplassen ligger i en kurve, som vil påvirke det endelige parkeringsresultatet.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp når målparkeringsplassen ligger i vinkel i
forhold til bilen.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp når det finnes hindringer som opplåste
nedfellbare sperrebøyler, kjegler, handlevogner og lysstolper på målparkeringsplassen.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp når følgende forhold (og visse andre forhold som
ikke er nevnt) kan føre til dårlig sikt i de nærmeste omgivelsene når du kjører:
Sidespeilet på venstre og/eller høyre side er uklart, skadet eller i unormal posisjon.
Omgivelseskameraet er uklart, skadet eller i en unormal posisjon.
Dårlig vær (regn, snø, tåke, dis osv.) som fører til dårlig sikt.
Dårlig sikt om natten eller på grunn av manglende belysning.
Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp gjentatte ganger i følgende situasjoner (og visse
andre situasjoner som ikke er nevnt):
Etter intens manøvrering eller gjentatte parkeringsforsøk, som kan føre til at
styresystemets overopphetingsbeskyttelse utløses. Ikke slå på halvautomatisk parkeringshjelp over
lengre tid eller gjentatte ganger.
Advarslene, forholdsreglene og restriksjonene ovenfor beskriver ikke alle situasjoner som kan
påvirke den normale funksjonen til systemet for halvautomatisk parkeringshjelp med Fusion. Det er mange
faktorer som kan forstyrre det halvautomatiske parkeringshjelpsystemet. For å unngå ulykker må du kjøre
oppmerksomt og konsentrere deg om trafikken, veien og bilens tilstand.
Automatisk parkering for ladestasjon (PSAP)
Automatisk parkering for ladestasjon kan hjelpe deg med å parkere bilen i en andre generasjons
strømbyttestasjon, uten å bruke rattet, bremsene, gasspedalen eller å skifte gir.
Søk etter en strømbyttestasjon på kartet, eller velg en i Ladeassistent:
Hvis du befinner deg innenfor serviceområdet til stasjonen, trykker på den for å bestille.
Hvis den er utenfor serviceområdet, naviger til stasjonen. Bestillingen registreres når du
nærmer deg stasjonen.
Plasseringene til kjøretøyet ditt og NIO-appen sjekkes under bestilling. Bestillingen kan
ikke legges inn hvis bilen din er mer enn 200 m fra en strømbyttestasjon.
Hvis en bestilling mislykkes på grunn av utilgjengelig kjøretøynettverk, vent til det er
tilgjengelig og prøv igjen, eller ta kontakt med feltspesialisten.
Les Avtale og ansvarsfraskrivelse før du legger inn en bestilling.
Når bestillingen er registrert, blir et Strømbyttenr. generert for køen. Du kan kontrollere
ladestatusen, plassen din i køen og beregnet ventetid på bestillingssiden i NIO-appen eller midtdisplayet.
Når bilen foran fullfører strømbyttet og forlater stasjonen, vil du bli varslet om å kjøre inn
for et strømbytte. Trykk på «Aktiver strømbytte» på midtdisplayet for å starte parkeringen.
Vent på tur i nærheten av strømbyttestasjonen, og vær oppmerksom på køstatusen på
midtdisplayet eller i NIO-appen. Hvis du går glipp av turen din, ta kontakt med en feltspesialist i
tide.
Hvis du må forlate strømbyttestasjon av noen som helst grunn, vær oppmerksom på
køstatusen i NIO-appen eller avbryt bestillingen i tide.
Unngå kjørefeltet foran stasjonen når du venter på et strømbytte.
Automatisk parkering på ladestasjonen kan mislykkes i følgende situasjoner:
Fortauskanten er laget av andre materialer enn stein eller kan ikke oppdages. Feil parkering
føre til skader på felgen. I slike tilfeller må du umiddelbart overta kontrollen.
Eventuelle ettermonteringer og modifikasjoner utført på rattet, inkludert, men ikke begrenset
til, rattdeksel, rattmodifikasjoner og motvektsring, øker parkeringsrisikoen forårsaket av mislykket
eller påvirket Avansert parkeringsassistent uten gir med Fusion.
En eller flere ultralydsensorer har flekker (av smuss, is eller snø) eller er hindret.
Sensorenes driftsytelse påvirkes av værforholdene (f.eks. kraftig regn, snø, tåke, ekstremt
varmt eller kaldt vær).
Det er refleksjoner eller pytter i veibanen.
når sensorene mottar forstyrrelser fra annet elektronisk utstyr eller andre enheter.
Veibanen er ujevn (f.eks. gress eller spor på veibanen).
Bilen er utstyrt med kjettinger eller reservehjul.
Lastet gods stikker ut fra bilen.
Ett av de to sidespeilene er ødelagt eller i unormal stilling
Etter at størrelsen på hjulene endres, må du dra til kundeservice for å oppdatere de
relevante parametrene. For tiden støttes kun offisielle hjulmodeller. Enhver endring relatert til
bilens hjulstørrelse og ytelse kan påvirke parkeringshåndteringen.
Parkeringen kan hindres hvis du stopper for mange ganger under parkeringsprosessen.
kjøring i høy hastighet eller flere parkeringsoperasjoner kan utløse
overopphetingsbeskyttelsen for styresystemet. Ikke bruk denne funksjonen gjentatte ganger over
lengre perioder.
Når parkeringsplassen er i nærheten av autovern, høye vegger, gatelys, trær, busker,
søyler, eller overhengende hindringer, slik som gelendre, strømbokser og ladekontakter, kan disse
hindringene påvirke parkeringsresultatet og til og med forårsake skader på bilen.
Parkere inn i stasjonen
Trykk på «Aktiver batteribytte» og kjør inn i startområdet på stasjonen slik det er beskrevet i
midtdisplayet med en hastighet som er lavere enn 18 km/t.
Høy hastighet kan føre til feil på posisjonsdeteksjon. Hold hastigheten under
18 km/t.
Kjør som instruert av pilene på bakken og unngå kjøretøy og fotgjengere i nærheten.
Hvis posisjonsdeteksjonen mislykkes, vennligst kontakt feltspesialisten for å overta
kjøretøyet ditt og reversere manuelt for strømbytte.
I startområdet trykker du på bremsepedalen for å stoppe bilen når dynamisk simulering av
omgivelser og NOMI sier at posisjoneringen er fullført. Vent på posisjoneringsregistreringen.
Sørg for å spenne fast setebeltet og lukke dørene mens du venter i startområdet.
Trykk på «Start parkering» og begynn å kjøre inn på stasjonen som instruert når «Slipp
bremsepedalen og rattet» vises på midtdisplayet.
Parkeringen vil bli satt på pause når en hindring oppdages.
Hvis parkeringen settes på pause på grunn av systemårsaker eller aktiv inngripen, må du
gjenoppta parkeringen manuelt etter å ha bekreftet at omgivelsene er fri for hindringer.
Hvis parkeringen ikke kan gjenopptas, velger du Avbryt parkering og går ut av bilen.
Feltspesialisten bytter strømmen manuelt for deg. Ved uovervåket strømbyttestasjon kan du velge å parkere
automatisk eller manuelt igjen, eller kontakte en spesialist.
Etter at kjøretøyet er parkert på plass, følg instruksjonene på midtdisplayet for strømbytte.
Vær oppmerksom på omgivelsene dine før og under parkering på strømbyttestasjonen. Se til at
det ikke er noen kryssende kjøretøy, myke trafikanter, barn o.l., og parker på en sikker måte.
Du må ikke ta over gasspedalen, fjerne sikkerhetsbeltet, forlate førersetet, eller åpne
døren under parkering på strømbyttestasjonen.
Starte/avslutte strømbytte
Strømbytte kan startes med ett trykk etter at kjøretøyet er parkert på plass. Les nøye
instruksjonene på midtdisplayet og trykk på «Start strømbytte».
Kjøretøyet ditt går automatisk inn i strømbyttemodus og midtdisplayet slukkes.
Hvis bilen ikke er parkert på plass eller ikke kan justeres automatisk, må du justere bilen
på instruks fra feltspesialisten.
Vinduene og klimaanlegget kan ikke justeres under strømbytte. Juster dem til riktig
posisjon på forhånd.
Det er normalt at bilen rykker litt med noe støy og slår på varsellys midlertidig under
strømbyttet.
Ikke prøv å åpne dører, skifte gir, trykke på bremsepedalen eller utføre andre handlinger
under prosessen, som kan føre til at strømbyttet avbrytes på unormal måte.
Når strømbyttet er fullført, lyser midtdisplayet med en melding. Du kan da kjøre ut av
stasjonen.
Forsiktig驶出换电站时请注意观察前方的车辆及行人,确认安全后再驶出换电站。
Vær oppmerksom på eventuelle kjøretøy eller fotgjengere foran før du forlater
strømbyttestasjonen.
Advarslene ovenfor lister ikke opp alle situasjoner som kan påvirke riktig bruk av Automatisk
parkering for ladestasjon. Automatisk parkering for ladetasjon kan påvirkes av mange faktorer. For å unngå
sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold og kjøre forsiktig.
Indikasjonssystem for sideavstand (SDIS)
Indikasjonssystem for sideavstand overvåker veien fremover via ultralydsensorer når bilen kjører
med lav hastighet. Når et hinder er i nærheten av bilen, aktiveres parkeringskameraet automatisk for å
hjelpe til med bedømme parkeringsplassen eller kjøring på smale veier.
Indikasjonssystemet for sideavstand fungerer kun som referanse og kan ikke erstatte din egen
visuelle observasjon.
Som en kjøreassistentfunksjon kan ikke Indikasjonssystemet for sideavstand håndtere alle
situasjoner under alle trafikk-, vær- og veiforhold. Vi anbefaler ikke å bruke Indikasjonssystem for
sideavstand i dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke
og dis.
Du må alltid være oppmerksom på trafikk- og veiforholdene, og ta dine egne beslutninger om
det er trygt å bruke Indikasjonssystemet for sideavstand.
Det er alltid ditt ansvar å sikre at bilen kjøres på en sikker måte, samt at den overholder
gjeldende trafikklover og forskrifter.
Aktivere/deaktivere Indikasjonssystem for sideavstand
Indikasjonssystem for sideavstand kan aktiveres eller deaktiveres med innstillingsknappen på
grensesnittet for parkeringskameraet. Når indikasjonssystem for sideavstand er aktivert, kan du velge
forskjellige oppsett, for eksempel dobbel visning, fullskjerm og bilde-i-bilde.
Parkeringskameraet aktiveres automatisk når følgende betingelser er oppfylt:
Bilen er i DRIVE.
Hastigheten overskrider ikke 21 km/t.
Hindringer finnes i alle områder foran, og er nær kjøretøyet ditt.
Deteksjonsområder og avstander til Indikasjonssystem for sideavstand
Område
Avstand
1
Innenfor 50 cm
2
Innenfor 80 cm
3
Innenfor 80 cm
Du kan trykke øverst til høyre i grensesnittet for Parkeringskamera for å slå av lydvarselet.
Du bør være bevisst på alle risikoer som oppstår ved parkering med lydvarselet av.
Automatisk deaktivering av grensesnitt for Parkeringskamera:
Grensesnittet parkeringskamera lukkes automatisk etter 4,5 sekunder siden du har passert
hindringen.
Når parkeringskameragrensesnittet er lukket ved å trykke på det tomme området eller klemme
med fem fingre, blir Indikasjonssystem for sideavstand midlertidig deaktivert i 3 minutter og
gjenopptatt etter 3 minutter.
Når hastigheten overstiger 21 km/t, vil Indikasjonssystem for sideavstand gjenopptas.
Når driftsforholdene for Indikasjonssystem for sideavstand er oppfylt igjen, aktiveres
grensesnitt for Parkeringskamera automatisk.
Advarsel在极端恶劣天气包括并不限于雨、雪、雾、霾等,此功能不建议您使用。
Denne funksjonen er ikke anbefalt for bruk ved dårlige værforhold. Dette inkluderer, men er
ikke begrenset til, kraftig regn, snø, tåke og dis.
Advarslene ovenfor lister ikke opp alle situasjoner som kan påvirke riktig drift av
Indikasjonssystem for sideavstand. Indikasjonssystem for sideavstand kan påvirkes av mange faktorer. For å
unngå sikkerhetsulykker må du alltid være oppmerksom på trafikk-, vei- og kjøretøyforhold og kjøre
forsiktig.
Bilens tilstand
Kontroller bilens tilstand regelmessig for å holde den i best mulig stand. Du kan trykke på
Min ET7 > Tilstand på midtdisplayet for å kontrollere bilens helsetilstand.
På dette grensesnittet utfører bilen en egenkontroll og viser gjeldende tilstand.
Du kan også sjekke forbruk for gjeldende tur i
Min ET7 > Forbruk og tilbakestille turen i
Tilbakestill kumulativ turteller.
Vedlikeholdsinstruksjoner
For å sikre at bilen kan fungere normalt og gi en god kjøre- og kjøreopplevelse, må du utføre
regelmessig vedlikehold av bilen.
Med hensyn til kompleksiteten i kjøretøysystemer og ettersalgsservicekravene til elbiler etter
nasjonale lover og forskrifter, anbefaler vi at du får bilen din vedlikeholdt regelmessig på NIOs
servicesenter. Hvis du har spørsmål om bilinspeksjonen, kontakt NIO når som helst.
Rutinemessig vedlikehold
Rutinemessig vedlikehold er svært viktig for å holde bilen i god stand med tanke på ytelse,
brukskostnader og levetid. Vi anbefaler at du vedlikeholder bilen din på NIOs servicesenter som beskrevet
nedenfor:
Daglig inspeksjon
Å gjennomføre daglige bilinspeksjoner er svært viktig for å sikre kjøresikkerhet og redusere
bilfeil. Sjekk følgende elementer på daglig basis. Hvis du identifiserer noen problemer, kontakt NIO
umiddelbart for å gjennomføre relevante inspeksjoner.
Kontroller om alle utvendige lys, høyttalere, blinklys og varsellys for fare fungerer som
de skal.
Kontroller om vindusviskerne og vaskemaskinsystemet fungerer som de skal.
Kontroller om bremsesystemet fungerer som det skal.
Kontroller om sikkerhetsbeltene fungerer som de skal.
Sjekk om det er noen advarselsindikatorer eller informasjon på instrumentpanelet og
midtdisplayet.
Kontroller dekktrykket og slitasjen på hvert dekk.
Kontroller om det finnes unormale væsker under bilen (vannkondens fra klimaanlegget er
normalt).
Når du kjører, må du være oppmerksom på uvanlige lyder som støt eller kollisjonslyd fra
understellet.
Kontroller bilens karosseri for forurensninger som kan skade lakken (for eksempel
fugleskitt, harpiks, tjære, insekter eller industristøv), hvis noe, rengjør det som beskrevet i
«Utvendig rengjøring».
Kontroller områdene rundt LiDAR-sensor i taket, HD-kameraer og omgivelseskameraer for
kontaminanter. Hvis noe, rengjør det som beskrevet i «Utvendig rengjøring».
Bytt ut batteriet til nøkkelfjernkontrollen som beskrevet på midtdisplayet.
Regelmessig vedlikehold
Under normale kjøreforhold, vennligst kontakt NIO for å få bilen vedlikeholdt i henhold til
følgende serviceelementer og intervaller:
Girkasseolje: Bytt den ut hver 200.000 kilometer.
Bremsevæske: Bytt den ut hver 36. måned.
Kjølevæske: Kontroller kjølevæsken senest 5. år eller 100 000 kilometer (avhengig av hva
som kommer først), og bytt det ut om nødvendig.
Hvis kjølevæsken ikke er byttet ut, må du kontrollere den hver 24. måned eller 40 000
kilometer (avhengig av hva som kommer først), og bytte den ut om nødvendig. Hvis kjølevæsken er byttet
ut, må du kontrollere det nye på 5. år eller 100 000 kilometer (avhengig av hva som kommer først), og
bytt det ut om nødvendig.
Hvis bilen brukes i ekstremt kaldt vær (under -30 °C), må du kontrollere kjølevæsken og
skifte den ut om nødvendig.
Bremseklosser: Kontroller kjølevæsken senest 5. år eller 100 000 kilometer (avhengig av hva
som kommer først), og bytt dem ut om nødvendig.
Hvis bremseklossene ikke er skiftet ut, må du kontrollere dem hver 24. måned eller 40 000
kilometer (avhengig av hva som kommer først), og bytte dem ut om nødvendig. Hvis bremseklossene er
skiftet ut, sjekk de nye for slitasje på 5. år eller 100 000 kilometer (avhengig av hva som kommer
først), og bytt dem om nødvendig.
Bremseskiver: Kontroller bremseskivene for slitasje på 10. år eller senest 200 000
kilometer (avhengig av hva som kommer først), og bytt dem ut om nødvendig.
Hvis bremseskivene ikke er skiftet ut, må du kontrollere dem hver 24. måned eller 40 000
kilometer (avhengig av hva som kommer først), og bytte dem ut om nødvendig. Hvis bremseskivene er
skiftet ut, sjekk de nye for slitasje på 10. år eller 200 000 kilometer (avhengig av hva som kommer
først), og bytt dem om nødvendig.
Uregelmessig vedlikehold
Det anbefales å kontakte NIO for å få kjøretøyet vedlikeholdt etter behov, avhengig av
tilstanden til kjøretøyet og instruksjonene på sentraldisplayet:
Kontroller viskerbladene for aldring og tørking, og bytt dem om nødvendig.
Kontroller luftfilteret som beskrevet på sentraldisplayet, og bytt det ut når det er
nødvendig.
Skift ut 12 V-batteriet som beskrevet på midtdisplayet.
Det anbefales å kontakte NIO for en fullstendig tilstandskontroll av kjøretøyet etter behov,
avhengig av kjøretøyets driftsmiljø og tilstand.
Spesielt vedlikehold
Hvis du ofte kjører bilen i følgende tøffe miljøer, kan det være nødvendig med ekstra
vedlikehold eller kortere serviceintervaller. Kontakt NIO hvis du vil ha mer informasjon.
Kjøring i støvete omgivelser.
Kjøring i ekstremt kalde omgivelser (under -20 °C) eller ekstremt varme omgivelser (over
40 °C).
Kjøring i fuktige omgivelser eller hyppig vading gjennom vann.
Kjøring i salte eller etsende miljøer.
Hyppig bremsing eller kjøring i fjellområder.
Hyppig kjøring for spesielt tunge formål.
Eventuelle ettermonteringer eller modifikasjoner til spesielle formål.
Skifte ut viskerblader foran
Vindusviskerne foran kan fjerne regndråper og flekker på frontruten (når de brukes sammen med
spylevæske). Hvis frontruten blir uskarp eller viser synlige vannmerker etter rengjøring med vindusviskerne,
som ikke går bort og påvirker sikten, må du bytte ut viskerbladene så fort som mulig.
Fremgangsmåten for å skifte ut viskerbladene foran er som følger:
Gå inn i innstillinger nederst i midtdisplayet og trykk på
Kjøring > Serviceposisjon for å sette frontviskerne i
serviceposisjon.
Når vindusviskerne foran har beveget seg til utskiftingsposisjonen, kan de løftes opp.
Trykk på og hold inne låseknappen på viskerbladet og skyv bladet vinkelrett nedover mot viskerarmen
for å fjerne viskerbladet.
Sett inn det nye viskerbladet til du hører en klikkelyd som bekrefter at viskerbladet er
riktig montert.
Kontakt NIO for å fylle på spylervæske når det er nødvendig, for å unngå risiko for elektrisk
støt med høy spenning når du åpner panseret.
Spylevæske brukes for å opprettholde god sikt gjennom frontruten. Fremgangsmåten for å fylle på
spylevæske er som følger:
Trekk to ganger i panserhåndtaket i kabinen for å åpne panseret.
Løft panseret.
Åpne korken på spylervæskeflasken og fyll på en passende mengde spylervæske.
Forsiktig加注风窗洗涤液时请对准壶口,缓慢加注;若洗涤液不慎洒落请及时擦拭干净。
Når du fyller på spylervæske, må du fylle beholderen forsiktig for å unngå søl og tørke
av søl umiddelbart.
Etter at du har fylt på, skru igjen korken skikkelig. Når du lukker panseret, hold i
panseret med hendene og senk det ned til en passende vinkel. Skyv deretter panseret godt ned til det
er helt lukket.
Forsiktig请勿直接猛力关闭前盖或使其自由落下。
Ikke smell igjen eller slipp panseret.
Fylle på kjølevæske
Advarsel添加冷却液需打开前盖,请联系服务中心进行操作,以免意外触及高压部件造成人身伤害。
Kontakt NIO når det er nødvendig å fylle på kjølevæske for å unngå risikoen for elektrisk støt
med høy spenning når du åpner panseret.
Kjølevæsken lar bilens strømsystem operere innenfor et passende temperaturområde.
Fremgangsmåten for påfylling av kjølevæske er som følger:
Trekk to ganger i panserhåndtaket i kabinen for å åpne panseret.
Løft panseret.
Åpne kjølevæskelokket og tilsett passende mengde kjølevæske (over MIN- og under
MAKS-indikatorene).
Lukk kjølevæskelokket godt. Når du lukker panseret, hold i panseret med hendene og senk det
ned til en passende vinkel. Skyv deretter panseret godt ned til det er helt lukket.
Forsiktig请勿直接猛力关闭前盖或使其自由落下。
Ikke smell igjen eller slipp panseret.
Fylle på bremsevæske
Advarsel添加制动液需打开前盖,请联系服务中心进行操作,以免意外触及高压部件造成人身伤害。
Kontakt NIO når det er nødvendig å fylle på bremsevæske for å unngå risikoen for elektrisk støt
med høy spenning når du åpner panseret.
Bremsevæske er mediet som sørger for overføring av bremsetrykket i det hydrauliske
bremsesystemet. Fremgangsmåten for å fylle på bremsevæske er som følger:
Trekk to ganger i panserhåndtaket i kabinen for å åpne panseret.
Løft panseret.
Åpne bremsevæskelokket og tilsett passende mengde bremsevæske (over MIN- og under
MAKS-indikatorene).
Lukk bremsevæskelokket godt. Når du lukker panseret, hold i panseret med hendene og senk
det ned til en passende vinkel. Skyv deretter panseret godt ned til det er helt lukket.
Forsiktig请勿直接猛力关闭前盖或使其自由落下。
Ikke smell igjen eller slipp panseret.
Dekkinspeksjon og -vedlikehold
Sjekk dekkene regelmessig for din egen sikkerhet:
Sjekk dekkene ofte og se etter tegn på punkteringer, kutt, rifter og buler, og fjern
eventuelle fremmedlegemer som sitter fast i slitebanen.
Skaff ny ventilhette så snart som mulig dersom denne mangler.
Hold dekkene borte fra motorolje, fett eller fyringsolje.
Dekkene har slitasjeindikatorer støpt inn i slitebanen. Når slitebanen er slitt ned til 1,6
millimeter eller mindre, vises indikatorene på overflaten av slitebanen, som indikerer at dekkets trekkraft
og bremseevne er betydelig redusert. Bytt dekk umiddelbart i slike tilfeller. Unnlatelse kan øke risikoen
for ulykker.
Forsiktig若轮胎磨损不均匀,建议您到服务中心进行轮胎动平衡检查。
Hvis dekkslitasje er ujevn, anbefaler vi at du kontakter NIO for å sjekke dekkenes dynamiske
balansering.
For å redusere dekkslitasje og forlenge dekkenes levetid, bør du sjekke og vedlikeholde dekkene
regelmessig i henhold til kjørevanene dine og veiforholdene:
Alle dekk trenger en innkjøringsperiode på 500 kilometer. Kjør dem inn med riktig hastighet
slik at du forlenger dekkenes levetid.
Når du kjører over en fortauskant eller en lignende hindring, må du senke hastigheten og
prøve å kjøre over fortauskanten vinkelrett.
Hard kjøring i svinger, overdreven akselerasjon og bråbremsing øker dekkenes slitasje.
Senk farten og vær forsiktig når du passerer hull, fartsdumper eller andre hindringer.
Sjekk dekkets dynamiske balanse etter hvert dekkskifte.
Ta kontakt med NIO hvis bilen ikke kjører rett fram eller skjærer mot venstre eller høyre,
for å få sjekket hjulinnstillingene og justere dem om nødvendig.
Bakhjulene er mindre slitt en forhjulene. Hvis du vil bytte dem, sørg for å bytte for- og
bakhjulene til tilsvarende posisjoner.
Kontroll og vedlikehold av bremseklosser og skiver
Trykk lett på bremsepedalen av og til når du kjører på regnfulle eller isete veier, slik at
varmen som genereres av friksjonen varmer opp og tørker bremseklossene.Det samme bør gjøres når du kjører i
ekstremt vått eller kaldt vær.
Ta kjøretøyet en rask tur etter en bilvask for å tørke bremseskivene og unngå rust.
Slitasjen på bremseklosser og skiver bestemmes i stor grad av dine kjørevaner og
veiforholdene.Kjøreavstanden kan ikke brukes til å bestemme graden av slitasje.
Bremsesystemet med høy ytelse brukes til å oppnå den beste bremseytelsen under ulike
kjøretøyhastigheter og i alle temperaturer.Derfor kan bremsesystemet lage en knirkelyd under visse
kjørehastigheter, bremsekraft og omgivelser (for eksempel temperatur og fuktighet).
Nye eller nylig skiftede bremseklosser og bremseskiver gir ikke optimal bremseytelse før de
kjøres inn ved å kjøre minst 500 kilometer.For å kompensere for den reduserte bremseeffekten, sørg for å
bruke større trykk på bremsepedalen i innkjøringsperioden.
Inspeksjon og vedlikehold av luftfilter
Etter utskifting går du inn på Innstillinger nederst til venstre på midtdisplayet, og Trykk
Kupekomfort > Luftfilterpåminnelse for å tilbakestille påminnelsen. Denne
påminnelsen er basert på den beregnede levetiden, og den faktiske levetiden kan variere på grunn av miljøet
og andre faktorer. Skift ut luftfilteret om nødvendig.
Hold grillen fri for hindringer (f.eks. blader og snø) før du kjører.
Vedlikehold av 12 V-batteri
12 V-batteriet brukes hovedsakelig til å forsyne 12 V-stikkontaktene som starter bilen og driver
bilens elektriske utstyr. Det sitter under panseret. Sørg for et tilstrekkelig batterinivå for å forlenge 12
V-batteriets levetid.
Advarsel低压电池电解液具有腐蚀性,若不慎入眼或皮肤,请立即使用大量水冲洗并送医。
Hvis 12V-batteriet lekker eller sveller, kontakt NIO øyeblikkelig. Hvis elektrolytt kommer i
kontakt med øyne eller hud, skyll øynene eller huden med rennende vann og kontakt lege øyeblikkelig.
Hvis 12 V-batteriet er kraftig utladet (f.eks. etter å ha stått ubrukt i lang
tid), skal du kontakte NIO for å få hjelp og ikke bytte ut det selv.
Parker bilen på et kjølig og tørt sted. Sørg for at alle elektriske systemer, for
eksempel lys og mediesenteret, er slått av før du forlater bilen.
Forsiktig断开并重新连接低压电池后,车窗自动升降及防夹功能将不可用。
Etter å ha koblet 12V-batteriet fra og til, er ikke automatiske vinder eller funksjonen for
klemsikring tilgjengelige.
Vedlikehold og resirkulering av høyspenningsbatteriet
Vedlikehold av høyspenningsbatteri
Høyspenningsbatteriet er en viktig komponent for å kjøre bilen.Vær oppmerksom på følgende
under bruken:
Hvis bilen står i et ekstremt varmt eller kaldt miljø, vil høyspenningsbatteriets levetid
bli direkte påvirket.Ikke parker bilen i et slikt miljø over lengre tid (mer enn åtte timer).
Ikke parker kjøretøyet i et varmt miljø med varmekilder, ellers kan det oppstå en
brannulykke.
Bilen skal parkeres i tørre omgivelser, i stedet for et fuktig miljø.
Unngå å bruke DC-lading med høy effekt for ofte, da dette kan påvirke levetiden til
høyspenningsbatteriet.
Hvis bilen ikke skal brukes over lengre tid, må du sørge for at nivået på
høyspenningsbatteriet er over 50 % (i henhold til avlesningen på det digitale instrumentpanelet) og
parkere bilen på et kjølig sted for å opprettholde levetiden til høyspenningsbatteriet.Vi anbefaler
at du sjekker batterinivået hver uke og bruker bilen minst én gang i måneden.
Bruk ladeutstyr som oppfyller ladespesifikasjonene og følg instruksjonene på laderen.
Når du kjører over ujevnheter, grus eller humpete veier, må du kjøre med lavere hastighet
eller unngå hindringer for å unngå skade på bilens understell eller høyspenningsbatteriet.Hvis du
hører skraping eller støt på undersiden av karosseriet, må du umiddelbart kontakte NIO for en
sikkerhetskontroll av understellet og høyspenningsbatteripakken.
Høyspenningsbatteriet fungerer på høyspenning. Ikke berør, flytt eller demonter
høyspenningsbatteriet eller batterikretsen uten autorisasjon. Dette kan føre til personskader.
Husk å lade bilen innen 24 timer når gjenværende kjørerekkevidde er på null. I løpet av
denne tiden vil ladehastigheten være begrenset til batterinivået når 50 %. Manglende lading av
bilen innen 72 timer kan forårsake uopprettelig skade på høyspenningsbatteriet.
Resirkulering av høyspenningsbatteriet
Utbyttede høyspenningsbatterier må resirkuleres på riktig måte.Under vedlikehold og reparasjon
av bilen må høyspenningsbatterier som oppfyller følgende betingelser, resirkuleres:
I løpet av reparasjon og vedlikehold av høyspenningsbatteriene hos NIO, vil batterinivået
og batteristatusen bli sjekket.For batterier som skal resirkuleres i henhold til relevante lover og
forskrifter, vil NIO ta hovedansvaret for resirkuleringen av disse i samsvar med markedssituasjonen på
det tidspunktet.
Batterier som er i god stand, men som av andre årsaker ikke kan fortsette å brukes, kan
resirkuleres for kaskadebruk etter at de er reparert.
Batterier som ikke er kvalifisert for kaskadebruk på grunn av alvorlige feil eller skader,
vil bli satt inn i resirkuleringsprosessen.
Forsiktig请勿随意处理或丢弃废旧动力电池,以免对环境造成严重污染。
Kasser høyspenningsbatteriet på forsvarlig måte, ellers kan det forårsake alvorlige
miljøskader.
Kjøretøy, kjøretøydeler og batterier må avhendes av autoriserte gjenvinningsselskaper.De må
ikke kastes i vanlig husholdningsavfall eller sendes til deponier, da dette kan forårsake alvorlige
miljøskader.Se NIOs nettsted for mer informasjon.
Dette symbolet på batteriet betyr at produktet ikke skal behandles som husholdningsavfall.
Resirkuleringsprosessen for høyspenningsbatteri:Batteriene vil bli resirkulert og avhendet av
NIO eller en tredjepart på vegne av NIO.
Ikke bruk sikringer med en nominell strøm som høyere enn den angitte merkestrømmen. Sikringer
skal bare erstattes av sikringer med samme styrke og størrelse.
Elektronisk vannpumpe – fremre motor (KL87-strømforsyning)
UR08
UR08-relé
Motor for lufttilførselsenhet, strømforsyning
UR09
UR09-relé
Fremre vifte (KL87-strømforsyning)
UR10
UR10-relé
(Reservert)
UF01
UF01-sikring
60 A
UR01-relébryter, strømforsyning
UF02
UF02-sikring
(Reservert)
UF03
UF03-sikring
25 A
Fremre karosserikontroller (motor for frontviskere) KL30-strømforsyning
UF04
UF04-sikring
(Reservert)
UF05
UF05-sikring
10 A
Høyspent DC-konverterer, integrert komponent
UF06
UF06-sikring
10 A
Fremre inverter (KL30 strømforsyning)
UF07
UF07-sikring
15 A
UR02-relébryter, strømforsyning
UF08
UF08-sikring
(Reservert)
UF09
UF09-sikring
50 A
UR09-relébryter, strømforsyning
UF10
UF10-sikring
(Reservert)
UF11
UF11-sikring
20 A
UR03-relébryter, strømforsyning
UF12
UF12-sikring
10 A
Elektronisk girvelgermodul (KL87-strømforsyning)
UF13
UF13-sikring
10 A
Klimakontrollsystem/PM2,5 sensor/kompressormontering/Elektronisk utvidelsesventil for
varmeveksler/elektronisk utvidelsesmodul for varmepumpe (KL87-strømforsyning)
UF14
UF14-sikring
20 A
UR07-relébryter, strømforsyning
UF15
UF15-sikring
(Reservert)
UF16
UF16-sikring
(Reservert)
UF17
UF17-sikring
10 A
Bakre inverter (KL87-strømforsyning)
UF18
UF18-sikring
15 A
Kjøretøykontroller (KL87-strømforsyning)
UF19
UF19-sikring
(Reservert)
UF20
UF20-sikring
10 A
UR01/UR03-reléspole, strømforsyning
UF21
UF21-sikring
10 A
Fem-veis kjølevannventil (KL87-strømforsyning)
UF22
UF22-sikring
10 A
Bremsebryter (KL87-strømforsyning)
UF23
UF23-sikring
10 A
Flyttbar grill på fremre støtfanger (KL87-strømforsyning)
Ikke bruk sikringer med en nominell strøm som høyere enn den angitte merkestrømmen. Sikringer
skal bare erstattes av sikringer med samme styrke og størrelse.
Ikke bruk sikringer med en nominell strøm som høyere enn den angitte merkestrømmen. Sikringer
skal bare erstattes av sikringer med samme styrke og størrelse.
Ikke bruk sikringer med en nominell strøm som høyere enn den angitte merkestrømmen. Sikringer
skal bare erstattes av sikringer med samme styrke og størrelse.
Nr.
Nominell verdi
Beskrivelse
DCDC
450 A
DC/DC-konverterer
UEC-STRØM
200 A
Elektrisk boks under panseret
IEC-STRØM
200 A
Sikringsboks i instrumentpanel
TEC-STRØM
200 A
Sikringsboks i bagasjerom
EPS1-STRØM
125 A
Elektrisk servostyring
EPS2-STRØM
125 A
Elektrisk servostyring
Utvendig rengjøring og vedlikehold
Regelmessig rengjøring og voksing kan beskytte bilens eksteriør mot skader fra det ytre miljøet.
Hyppigheten av rengjøringen og voksingen avhenger av bruksfrekvensen, parkeringsforholdene (om bilen er
parkert i en garasje, under et tre eller i direkte sollys) samt værforholdene.
Fugleskitt, insektrester, harpiks fra trær, industrielle utslipp, tjæreflekker, slagg og andre
avleiringer på karosseriet og taket skader lakken. Slike korrosjoner intensiveres ved høye temperaturer og i
sterkt sollys. Derfor kan det være nødvendig med en ukentlig rengjøring. Fukt flekkene med tilstrekkelig
vann og fjern dem.
AdvarselKjøretøyet må ikke vaskes under lading.
Ikke vask bilen under lading.
ForsiktigSpesielle rengjørings- eller pleieprodukter ved vask eller voksing av kjøretøyet.
Vær oppmerksom på utløpsdatoen før bruk og oppbevar produktene utilgjengelig for barn.
Bruk spesialrengjøringsmidler eller kondisjoneringsmidler når du vasker eller vokser bilen.
Vær oppmerksom på utløpsdatoen før bruk og oppbevar utilgjengelig for barn.
Manuell rengjøring
Når du rengjør bilen manuelt, skal du bruke tilstrekkelig vann til å fukte bilen utvendig og
skylle av så mange flekker som mulig. Bruk en myk svamp, klut eller myk børste til å rengjøre bilen
forsiktig fra topp til bunn. Bruk rengjøringsmidler for å fjerne vanskelige flekker. Bytt ut svampen eller
kluten når den blir skitten. Etter rengjøring av bilen, skal den skylles grundig med rent vann og tørkes
av med et håndkle. Dersom salt benyttes på veiene om vinteren, må bilens understell rengjøres grundig.
For å beskytte miljøet, bør bilen rengjøres på en spesialisert rengjøringsplattform. Hvis slikt
utstyr ikke er tilgjengelig, må du velge et egnet sted å rengjøre bilen.
MerknadBilen må ikke vaskes i direkte sollys, da dette kan skade lakken.
Ikke vask bilen i direkte sollys, da dette kan skade lakken.
Når du vasker bilen med vannslange i kaldt vær, må du ikke sprute vann direkte på
dørhåndtakene, ladeportene, dørene eller soltaket. Ellers kan disse bevegelige delene fryse fast.
Ikke bruk grove svamper eller etsende rengjøringsmidler som kan skade lakken.
Ikke bruk vann som er varmere enn 60 ℃.
Ikke bruk en tørr klut eller svamp til å rengjøre frontlysene. Rengjør dem med vann eller
bilsjampo i stedet.
Automatisk rengjøring
Bilen kan rengjøres i et automatisk bilvaskanlegg, men strukturen, filteret og typen
rengjøringsmidler og voksen på utstyret vil påvirke lakken. Hvis karosserilakken ser matt eller ripete ut
etter en bilvask, må du informere bilvaskfirmaet umiddelbart. Om nødvendig bør bilvaskutstyret byttes ut.
Før du bruker et automatisk bilvaskanlegg, må vinduene og soltaket lukkes, den automatiske
viskerfunksjonen må deaktiveres, og sidespeilene felles inn. Samtidig må bilvaskfirmaet varsles om at
bilen er utstyrt med takstativ og en radioantenne.
ForsiktigFor å vaske kjøretøyet i en automatisk bilvask, trykk på programstarteren og velg
Innstillinger > Kjøring > Taue/vaskemodus.
Skift til NØYTRAL (N-gir) før en automatisk bilvask. Gå inn i Innstillinger nederst på
midtdisplayet, og trykk på
Kjøring > Tilhenger-/Vaskemodus.
Høytrykksrengjøring
Når du bruker en høytrykksspyler, må bruksanvisningen følges. Hold tilstrekkelig avstand fra
lakkerte overflater og myke materialer (som gummislanger eller lydisolerende materialer). Når du vasker
bilen, anbefales det å holde en avstand på mer enn 500 mm og et trykk under 100 bar. Temperaturen bør ikke
være høyere enn 60°C. Hold maskinen så vinkelrett som mulig mot bilen. Dersom du overskrider disse
parametrene, kan du skade bildelene, eller vann kan dryppe inn i bilen.
Ikke bruk rundstråledyser eller roterende dyser. Dekkene må ikke rengjøres med runde dyser.
Selv om de brukes fra avstand og over kort tid, kan en slik dyse skade dekkene.
Ikke bruk høytrykksrenser til å rengjøre bilens sertifiseringsmerke.
Polering og voksing
Høykvalitetsvoks beskytter lakken mot skader fra miljøet og forhindrer til og med mindre riper.
Påfør et lag med hard høykvalitets bilvoks når vanndråpene ikke lenger renner jevnt på den rengjorte
karosserilakken. Hvis bilen rengjøres regelmessig med rengjøringsmidler, anbefaler vi at du bruker hard
voks minst to ganger i året for å beskytte karosserilakken.
Polering er bare nødvendig når overflaten på karosserilakken har mistet glansen og den ikke kan
gjenopprettes ved voksing. Ikke poler plastdeler eller deler med matt overflate.
Viskerblader
Vask viskerbladene med lunken bilsjampo. Ikke bruk alkohol eller rengjøringsmidler som
inneholder petroleumsprodukter.
Vinduer og sidespeil
Bruk rengjøringsmidler for vinduer for å rengjøre innsiden og utsiden på alle vinduene
regelmessig.
Rengjør innsiden av frontruten med en myk klut ved å tørke den på tvers. Ikke skrap glasset
eller bruk slipende rengjøringsmidler. Disse kan skade varmeelementet.
Rengjør sidespeilene med bilsjampo. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler. Disse kan skade
speilene.
Plastdeler
Rengjør plastdelene med vanlige rengjøringsmetoder. For vanskelige flekker skal du bare bruke
spesialiserte rengjøringsmidler uten løsemidler for å unngå korrosjon.
Kromdeler
Rengjør kromdeler med en våt klut først og tørk dem deretter av med en myk, tørr klut. Bruk
spesielle pussemidler for kromdeler for å få en bedre effekt. Påfør produktet helt og jevnt når du bruker
pussemidler for kromdeler. Ikke rengjør eller tørk kromdelene i omgivelser med mye støv eller sand.
Hjul
For å holde aluminiumsfelgene i god stand,må hjulene vedlikeholdes regelmessig. Vi anbefaler at
du rengjør dem grundig annenhver uke for å forhindre at slipepartikler, smuss eller saltpartikler festes
til og korroderer hjulene. Etter rengjøringen skal aluminiumsfelgene behandles med spesialiserte syrefrie
og alkalifrie rengjøringsmidler. Påfør hard voks på hjulene én gang hver tredje måned. Hvis det
beskyttende lakklaget er skadet på grunn av støt, for eksempel fra en stein, bør du utbedre skaden så fort
som mulig. Ikke bruk farget poleringsmiddel eller andre poleringsmaterialer.
Vanskelige flekker på hjulene kan føre til ubalanse. Dette vil føre til at vibrasjonene fra
hjulene overføres til rattet. I noen tilfeller kan dette føre til for tidlig slitasje på styremekanismen.
Derfor er det nødvendig å rengjøre flekker på hjulene regelmessig.
Understellsbehandling
Understellet på bilen er spesielt behandlet for å beskytte mot kjemiske og mekaniske skader.
Skader på dette beskyttende laget er imidlertid uunngåelig. Vi anbefaler at du sjekker understellet og
beskyttelseslaget før vinteren og regelmessig om våren, og reparerer eventuelle skader ved behov.
Eksponert radarområde
Du kan rengjøre det eksponerte radarområdet manuelt ved å vaske med en flanellklut dyppet i
passende mengde vann eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
Hvis det ligger snø eller is rundt radarområdet, fjern dette først og tørk av med en
flannelklut eller la det lufttørke.
Når du bruker en høytrykksspyler, pass på at du ikke skyller det eksponerte radarområdet. Det
kan føre til skade.
Vær forsiktig så du ikke forurenser eller skader sensorene på de fremre/bakre støtfangerne
under vedlikehold.
Du må aldri vokse, belegge eller legge film på det eksponerte området til LiDAR-sensoren. Da
kan LiDAR-sensorens ytelse påvirkes.
Innvendig rengjøring og vedlikehold
Rengjør interiøret regelmessig med rengjøringsmidler eller lignende for å ivareta det innvendige
utseendet. Før du bruker rengjøringsmidler skal interiøret støvsuges.
Enkelte fargestoffer (for eksempel fra mørke jeans eller saueskinnsklær) overføres til
interiørmaterialene. Når dette skjer, må du rengjøre flekkene så snart som mulig.
Ikke bruk sterke løsemidler som rengjøringsvæsker, bensin eller petroleumsbaserte
løsemidler som kan skade interiørmaterialene.
Ikke spray rengjøringsmidler direkte på elektroniske knapper, brytere eller deler. Tørk
flekker med en myk klut som er fuktet med rengjøringsvæske.
Skarpe gjenstander kan skade interiørmaterialet.
Stoffinteriør
Bruk bare spesialrengjøringsmidler, tørt skum og en myk børste til å rengjøre stoffmaterialene
på dørene, bagasjerommet, taket og andre områder.
Skinninteriør
Du kan bruke en fuktig bomulls- eller ullklut eller en rengjøringsklut til å rengjøre vanlig
smuss på skinninteriøret. Du kan bruke en klut dyppet i mild bilsjampo til å rengjøre vanskelige
oljeflekker. Forsikre deg om at skinnmaterialet ikke blir helt vått, og ikke la vann sive gjennom sømmene.
Eventuelt gjenværende vann på skinnets overflate bør tørkes av raskt med en myk, tørr klut. Flekker fra
kulepenner, blekk, leppestift, skokrem og andre stoffer på skinnoverflatene bør fjernes så snart som
mulig. Vi anbefaler at du bruker en 100 % ren polyuretanskumsvamp for rengjøring av Nappa-lær.
Vi anbefaler å begrense bruken av skinnpleieprodukter så mye som mulig, ikke mer enn to ganger
i året for lyst skinn og ikke mer enn én gang i året for mørkt skinn.
Merknad不可用含溶剂的清洁剂清洁仪表板、气囊饰盖或皮革制品
Ikke bruk rengjøringsmidler til å rengjøre instrumentpanelet, kollisjonsputedekslene
eller skinninteriøret.
For å unngå bleking av skinnet må du ikke la bilen stå i sterkt sollys i lengre perioder.
Hvis du må parkere bilen i sterkt sollys, må du dekke til alt skinnmateriale.
Skarpe gjenstander på klær som glidelåser, nagler og skarpe spenner kan etterlate merker
eller bulker på læret.
Unngå å drikke kaffe eller bruke solkrem i biler med nappainteriør. Fjern flekker av
kaffe eller solkrem på nappa med mildt såpevann så raskt som mulig.
Ikke spray formaldehydrengjøringsmidler på skinn. Hvis du gjør det, kan det etterlate
hvite flekker på ekte skinn, som er vanskelige å fjerne.
Sikkerhetsbelter
Bruk bare mild bilsjampo til å rengjøre sikkerhetsbeltene. Ikke fjern sikkerhetsbeltene fra
bilen. La beltene tørke helt mens de er dratt helt ut.
Beskyttelsesfilmer
Varmeisolerende film til soltak / TPU-film
Modellen leveres med et panoramasoltak som kan blokkere det meste av varmen og ultrafiolette
stråler. I tillegg er høypresise posisjoneringsenheter installert under det panoramiske soltaket. Alle
ettermonterte produkter som en varmeisolerendefilm, TPU-film eller takboks til soltaket kan forstyrre
signalene til enhetene, og dermed forhindre at relevante ADAS-funksjoner (Advanced Driver Assistance
System) fungerer som de skal.
Hvis du vil farge soltaket med en varmeisolerende film eller TPU-film, må du unngå de blå
områdene som er vist nedenfor. Ellers vil signalmottaket bli påvirket. Hvis du har spørsmål, kan du
kontakte NIO.
Innpakningsfilm/maskeringsfilm
Når du bruker en innpakningsfilm eller maskeringsfilm på bilens karosseri, må du unngå områder
rundt omgivelseskameraene, HD-kameraene, ultralydsensorene og LiDAR-sensoren for å unngå å påvirke
relevante ADAS-funksjoner.
Fargetoner i vinduer
Ikke fargetone vinduer mot kantene, men la et smalt mellomrom hindre at nyansene skreller av
under vindusåpning/lukking.
Fargetoner i bakrute
ET7 leveres med en bakrute som har utmerket varmeisolasjon og UV-motstand. Derfor anbefales det
ikke å farge bakruten.
Hvis du fortsatt vil farge bakruten, vær oppmerksom på følgende forholdsregler:
Press grundig ut overflødig løsning, ellers vil det føre til betydelig gjenskinn fra
bakruten om natten.
Unngå at overflødig løsning siver inn i bakdekselet og forårsaker kortslutning i
lydsystemet.
Forsiktig对于车辆信号发射和接收区域,贴膜时应避开此区域,以防影响部分系统的正常工作。
Når du legger på filmen, unngå å dekke signalområder for sending og mottak, slik at den
normale driften av visse systemer ikke blir affektert.
Etter at du har lagt film på soltaket, må du sørge for at bilen ikke blir eksponert for
sollys før det har gått 3 timer, ikke vaske bilen før det har gått 24 timer, og ikke kjøre raskere
enn 80 km/t.
Etter at du har lagt film på vinduene, må du ikke heve eller senke vinduene, eller
vaske innsiden av vindusglasset, før det har gått 7–10 dager.
Etter at du har lagt film på bakruten, må du ikke aktivere funksjonen for avdugging av
bakruten før det har gått 30 dager.
Film på bakruten kan innvirke på bakspeilets funksjon for automatisk dimming.
Unngå å skrape i filmen med harde objekter ved daglig bruk og bilvask.
Påføring av antibakterielt produkt
Haptex
Haptex syntetisk skinn med antibakterielle egenskaper ved hjelp av et funksjonelt lag er basert
på Biomaster AT300 (aktiv ingrediens er sølvklorid CAS-Nr. 7783-90-6) for bruk i bilinteriørdeler (f.eks.
seter, IP, CNSL og stolper) kledning: Antimikrobiell produktbeskyttelse mot grampositive og gramnegative
bakterier (f.eks. Staphylococcus aureus og Escherichia coli i henhold til GB / T 31402 eller ISO 22196).
Det er ikke nødvendig å ta ytterligere forholdsregler når føreren og passasjerene bruker bilen normalt.
PVC
PVC syntetisk skinn med antibakterielle egenskaper er basert på SILVADUR™ 960 Flex
Antimicrobial, et polymersystem som inneholder et antimikrobielt middel basert på sølvioner (aktiv
ingrediens er CAS-Nr. 7761-88-8) for bruk i bilinteriørdeler (f.eks. bakseter) kledning: Antimikrobiell
produktbeskyttelse mot grampositive og gramnegative bakterier (f.eks. Staphylococcus aureus og Escherichia
coli i henhold til ISO 22196). Det er ikke nødvendig å ta ytterligere forholdsregler når føreren og
passasjerene bruker bilen normalt.
Stoff
Stoff med antibakterielle egenskaper er basert på SILVADUR™ 960 Flex Antimicrobial, et polymert
system som inneholder et antmikrobielt middel basert på sølvioner (aktiv ingrediens er CAS-Nr. 7761-88-8)
for bruk i pakkehyller: Antimikrobiell produktbeskyttelse mot grampositive og gramnegative bakterier
(f.eks. Staphylococcus aureus og Escherichia coli i henhold til GB / T 20944). Det er ikke nødvendig å ta
ytterligere forholdsregler når føreren og passasjerene bruker bilen normalt.
Rattskinn
Kunstskinn med antibakterielle egenskaper ved hjelp av et funksjonelt lag er basert på Laedana®
(virkestoffet er sølv absorbert på silisiumdioksid som nanomateriale i form av et stabilt aggregat med
primærpartikler i nanoskala) for bruk på rattets overflate: Antimikrobiell produktbeskyttelse mot
grampositive og gramnegative bakterier (f.eks. Staphylococcus aureus og Escherichia coli i henhold til GB
/ T 31402 eller ISO 22196). Det er ikke nødvendig å ta ytterligere forholdsregler når føreren og
passasjerene bruker bilen normalt.
filtre
microAir pro Tect line/microAir blue med overflatedesinfeksjonsegenskaper ved hjelp av et
funksjonelt filterlag basert på fruktekstrakt (virkestoffet CAS-Nr. 77-92-9 og/eller 5949-29-1) for bruk i
luftbehandlings-/klimaanlegg: Bakteriostatiske og fungistatiske overflatedesinfeksjonsegenskaper mot en
rekke grampositive og gramnegative bakterier, gjær og sopp, samt overflatedesinfeksjonsegenskaper mot
virus (utmerket antiviral effekt for influensavirus H1N1 og koronavirus HCoV 229E i henhold til ISO 18184:
2019) for å forhindre virusutskillelse / viral re-aerosolisering. Ingen ekstra forholdsregler må tas når
du plasserer filteret.
Fordamperkjerne og innvendig kondensatorbelegg
URD Coating er et hydrofilt kjemikalium som inneholder biocidprodukter. Fordamperen og IC kunne
beskyttes av det hydrofile belegget, med antimikrobielle egenskaper ved hjelp av et funksjonelt lag basert
på virkestoffene TBZ (CAS:148-79-8), SPT (CAS:3811-73-2), ZPT (CAS:13463-41-7) og/eller OIT
(CAS:26530-20-1). Belegget viser gode antimugg-egenskaper for Aspergillus Niger, Penicillium sp., og
antibakterielle egenskaper for Escherichia coli og Staphylococcus aureus i henhold til GB 21551.2. Det er
ikke nødvendig å ta ytterligere forholdsregler når fordamperen og den indre kondensatoren markedsføres.
ET7-informasjon
Bilprodusent
NIO
NIO-hjelpetelefon
Se kontakttabellen
NIOs offisielle nettsted
Se kontakttabellen
Du finner bilens sertifiseringsmerke i nedre området på høyre bakre B-stolpe.
Bilens merke:
Instrumentenhet og kontroller
1. Elektroniske brytere på innvendige dørhåndtak.
8. Kontrollpanel for nødanrop og leselys
2. Kontrollpanel for vinduer
9. NOMI
3. Rattknapper – venstre
10. Midtdisplay
4. Lyskontrollhendel for blinklys og frontlys
11. Girvelger og midtkonsollens kontrollpanel
5. Digital instrumentpanel
12. Trådløs ladeplate
6. Rattknapper – høyre
13. Gasspedal
7. Kontrollhendel for vindusvisker og spylevæske
14. Bremsepedal
Informasjon om advarselsskilt
Nr.
Navn
Advarselsskilt
Beskrivelse
1
Advarselsskilt for høyspenning
Fare!Ikke berør høyspenningskomponenter.
2
Advarselsskilt 1 for høyspenningskomponenter
Høyspenningskomponenter.Fare!Ikke berør høyspenningskomponenter uten å bruke verneutstyr
for å unngå elektrisk støt.
3
Advarselsskilt 2 for høyspenningskomponenter
Høyspenningskomponenter.Fare!Ikke berør høyspenningskomponenter uten å bruke verneutstyr
for å unngå elektrisk støt og forbrenninger.
4
Advarselsskilt for høyspenningsbatteripakke
Forsiktighetsregler for bruk av høyspenningsbatteripakken
5
Advarselsskilt for høyspenningskabel
Høyspenningskomponenter er tilkoblet med oransje høyspenningskabler.Ikke berør
høyspenningskomponenter uten å bruke verneutstyr.
6
Gjensidige kompatibilitetsidentifikatorer som brukes til lading av bilen
Gjensidige kompatibilitetsidentifikatorer som veileder deg til å lade bilen, finnes i
bilens ladeport.Når du velger ladekontakten, må du passe på at identifikatoren på ladekontakten
tilsvarer en av identifikatorene som finnes i bilens ladeport, enten C, K eller L. spenningsområdene
knyttet til disse identifikatorene er som følger:
C:AC ≤ 480V
K:DC 50V to 500V
L:DC 200V til 920V
Bilens understellsnummer (VIN)
Bilens understellsnummer (VIN) er stemplet på gulvet under passasjersetet foran.
Du finner også VIN på følgende steder:
Undersiden av panseret
Øvre område på enden av drivmotoren foran
Venstre side av instrumentpanelet
Nedre venstre område på frontruten
Nedre område på høyre B-stolpe
Nedre område på høyre bakdørramme
Øvre område på enden av den bakre motoren
Øvre side på gulvet bak
Høyre side på bakluken
Du kan også lese VIN fra diagnostikkinstrumenter som kobles sammen med bilen
(sikkerhetsmoduldiagnoseverktøy BD2):
Koble diagnostikkinstrumentet til bilens diagnostiske grensesnitt og slå det på.
Start diagnoseprogrammet og logg inn på det diagnostiske instrumentgrensesnittet.
Diagnostikkinstrumentet leser og viser automatisk VIN på grensesnittet til
diagnostikkinstrumentet.
Det finnes en enhet for radiofrekvensidentifikasjon (RFID) ved bilens frontrute. Du kan
installere ETC-enheten din her.
Identifikasjonsmerker på kjøremotor
Identifikasjonsmerket for drivmotoren foran er plassert på undersiden av motoren.
Identifikasjonsmerket for drivmotoren bak er plassert på undersiden av motoren.
Anbefalte væsker og kapasiteter
Element
Produkt
Kapasitet
Bremsevæske
DOT4
0,75 L
Kjølevæske
-40 ℃ OAT (hemmer med vann-etylenglykol-oppløsning)
14 L (100 kWh)
14,25 L (75 kWh)
Kjølemiddel
R1234yf
1000 g
Spylervæske
Frysepunkt <-30 ℃
3 L
Girolje
Castrol BOT350M3
1 L (foran), 1,6 L (bak)
Drivlinjeinformasjon
Integrert komponent for DC-omformer med høy spenning
Nødplugg for overspenningsvern
Kollisjonsputer
Sylinder for gardinkollisjonspute
Strukturell forsterking
Gardinkollisjonsputer
Ladeport
Kjøremotorer
Høyspennings-varmer for klimakontroll
Høyspenningsbatteri
Bakre sikringsboks for høyspenning
12 V-batteri
Kontrollenhet for kollisjonspute
Høytrykks luftpumpe
Høytrykks lufttank
Kompressor til klimakontroll
Luftfjæring
Forstrammer for sikkerhetsbelter
Ladekontrollenhet for Europa
Høyspenningsbatteri
Bilen er utstyrt med et 350 V litium-ion høyspenningsbatteri.Ikke skad den når du løfter fra
under bilen.Ved bruk av redningsverktøy må du være spesielt forsiktig for å unngå å skade understellet.
Advarsel高压电池警告
Før service utføres, eller høyspenningskomponenter fjernes eller installeres, sørg for
å slå av bilen og bekreft at nødstrømbryteren og 12V-strømforsyningen er frakoblet. Etter at bilen
er slått av, la den være i ro i mer enn 5 minutter.
Høyspenningskomponenter skal aldri håndteres av personell uten tilsvarende
kvalifikasjoner. Operatører må bruke verneutstyr, som isolerende hansker som oppfyller relaterte
krav, og må ikke ha noen metallgjenstander på seg.
Kjøremotorer
Drivsystemet driver bilen ved å konvertere likestrøm fra høyspenningsbatteriet til et mekanisk
dreiemoment som fordeles på de fire hjulene.I tillegg kan den også gjenopprette kinetisk energi for å lade
høyspenningsbatteriet og operere for å snu drivakselene bakover.Drivsystemet består av to
kjøremotorer.Motoren foran er montert på den fremre underrammen, og motoren bak er montert på den bakre
underrammen.
12 V-batteri
12V-batteriet driver det ekstra sikringssystemet, vinduer, låser, berøringsskjerm og
kjøretøybelysning.
Kollisjonsputer
Kollisjonsputesystemet inkluderer kollisjonsputer foran og sidekollisjonsputer.De fremre
kollisjonsputene inkluderer fremre hodekollisjonsputer som ligger i rattet og i instrumentpanelet på
passasjersiden.Sidekollisjonsputene inkluderer frontkollisjonsputer (plassert på utsiden av forsetene) og
gardinkollisjonsputer (plassert i hodehøyde fra A-stolpen til C-stolpen på begge sider).Områdene der
kollisjonsputene er plassert, er merket «AIRBAG».
Høytrykksbeholder for luftfjæring
Høytrykksbeholderen for luftfjæring er montert bak på karosseriet ved hjelp av en gummipakket
brakett.Lufttanken genererer tilstrekkelig luft til fjæringssystemet.Kjørehøyden justeres ved å justere
lufttrykket til systemet.
Bilens dimensjoner
Element
Verdi
Lengde A (mm)
5101
Bredde B (mm) (uten sidespeil)
1987
Høyde C (mm)
1509
Akselavstand D (mm)
3060
Fremre spor E (mm)
1668
Bakre spor F (mm)
1672
Fremre overheng G (mm)
916
Bakre overheng H (mm)
1125
Bakkeklaring (mm)
128
Tilnærmingsvinkel
14° ved egenvekt
13° ved full last
Avgangsvinkel
17° ved egenvekt
16° ved full last
Seter
5
Vektparametre
Element
75 kwh
100 kWh
Vekt uten last (kg)
2359
2379
Bilens vekt med karosseri i løpende rekkefølge (inkludert kjøleveske,
olje, drivstoff, verktøy, ekstrahjul og fører) (kg)
2434
2454
Fordeling av vekten på akslene (kg)
Foraksel:
1205
1215
Bakaksel
1229
1239
Teknisk tillatt maksimal totalvekt angitt av produsenten (kg)
2900
2900
Fordeling av vekten på akslene og, når det gjelder semitrailer eller
tilhenger med sentralaksel, belastning på koblingpunktet (kg)
Foraksel:
1317
1317
Bakaksel
1583
1583
Teknisk tillatt maksimal totalvekt på hver aksel(kg)
Foraksel:
1400
1400
Bakaksel
1695
1695
ForsiktigWhen a trailer is installed, it's still necessary to ensure that: -NT2
Når en tilhenger er påmontert, er det fortsatt nødvendig å sikre at:
Teknisk tillatt maksimal totalvekt ikke overstiger 2900 kg.
Teknisk tillatt maksimal vekt ikke overstiger 1400 kg på forakselen, og ikke overstiger
1695 kg på bakakselen.
Versjon
MRO [kg]
GVW [kg]
Nyttelast med full bil [kg]
Nyttelast med to personer [kg]
Nyttelast med fire personer [kg]
Koblingspunktmasse [kg]
75 kWh – fem seter
2359
2900
166
391
241
75
100 kWh – fem seter
2379
2900
146
371
221
75
Diagrammet er beregnet etter 75 kg per person og 75 kg per bagasje som standard.
Spesifikasjoner for hjul og dekk
Element
Verdi
Spesifikasjoner
245/50R19 105V XL
245/45R20 103Y XL
245/45R20 103V XL
255/40R21 103V XL
Dekktrykk (bar)
2,6 (uten last)
Cambervinkel
–0,5±0,5°
Total cambervinkel foran
0±0,5°
Spissvinkel foran
0,3±0,2°
Total spissvinkel foran
0±0,05°
Castervinkel foran
4,6 ±0,5°
Total castervinkel foran
0±0,5°
Cambervinkel bal
-1,3±0,5°
Total cambervinkel bak
0±0,5°
Total spissvinkel bak
0,2±0,2°
Tilnærmingsvinkel
0±0,15°
Rattvinkel
0±3,5°
Sporhøyde foran (mm)
420±5
Sporhøyde bak (mm)
417±5
Dreiemoment hjulmutter (N·m)
210
Merk: Hjulspesifikasjoner er avhengig av bilens konfigurasjon.
Hjulspor
Hjulenes sidevegger er merket med alle dekkrelaterte skilt og funksjoner
Produktnavn
Maksimal last på hjulet og maksimal tillat trykk (som ikke bør brukes ved normal kjøring)
Dekkstørrelse
For eksempel, 245/45R20 betyr at dekkets bredde er 245 mm og størrelsesforholdet er 45. R
referer til hjulets radielle struktur, og hjulets diameter er 20 tommer.
Indeks for last på hjulet og nominell hastighet
For eksempel, 103 betyr at hjulet tåler en last på 875 kg, 105 betyr at hjulet tåler en
last på 925 kg.
Nominell hastighet referer til den maksimale hastigheten hjulet tåler over lengre tid.
Q=160 km/t, R=170 km/t, S=180 km/t, T=190 km/t, U=200 km/t, H=210 km/t, V=240 km/t, W=270 km/t, and
Y=300 km/t.
Nominell lastemerke
DOT-identifiseringnummer for hjul
Etter bokstavene DOT, representerer de 2 første tallene/bokstavene koden til fabrikken der
hjulet ble produsert. De 2 neste tallene/bokstavene representerer størrelsen på hjulet. De neste 4
tallene/bokstavene representerer dekkets typekode. De 4 siste tallene representerer året og uken
dekket ble produsert. For eksempel, 1721 representerer uke 17, 2021. Den informasjonen kan brukes til
å kontakte brukeren når et dekk er defekt eller må tilbakekalles.
For mye eller for lite luft i dekkene øker risikoen for ulykker og personskader.
Sjekk dekktrykket regelmessig for å garantere sikkerheten under kjøringen. Når du kontrollerer
dekktrykket, må du forsikre deg om at dekkene er kalde (dekktemperaturen er den samme som
omgivelsestemperaturen, eller at bilen ikke har blitt brukt de siste tre timene). Etiketten for anbefalt
riktig trykk på kalde dekk er plassert på rammen til førerdøren. Hvis dekket er varmt, er dekktrykket
vanligvis 0,3 bar høyere enn for et kaldt dekk.
For stort dekktrykk vil påvirke komforten din under kjøring, skade dekkene, spesielt på dårlige
veier, og forårsake punktering i alvorlige tilfeller. Dette kan føre til at man plutselig kan miste
kontrollen over bilen, samt økt risiko for personskader. For lite trykk vil føre til ujevn dekkslitasje,
påvirke bilens håndtering og føre til unormalt energiforbruk.
Merknad车辆 21 寸轮胎为自修补轮胎,在穿刺宽度小于 5 mm,中控屏显示胎压正常的情况下仍可在一定速度范围内(120 km/t)继续行驶。若发现轮胎穿刺宽度大于 5 mm
或受损严重时,请及时联系蔚来汽车服务中心进行轮胎检查或更换。
21 -tommersdekkene er selvtettende dekk. Når bredden på en dekkpunktering er under 5 mm og
dekktrykket vist på midtdisplayet er normalt, kan bilen fortsatt kjøres i under 120 km/t. Hvis dekket
har en mer alvorlig punktering eller skade, må du kontakte NIO straks for inspeksjon eller utskifting av
dekket.
Du kan pumpe dekkene med dekkpumpen i nødsettet. Slik pumper du opp et dekk:
Parker bilen på en trygg vei, ta på sikkerhetsvesten og sett opp varseltrekanten riktig.
Åpne dekselet til nødsettet i bagasjerommet og ta ut dekkpumpen.
Koble pumpeslangen på siden av dekkpumpen til ventilspindelen på dekket.
Koble dekkpumpens strømkontakt til 12 V-stikkontakten i bilen.
Forsikre deg om at bilen er på, slå på dekkpumpens strømbryter og pump opp dekket. Når
dekktrykket når 2,6 bar, slår du av dekkpumpen manuelt og kobler den fra stikkontakten.
Når pumpingen er fullført, kobler du pumpen fra bilen og legger den ned i nødsettet igjen.
System for dekktrykkovervåking (TPMS)
Kjøretøyet er utstyrt med et system for dekktrykkovervåking. Hvis ett eller flere dekk har
unormalt trykk eller temperatur, vil dekktrykkindikatoren lyse opp på instrumentpanelet
og vise hvor dekket er. Det vil også minne deg på å
stoppe og sjekke dekket så snart som mulig, og pumpe opp eller tømme dekket til det normale trykkområdet.
Hvis et dekk har unormalt dekktrykk eller mister trykk raskt, vil dekktrykkindikatoren lyse opp
på instrumentpanelet
og systemet avgir et pip for å minne deg på å
sjekke dekktrykket. Hvis systemet fungerer unormalt, eller hvis dekktemperaturen er over det nominelle
området, vil indikatoren blinke i 75 sekunder og deretter lyse kontinuerlig
, og systemet vil avgir et pip for å advare deg. I
så fall må du parkere bilen på et trygt sted så snart som mulig og kontakte NIO.
Du kan kontrollere dekktrykket ved å trykke på
Min ET7 > Tilstand på midtdisplayet. Hvis det nåværende dekktrykket vises
som "--", betyr dette at systemet ikke har fått en gyldig dekktrykkavlesning, og du kan sjekke dekktrykket
igjen etter å ha kjørt over 25 km/t i mer enn 10 minutter. Hvis et dekk har for lite trykk, for
høy temperatur eller har noe annet unormalt som oppdages av systemet, vil midtdisplayet vise posisjonen til
det defekte dekket samt detaljert feilinformasjon.
Systemet for dekktrykkovervåking er basert på dekktemperaturen og atmosfæretemperaturen. I store
høyder eller ved lave temperaturer, kan det være nødvendig å pumpe opp dekket til et litt høyere trykk for å
fjerne alarmen om lavt dekktrykk.
Kjettinger
Kjøretøyet kommer ikke med kjettinger til dekk, men du kan kjøpe dem selv. Vær oppmerksom på
følgende punkter når du bruker kjettinger:
Feil kjettinger vil skade dekkene, hjulene samt bilens bremsesystem. Sjekk spesifikasjonene
til originaldekkene (OE) og de relevante instruksjonene som er gitt av kjettingprodusenten. Bare de
bakre 19-tommers og 20-tommers dekkene i originalutstyret (OE) er egnet for kjettinger. Kjettinger
anbefales ikke på andre dekk.
Ikke kjør i over 50 km/t eller den fartsgrensen som er angitt av kjettingprodusenten (det
som er lavest).
Kjør forsiktig og sakte for å unngå dumper, hull i veien, krappe svinger eller låsing av
hjulene. Det kan forringe bruken av, eller forårsake skader på bilen.
Kjettingene må tas av ved kjøring på veier uten snø, for å unngå skade på dekkene og for
mye slitasje på dekkenes slitebane.
Snøsokker
EL7 leveres ikke med AutoSock, men de kan kjøpes separat. Vær oppmerksom på følgende punkter
når du bruker AutoSock:
Feil AutoSock kan skade bilens dekk, felger og bremsesystem. Sjekk spesifikasjonene fra
dekkenes originalprodusent nøye, og les de relevante instruksjonene fra AutoSock-produsenten. AutoSock
kan brukes på alle de fire hjulene på bilen.
AutoSock brukes bare på is og snø. Når du kommer til tørre veier (asfalt, sement, grus
osv.), må de tas av straks. AutoSock bør tas av når bilen står parkert.
Når bilen starter, kan is- og snøpartikler på bakken bli slynget ut på grunn av det ekstra
veigrepet som AutoSock gir. Unngå å stå bak bilen.
Det er ikke nødvendig å slå av bilens elektroniske stabilitetssystem når du bruker
AutoSock.
Bilens hastighet må ikke overskride 50 km/t med AutoSock på hjulene. Unngå kraftig
akselerasjon, bråbremsing, brå svinger og andre aggressive manøvrer, for å unngå skade på AutoSock.
Hvis du hører unormale lyder mens du kjører med AutoSock, må du stoppe bilen på et trygt
sted, gå ut av bilen uten å sette din personlige sikkerhet i fare, og sjekke om AutoSock er korrekt
montert.
Når du kan se det svarte stoffet i sjiktet under det hvite stoffet som er i kontakt med
veibanen, må du slutte å bruke AutoSock og erstatte den med en ny.
AutoSock skal ikke brukes som en direkte erstatning for vinterdekk.
Etter bruk må AutoSock tørkes, legges i originalemballasjen og lagres på et tørt sted.
AutoSock er laget av et brukervennlig materiale som gjør at det kan vaskes i romtemperatur for å
rengjøre stoffet som kommer i kontakt med veibanen, men det må ikke strykes.
Vinterdekk
Vinterdekk
Bruk vinterdekk om vinteren for å oppnå optimal ytelse for kjøretøyet. Velg passende
vinterdekkmodeller eller piggdekk i samsvar med lovene i landet ditt.
Dekkstørrelse
Lastindeks
245/50 R19
105
255/45 R20
103
255/40 R21
102
Dekkreparasjon
AdvarselHvis du fortsetter å kjøre etter å ha punktert, vil luften sannsynligvis lekke ut av
dekket, hvilket medfører fare for sikkerheten til personene i bilen.
Hvis du fortsetter å kjøre etter å ha punktert, vil luften sannsynligvis lekke ut av
dekket, hvilket medfører fare for sikkerheten til personene i bilen.
Unngå hud- eller øyekontakt med dekkskum. Dekkskum må oppbevares utilgjengelig for barn.
Ved bruk av dekkskum er det forbudt å tenne ild, røyke eller være i nærheten av åpen flamme.
Hvis du får dekkskum på huden eller i øynene, må de berørte kroppsdelene straks skylles med
store mengder vann. Skift tilsølte klær straks. Hvis du får en allergisk reaksjon, må du oppsøke
legehjelp straks. Hvis du svelger dekkskum, må du umiddelbart skylle munnen og drikke rikelig med
vann. Ikke fremkall brekninger.
Forsiktig使用补胎液前,请查看补胎液罐上标示的有效期,确保在有效期内使用。 -20寸
Kontroller utløpsdatoen angitt på beholderen før du bruker dekktetning.
Hvis bredden på punkteringen på et 20-tommers dekk er under 6 mm, anbefaler vi at du
fjerner fremmedlegemet og reparerer dekket med dekktetningsmiddel.Hvis bredden på punkteringen er
over 6 mm eller dekket er alvorlig skadet, må du stoppe bilen på forsvarlig måte og kontakte NIO
umiddelbart for utskifting av dekk.
Hvis dekket repareres uten å fjerne fremmedlegemet, vil det forårsake unormal støy under
kjøring, og det kan føre til dekklekkasje over lange avstander.
21-tommers dekk er selvforseglende dekk. Når bredden på en punktering er mindre enn fem
millimeter og dekktrykket som vises på midtdisplayet er normalt, kan bilen fortsatt kjøres under 120
km/t. Det selvforseglende dekket kan ikke brukes over lengre tid etter en punktering. Hvis dekket er
kraftig punktert eller skadet, skal du kontakte NIO umiddelbart for kontroll av dekket og eventuell
utskifting.
Innrett punkteringen til toppen av dekket når du reparerer det.
Dekktetning kan bare brukes til å reparere slitebanen og skulderområdet.
Parker bilen trygt på en flat og fast vei så langt unna trafikken som mulig, og skift giret til
PARK. Etter å ha tatt på refleksvesten, satt opp varseltrekanten og slått på varsellampene for fare, kan du
begynne å reparere 19-tommers og 20-tommers dekk med dekktetningen og dekkpumpen i nødsettet:
Parker bilen på et trygt sted og sett varseltrekanten på egnet sted.
Åpne nødsettet i bagasjerommet og ta ut flasken med dekktetning og dekkpumpen.
Fjern etiketten for maksimal hastighet fra flasken for dekktetning og plasser den på rattet
for å minne deg selv på ikke å kjøre over 80 km/t.
Fjern støvdekselet på dekkpumpen, snu flasken med dekktetning opp ned og skyv den inn i
sporet på dekkpumpen. Koble flasken med dekktetning til hjulet, fjern dekkventilhetten og koble
dekktetningsslangen til ventilen.
Koble dekkpumpens strømkontakt til 12 V-stikkontakten i bilen.
Kontroller at bilen er på, slå på dekkpumpen og begynn å injisere dekktetningen i dekket.
Følg trykkmåleren, og slå av pumpen når pilen når ≥2,2 bar (dette tar omtrent 5 til 10 minutter). Slå
deretter av dekkpumpen og koble den fra 12 V-stikkontakten.
Merknad充气泵开始工作时,胎压指针可能会短暂最高指示至6bar, 随后压力恢复正常。
Når dekkoppblåseren aktiveres, vil trykkmåleren til å begynne med vise et høyt trykk opp
til seks bar, hvoretter trykket vil falle til et normalt område.
Fjern pumpeslangen fra dekkventilen og oppbevar den i nødsettet.
Kjør bilen 3 til 10 km (eller omtrent 5 til 10 minutter) i under 80 km/t for jevn spredning
av dekktetningen og for å tette punkteringen.
Parker bilen på en sikker vei, sett opp varseltrekanten og kontroller dekktrykkavlesningene
på midtdisplayet. Fortsett å kjøre hvis dekktrykket er ≥2,2 bar. Pump opp dekket til ≥2,2 bar hvis
dekket har for lite luft og kjør bilen med en maksimal hastighet på 80 km/t i 3 til 10 km (eller
omtrent 5 til 10 minutter). Kontroller dekktrykket på nytt. Hvis dekktrykket fortsatt er under 2,2
bar, noe som betyr at dekket er alvorlig skadet eller at dekktetningsmidlet ikke kan tette dekket, må
bilen parkeres på et trygt sted. Kontakt NIO umiddelbart.
Hvis dekktrykkmåleren ikke når den angitte sonen innen tolv minutter etter reparasjon, er
dekket alvorlig skadet.Slutt å kjøre bilen og kontakt NIO.
Dekktetning er bare en midlertidig løsning for nødssituasjoner, og bilen kan kjøres i
maksimalt opptil 200 kilometer.Ta bilen til nærmeste verksted for reparasjon eller utskifting av
dekket.
Når du har reparert et dekk med dekktetningsmiddel, kontakt NIO for å få byttet ut
dekkpumpeslangen.
Dekkbytte
Hvis et dekk ikke kan repareres med dekktetning fordi skaden er for stor, må du parkere bilen
trygt på en flat og solid vei så langt unna trafikk som mulig, og skifte gir til PARK.Ta på deg
refleksvesten, sett opp varseltrekanten, slå på farevarsellampene, og ta kontakt med NIO for å skifte
dekket.
AdvarselNår du skifter dekk, må du velge nye dekk med de samme spesifikasjonene som
originaldekkene. Dekk med andre spesifikasjoner kan påvirke bilens kjøreegenskaper og føre til at du
mister kontrollen over bilen.
Når du skifter dekk, må du velge nye dekk med de samme spesifikasjonene som
originaldekkene. Dekk med andre spesifikasjoner kan påvirke bilens kjøreegenskaper og føre til at du
mister kontrollen over bilen.
Når du jekker opp bilen for å skifte dekk, må ingen personer bevege seg inn under bilen som
er jekket opp. Dette ville medføre fare for personskade.
Det må ikke være personer i bilen når den jekkes opp.
Bilen må bare løftes på jekkpunktet som er markert på understellet.
Når du jekker opp bilen, må du ikke plassere noen gjenstand på eller under jekken.
Bilen må aldri jekkes opp i en bakke eller helning.
Jekken egner seg bare til å jekke opp bilen for å skifte dekk.
Følg instruksjonene for dekkskifte:
Ha klart en jekk og et reservehjul med de riktige spesifikasjonene.
Legg en hjulstopper foran dekket, diagonalt i forhold til det flate dekket, for å forhindre
at bilen sklir.
Velg innstillinger nederst i midtdisplayet og trykk på
Kjøring > Jekkmodus for å opprettholde fjæringen i gjeldende høyde.
Da unngår du at bilens høyde endrer seg mens dekket byttes.
Fjern hjulkapselen med verktøyet du finner i nødsettet, og vri deretter
hjulmutternøkkelen i retning mot klokken for å løsne hjulmutterne.
Dekkfelger har et spesielt beskyttende belegg. Når du fjerner eller installerer
muttere, dekk eller felger, må du ta rimelige forholdsregler for å beskytte felgens overflate mot
utilsiktede riper forårsaket av harde eller skarpe gjenstander.
Forsikre deg om at jekken er plassert riktig under jekkpunktet. Unnlatelse av å gjøre
dette kan skade bilen, eller bilen kan skli av jekken og forårsake personskade.
Jekk opp bilen til det flate dekket er tilstrekkelig over bakken.Vær sikker på at jekken er
riktig plassert når du jekker opp bilen.
Fjern hjulmutterne og skift ut det flate dekket.Når du setter på det nye dekket, sørg for
at hjulmutterne er på linje med monteringshullene og at felgens metalloverflate ligger riktig mot
monteringsoverflaten.
Etter å ha festet hjulmutterne, bruk jekken til å senke bilen til bakken før du går ut av
Jekkmodus på midtdisplayet.Bruk hjulmutternøkkelen til å stramme alle hjulmutterne i retning med
klokken.Bruk deretter en momentnøkkel til å stramme hjulmutterne til det angitte dreiemomentet.
Kontroller dekktrykket på det nye dekket.Pump opp dekkene til det nominelle området, og
sett deretter på dekkventilhetten.
Oppbevar alt verktøyet, jekken og det flate dekket på riktig måte.
Sette ut en varseltrekant
I en nødsituasjon, kjør bilen sakte og jevnt til et trygt område, trykk på bremsepedalen for å
stoppe bilen, og skift gir til PARK. Slå deretter på farevarsellampene ved å trykke på knappen på
midtkonsollen for å advare andre biler som nærmer seg bakfra.
PARK-knapp
Knapp for farevarsellamper
Åpne lastdekselet inne i bagasjerommet og ta ut varseltrekanten og refleksvesten fra nødsettet.
Ta først på deg refleksvesten, og sett deretter opp varseltrekanten rundt 50 til 100 meter
bak bilen (minst 150 meter bak bilen på motorvei. Legg til ytterligere 100 meter om natten;
200 meter bak bilen i tilfelle regn eller tåke).
Instruksjoner for å sette opp varseltrekanten:
Plasser braketten under trekanten.
Brett ut de to sidene på trekanten.
Fest spennen på toppen av trekanten.
Kontakte NIO
I tilfelle ulykker som kollisjoner, flom og batteribrann må du straks ta kontakt med NIO etter at
du har satt opp varseltrekanten og venter på redningstjenesten.
Hvis det er fare for brann i batteriet, vil bilen slå av strømmen automatisk, og
instrumentenheten og midtdisplayet viser en advarsel. Forsikre deg om at området rundt er trygt, og gå
umiddelbart ut av bilen og ring etter hjelp.
Når kjøretøyet er koblet til Internett, kan du trykke på SOS-knappen på takkonsollen (trykk
og hold én gang eller trykk to ganger) for å ringe etter redning. Du kan avbryte anropet innen åtte
sekunder. Bakgrunnsbelysningen på SOS-knappen angir statusen for nødanropet: kontinuerlig grønn angir at
nødanropsfunksjonen er normal; blinkende grønn angir at et nødanrop pågår; kontinuerlig rød angir at
nødanropet mislyktes, og at du straks må kontakte NIO.
Når bilen er koblet til Internett, vil den foreta et nødanrop automatisk hvis det oppstår en
ulykke og kollisjonsputen blåses opp.
Det 112-baserte systemet for eCall-i-kjøretøyet
Det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet er obligatorisk for nye bilmodeller i alle EU-land. I
tilfelle en alvorlig ulykke, kan eCall-systemet automatisk koble deg til et passende PSAP (Public Safety
Answering Point – Svarpunkt for offentlig sikkerhet) gjennom en lydkobling hvis bilens sikkerhetssystem
utløses, eller manuelt hvis du trykker på SOS-knappen på takkonsollen.
Det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet er aktivert som standard. Det aktiveres automatisk
når aktiveringsnivået for beltestrammere eller kollisjonsputer nås ved en alvorlig ulykke. Det 112-baserte
eCall-i-kjøretøy-systemet kan også aktiveres manuelt om nødvendig. Aktiver eCall manuelt ved å trykke på
SOS-knappen som finnes på takkonsollen i over 250 millisekunder, og slipp knappen innen
10 sekunder. Den manuelle utløseren er designet for å unngå utilsiktet utløsning. Avslutt samtalen
ved å trykke og slippe SOS-knappen en gang til innen fem sekunder etter at den trykkes første gang.
I tilfelle av en kritisk systemfeil, kan det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet svekkes.
Bakgrunnsbelysningen på SOS-knappen indikerer statusen for nødanropet. Kontinuerlig grønt indikerer at
eCall-systemet fungerer normalt; blinkende grønt indikerer at et nødanrop pågår; blinkende rødt indikerer
at eCall-systemet har en mindre feil, men fortsatt kan aktiveres; kontinuerlig rødt indikerer at
eCall-systemet har en stor feil og ikke kan aktiveres. Hvis dette er tilfelle finner du feilmeldingen på
midtdisplayet, og du må kontakte NIO ved behov.
Behandlingen av personopplysninger gjennom det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet er i tråd
med reglene om beskyttelse av personopplysninger fastsatt i direktiv 95/46/EF (1) og 2002/58/EF (2) fra
Europaparlamentet og -rådet, og er særlig basert på nødvendigheten av å beskytte de vitale interessene til
enkeltpersonene i samsvar med artikkel 7, bokstav (d) i direktiv 95/46/EF (3). Behandlingen av slike
opplysninger er strengt begrenset til det formål å håndtere nødanropet utført til det europeiske
nødnummeret 112 i nødsituasjoner som definert av artikkel 5(2) i forordning (EU) 2015/758.
Det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet kan kun samle inn og behandle følgende data:
Bilens understellsnummer
Kjøretøytype (personbil)
Lagringstype for kjøretøydrivkraft (bensin/diesel/CNG/LPG/elektrisk/hydrogen)
Bilens siste tre posisjoner og kjøreretning. De siste posisjonene til bilen velges
tilfeldig med det formål å sikre at IVS ikke kan spores og ikke utsettes for noen slags konstant
sporing.
Anslått antall passasjerer om bord
Loggfil for aktivering av eCall-systemet med tidsstempel
Mottakere av data som behandles av det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet er de relevante
svarpunktene for offentlig sikkerhet i området der bilen er. Opplysningene kan deles med andre parter slik
som politistasjoner, brannstasjoner og sykehus, men er begrenset til nødhjelpsformål.
Det 112-baserte eCall-i-kjøretøy-systemet er utviklet på en slik måte at det sikres at:
Data som er lagret i systemet ikke er tilgjengelig utenfor systemet før en eCall utløses.
Systemet ikke kan spores, og ikke er gjenstand for noen slags konstant sporing i normal
driftsstatus.
Data som er lagret i systemet vil fjernes på en automatisk og kontinuerlig måte.
Bilens posisjonsdata overskrives på en konstant måte i systemets interne minne for å kunne
beholde bilens tre siste oppdaterte posisjoner som anses å være nødvendige for normal funksjon av
systemet.
Loggen med aktivitetsdata i systemet oppbevares ikke lenger enn tiden som anses å være
nødvendig for å kunne oppnå formålet med å håndtere nødanropet, og i alle fall ikke lenger enn
13 timer etter at et nødanrop utløses.
Kontakt NIO for hjelp vedrørende ordningen for å utøve individets datarettigheter, samt
kontakttjenesten som står ansvarlig for å håndtere tilgangsforespørsler. For å finne kontaktdetaljene kan
du se vår Personvernerklæring for tilkoblede kjøretøy eller bruke kontaktdetaljene i denne håndboken.NIO
GmbH
Databeskyttelse
Montgelasstrasse 14
81679 Munich
Tyskland
privacy.eu@nio.io
00 8000 999 6699 (EU) / 800 24 789 (Norge)
TPS eCall
TPS eCall er en tredjepartsstøttet eCall-tjeneste brukt i 112-baserte eCall-anrop i EU. ARC
Europe SA fungerer som TPS-byrå for NIO TPS eCall og opererer NIO TPS eCall med tilgjengelighet 24 timer i
døgnet, 7 dager i uken.
TPS eCall-agenten leverer tjenester til brukerne på et språk som samsvarer med språket som er
valgt i brukerens bil. TPS eCall-agenten vurderer hvorvidt nødstilfellet er falskt eller ekte, før den
tilkaller relevante PSAP-er. Feilanrop blir avbrutt for å unngå den juridiske risikoen det innebærer å
koble seg til PSAP ved en feil. Når tilfeller oppstår, kan TPS-agenten hjelpe brukeren med å omdirigere
Veihjelpstjenesten (RSA) eller råde brukeren til å kontakte forsikringselskap som tilbyr veilhjelp (RSA).
Hvis tilfellet vurderes som en kollisjon eller et nødstilfelle, overfører TPS-agenten samtalen til det
lokale svarpunktet for offentlig sikkerhet (PSAP) og sporer redningsoperasjonen i tide. Under
redningsoperasjonen kan TPS-agenten fungere som en oversetter mellom brukeren og lokalt redningsmannskap
for å unngå språkbarrièrer i nødsituasjoner.
TPS eCall kan konfigureres av hovedbrukeren i Innstillinger – Generelt-delen på
konfigurasjonsiden i bilens midtdisplay, som erstatter lovpålagt eCall. Standardalternativet er TPS eCall.
Når kunden velger, lagres valget i brukerprofilen.
NIO TPS eCall kan kun avsluttes av TPS-agenten. Informer agenten hvis anropet er tilkoblet ved
en feil, og agenten avslutter anropet for deg.
Nødvendig kjøretøysdata samles fra kjøretøyet og sendes til NIO TPS. Deretter videresendes det
til TPS-leverandøren slik at den kan håndtere nødstilfeller når TPS eCall utløses aktivt av brukeren, av
kollisjon eller EDA.
Opplastet TPS eCall-data lagres i 6 måneder for å la NIO respondere på og håndtere ulykker.
Etter at TPS-leverandøren har kontaktet føreren og passasjerene, videreformidler den all
nødvendig informasjon til lokale PSAP på et lokalt språk for redningsformål.
TPS-leverandøren kan kun samle inn og behandle følgende data, og sende det til lokale PSAP-er
når det er nødvendig:
Kjøretjenesteinformasjon
Kollisjontype (front, side, bak osv.) og deltahastighet (Vx og Vy)
(Merk: Deltahastighet er samlingen endringer i hastighet hvert 10. ms i X-aksen
og Y-aksen i løpet av 250 ms etter at kollisjonen oppstod.)
Bilens gjeldende posisjon og retning
Bilens hastighet
Bilens lagringstype for kjøretøydrivkraft
Kollisjonsputer utløst (antall kollisjonsputer som ble utløst etter kollisjonen)
Språkinnstillinger på midtdisplayet
Antall passasjerer
Kontaktinformasjon
Brukerens navn (valgfritt, hvis brukeren er registrert)
Brukerens e-post (valgfritt, hvis brukeren er registrert)
Brukerens mobilnummer (valgfritt, hvis brukeren er registrert)
Grunnleggende informasjon om bilen
Produsent/modell/farge/årsmodell
VIN-nummer
Bruk av startkabler
Dersom bilen ikke kan startes fordi nivået til 12 V-batteriet er for lavt, kan du starte
bilen ved å koble startkablene til 12 V-batteriet i en annen bil.
ForsiktigWhen jump starting a vehicle via NT2, make sure the two vehicles are not in contact
with each other. Otherwise, the current generated when the positive terminals of the 12V batteries on the
two vehicles are connected will damage the vehicle.
Når du starter en bil med startkabler, må du forsikre deg om at de to bilene ikke er i
kontakt med hverandre. Ellers vil strømmen som genereres når de positive terminalene til
12V-batteriene på de to bilene kobles sammen, skade bilen.
Koble til de positive terminalene først, og deretter de negative terminalene.
Bruk følgende fremgangsmåte for å unngå kortslutning eller andre skader når du starthjelper
bilen:
Sett begge bilene i PARK. Slå så av strømmen til 12 V-batteriet, og sørg for at startkablene
er riktig koblet til bilens elektriske system. Deretter kan du åpne panseret til bil A for å finne 12
V-batteriet.
Koble den ene enden av den røde kabelen til den positive (+) klemmen på 12 V-batteriet på bil
A.
Koble den andre enden av den røde kabelen til den positive (+) klemmen på 12 V-batteriet på
bil B.
Koble den ene enden av den svarte kabelen til den negative (-) klemmen på 12 V-batteriet til
bil B.
Koble den andre enden av den svarte kabelen til et riktig jordingspunkt på 12 V-batteriet på
bil A.
Start bil B og la den gå i noen minutter. Start deretter bil A for å sjekke om den starter
normalt.
Etter at bil A har startet opp normalt, kan du slå av bil B, fjerne startkablene i motsatt
rekkefølge fra slik de ble koblet til, og lagre alt utstyret.
Nødopplåsing fra utsiden
Hvis bilen ikke kan låses opp på vanlig måte (f.eks. med en nøkkelfjernkontroll, nøkkelfri
opplåsing, NIO-appen eller NFC), kan du bruke nødnøkkelen til å låse opp døren på førersiden.
Forsiktig请将物理应急钥匙带出车外并妥善保管,以备紧急解锁或上锁时使用。
Ikke la nødnøkkelen ligge i bilen. Oppbevar den på et trygt sted for bruk i nødstilfeller.
Slik bruker du nødnøkkelen:
Trekk ut nødnøkkelens metallnøkkeldel mens du trykker på bryteren til nødnøkkelen
Trykk på den fremre enden av det utvendige håndtaket på førerdøren.
Trekk i dørhåndtaket og sett nødnøkkelen i låsen. Drei nøkkelen mot klokka for å låse opp
førerdøren.
For å låse førerdøren, dreier du nøkkelen mot klokka først for å låse opp. Deretter dreier
du den med klokka.
For å låse bilen med nøkkelfjernkontrollen etter at den er låst opp med nødnøkkelen, kan du
tilbakestille låsesylinderen ved å låse opp førerdøren. Lås den deretter igjen for å holde bilen trygg.
Nødopplåsing fra innsiden
Hvis hele bilen er låst og et nødstilfelle fører til at døren må åpnes (for eksempel hvis den
elektriske bryteren på dørhåndtaket ikke virker, eller bilen faller i vannet), kan du trekke én gang i den
mekaniske bryteren på det innvendige dørhåndtaket for å åpne gjeldende dør.
ForsiktigNT2 Emergency Unlocking from the Inside
Hvis 12 V-batteriet er utladet, kan du bare låse opp førerdøren med nødnøkkelen. De
andre dørene kan låses opp og åpnes fra innsiden ved å trekke i den mekaniske bryteren på det
tilsvarende, innvendige dørhåndtaket
Når du åpner en dør med den mekaniske bryteren på det innvendige dørhåndtaket, kan det
hende døren ikke kan senke vinduet, og det er risiko for skade på vinduskanten.
Når barnesikring for dør er på, kan ikke bakdørene åpnes fra innsiden og kan bare åpnes
fra utsiden når kjøretøyet er låst opp.
Nødåpning av bakluke
For å åpne bakluken, løft den firkantede blokken over låsespennen fra innsiden av bagasjerommet,
og bruk deretter fingeren til å aktivere knappen i hullet.
Førstehjelpsskrin
Hvis bilen er utstyrt med et førstehjelpsskrin, finner du det i sidenettet i bagasjerommet.
Førstehjelpsskrinet inneholder nødvendig utstyr for behandling av skade i et nødstilfelle. Les
instruksjonene som medfølger førstehjelpsskrinet for spesifikke instruksjoner.
Førstehjelpsskrinet er
gyldig i 5 år . Ta kontakt med NIO for å kjøpe et nytt når det gamle går ut.
Sikkerhetsutstyr for redningsoperasjoner
Drivlinjesystemet drives av høyspenningsbatteriet. Alvorlige kollisjoner og støt kan forårsake
elektrisk lekkasje eller elektrolyttlekkasje. Alle redningsaksjoner skal utføres av fagpersoner som skal
bruke personlig verneutstyr.
Advarsel对车辆进行操作时请确保身上未携带金属制品(如项链、手表等),以免发生电击伤害。
Fjern alle metallgjenstander (slik som halskjeder og klokker) før du utfører noen operasjoner.
Unnlatelse av å gjøre det kan øke risikoen for elektrisk støt.
Beskyttelse mot strøm
Bruk følgende verneutstyr for å unngå høyspente elektriske støt:
Gummiisolerende hansker (over 500 V isolasjonsmotstand)
Vernebriller
Isolerte gummistøvler
Isolerte verktøy
Kjemisk beskyttelse
I tilfelle elektrolyttlekkasje må du bruke følgende verneutstyr for å forhindre hud- og
ansiktsskader:
Beskyttelsesvisir
Kjemikaliebestandige hansker
Slik kutter du av høyspenningskretsen
For å kutte av høyspenningskretsen må du koble fra avkuttingspluggen til nødspenningen (plassert
til venstre under panseret) og deretter koble fra kabelen som er koblet til minusklemmen på 12 V-batteriet
(plassert i nærheten av frontruten under panseret).
Slik kutter du av høyspenningskretsen:
Trekk to ganger i panserhåndtaket i kabinen for å åpne panseret.
Løft panseret.
Koble fra avkuttingspluggen til nødspenningen for å kutte høyspenningskretsen. Fjern
pluggen og oppbevar den på riktig måte.
Koble fra kabelen som er koblet til minusklemmer til 12 V-batteriet. Beskytt kabelen for å
unngå ledning på grunn av utilsiktet kontakt.
Slepe bilen etter en ulykke
Forsiktig本车辆不适合使用车轮着地的牵引方式进行牵引,请勿使用牵引链条直接牵引车辆。
Ikke tau bilen når dekkene berører bakken, og ikke tau bilen direkte med slepetau.
Når det er nødvendig, skal bilen transporteres med en tilpasset lastebil.
Ta ut slepestangen fra nødsettet i bagasjerommet.
Løsne dekselet på slepestangen ved å trykke hardt på nedre ende av dekselet (figur 1). Sett
slepestangen helt inn i åpningen og roter den til den er ordentlig festet (figur 2). Slepestangen bak
er montert på samme måte som den foran.
La bilen stå i PARK, trykk på bremsepedalen og gå inn i innstillinger nederst i
midtdisplayet og trykk på
Kjøring > Slepe-/vaskemodus. Bilen slipper bremsepedalen og kan nå
slepes. (Bruk hjulstopperen for å hindre at bilen sklir.)
Pass på at det ikke er noen passasjerer i bilen. Slå bilen av, og farevarsellampene på, og
sørg for at hele bilen er låst. Deretter kan du starte slepingen.
Fest slepekjettingen til slepestangen, og trekk bilen sakte til lastebilen.
Etter at bilen er plassert på lastebilen, må du bruke hjulstopper og stropper for å feste
dekkene på lasteplanet.
Før du transporterer bilen må du avslutte Slepe-/vaske modus på midtdisplayet og trykke på
Kjøring > Jekkmodus for å opprettholde fjæringen ved gjeldende
kjørehøyde og unngå høydeendringer under transporten.
ForsiktigThe vehicle can only be towed from the site when there are no safety risks in doing
so. -NT2
Bilen kan bare taues fra stedet når det ikke innebærer noen sikkerhetsrisikoer. Hvis
høyspenningsbatteriet er deformert, lekker eller avgir røyk, må du først håndtere risikoen som
høyspenningsbatteriet utgjør.
Prøv å starte 12 V-batteriet på nytt hvis Taue-/vaskemodus ikke kan slås på normalt.
Hvis parkeringsbremsen ikke kan løsnes, kan du bruke en tauevogn eller en tilhenger til å
transportere bilen et lite stykke.
Ikke trykk hardt på bremsepedalen eller gasspedalen når du avslutter Taue-/vaskemodus på
midtdisplayet.
Redning av bilen i vann
Forsiktig车辆在涉水行驶时建议不要长时间处于深水内,否则容易对车辆高压部件造成损坏。
Ikke la bilen være nedsenket i dypt vann i lang tid under kjøring. Ellers kan bilens
høyspenningskomponenter bli skadet.
Hvis bilens karosseri og chassis ikke er skadet, vil det ikke foreligge økt risiko for elektrisk
støt. Redning av en bil som er nedsenket i vann, bør imidlertid utføres av fagpersoner som skal bruke
personlig verneutstyr. Under redningsaksjonene skal bilen først trekkes opp av vannet, og deretter skal
høyspenningskretsen kuttes av.
Redde bilen i brann
Advarsel如果车辆发生火灾,切勿直接触摸车上任意部分。请穿戴正确的防护装备对其进行操作。
I tilfelle brann i bilen, må du ikke berøre direkte på noen deler av bilen. Alle
redningsaksjoner skal utføres av fagpersoner som må bruke egnet personlig verneutstyr.
Gassen som er lagret i sylinderen for gardinkollisjonsputen på siden og høytrykkslufttanken
kan ekspandere og eksplodere under høye temperaturer. Vær forsiktig for å unngå personskader.
Hvis bilbrannen ikke involverer høyspenningsbatteriet, kan du bruke brannslukningsapparatet til å
slukke brannen.
Hvis bilens brann er forårsaket av høyspenningsbatteriet eller høyspenningsbatteriet er
overopphetet, deformert, sprukket eller skadet i brannen, bruk en stor mengde vann- eller
skumslukningsmiddel blandet med vann (F-500 EA anbefales) for å kjøle ned høyspenningsbatteriet. Etter at
batteriet er helt avkjølt (som kan ta opptil 24 timer), må du overvåke det i en time til for å sikre at
batteriet ikke varmes opp igjen. Kjør deretter bilen til et åpent og flatt område, og sperr av en
sikkerhetssone rundt bilen på 15 meter for å holde folk unna bilen.
Hvis lekkasje fra et høyspenningsbatteri ble forårsaket på grunn av støt, bør redningen utføres
av fagpersoner som må bruke beskyttende ansiktsskjerm og kjemikaliebestandige hansker. Berør aldri væskene
direkte.
Dersom høyspenningsbatteriet lekker, kan det generere varme eller til og med forårsake brann.
Avkjøl høyspenningsbatteriet først, og rengjør deretter væskene.
Hvis lekkasjen ikke er alvorlig, bruk en væskeabsorberende pute for å rydde opp væskene og
plasser deretter den brukte puten i en lukket beholder eller bruk en profesjonell forbrenningsprosess
for å kaste væskene.
Hvis lekkasjen er alvorlig, kast væskene i henhold til retningslinjene for avhending av
farlig kjemisk avfall. Hell kalsiumglukonatoppløsning over de lekkede væskene og bruk gassoppsamlings-
og kontrollanordninger for å kvitte deg med de lekkede gassene.
Hvis det kommer væske på huden ved et uhell, fjern forurensede klær og skyll huden med såpe
under rennende vann i 15 minutter til alle kjemiske rester er fjernet.Søk legehjelp umiddelbart hvis
irritasjon eller ubehag ikke forbedres.
Når profesjonelt redningspersonell utfører skjæreoperasjoner, må de bruke passende verktøy som
en hydraulisk kutter og bruke egnet personlig verneutstyr for å unngå alvorlig personskade.
Bilstolpene er laget av støpt aluminium slik at passasjerene er best mulig beskyttet under et
sammenstøt.Bruk riktig verktøy for å kutte stolpene under berging.Ikke klipp i områder med høy temperatur
eller i høyspenningsområder på bilen, for eksempel kollisjonspute- og høyspenningskomponenter, som angitt av
de røde områdene nedenfor.